Луна с неба - читать онлайн книгу. Автор: Грегори Хьюз cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна с неба | Автор книги - Грегори Хьюз

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Коренастый парень кинулся к стойке администратора и схватил телефон.

— Давайте-давайте, — поддержал Джоуи. — Вызывайте полицию. Треклятые педофилы!

Мистер Джошуа повернулся к нему с ошарашенным видом:

— Что вы сказали?

— Ты слышал.

— Слышал. Но я вас не понял.

— Мы друзья Мари-Клэр, — пояснил Томми.

— Вот, значит, что она вам наплела? — Мистер Джошуа явно был оскорблен. — И вы явились сюда с бейсбольными битами… — Он оглянулся на женщину: — Как вам это нравится?

— Плевал я на то, как ей это нравится! — не выдержал я. — Приведите мою сестру!

Женщина подошла ко мне. Глаза у нее были такие же огромные и голубые, как у Крысы.

— Я все поняла. Ты думал, что твоей сестренке угрожает опасность, и очень испугался за нее. — Она улыбнулась. — Мари-Клэр просто по тебе скучала, вот и все. Наверное, она боялась, что никогда тебя больше не увидит. Ты ведь Боб, да? — Я не ответил. Она тронула меня за плечо: — У меня у самой три дочки, Боб. Я никому бы не позволила обижать ребенка!

— Речь о девочке, которую привезли вчера вечером? — спросил ее мистер Джошуа. — Она весь день бегала и скакала. Учила маленьких ребятишек играть в футбол. Такая веселая и жизнерадостная девочка!

— Нет, под конец дня она все же немного загрустила. Это ведь тогда она позвонила тебе, Боб?

Я заметил, что в руке у мистера Джошуа. То, что мы приняли за пистолет, было всего лишь очень старым мобильным телефоном. Крыса нас так перепугала, что мы боялись собственной тени.

Женщина тепло улыбнулась:

— Не волнуйтесь. Я работаю с детьми уже пятнадцать лет. Мари-Клэр хорошая девочка. Просто ей было одиноко, вот и все.

Неужели Крыса все выдумала? Женщина казалась довольно милой. Я не мог представить, чтобы эти люди обижали детей, и не знал, кто говорит правду, а кто лжет.

Я обернулся. У Айса был смущенный вид, а Джоуи пятился к двери. Они явно уже для себя решили, кому верить. Но взгляд Томми по-прежнему оставался жестким.

— Мы бы хотели ее увидеть, — произнес он.

Женщина нахмурилась:

— Знаете, все дети уже легли спать… — Она немного подумала. — Вот что, приходите-ка завтра. Прямо с утра. Позавтракаете вместе с ней, и мы во всем разберемся.

— Ну что, мистер Джошуа? — спросил коренастый, который так и стоял за стойкой с телефонной трубкой в руке. — Так и сделаем?

Женщина посмотрела на мистера Джошуа.

— Ну зачем нам полиция посреди ночи? — примирительно сказала она. — Не надо.

— А ворота? — спросил мистер Джошуа нерешительно. — Их ведь теперь чинить придется.

— Я за все заплачу, — пообещал Айс.

— Вот вы сейчас уйдете, и след простыл. И откуда мне знать, что у вас хватит денег?

Коренастый парень вышел из-за стойки:

— Я думаю, хватит, мистер Джошуа. Правда же, Айс?

Мистер Джошуа вытаращил глаза:

— Бен, ты знаешь этого человека?

— Это же Айс! Звезда рэпа! Обожаю вашу музыку! — Бен с пылом пожал Айсу руку. — Если зайдете с утра, детишки будут рады получить ваш автограф.

— Мне нужен его автограф на чеке на починку ворот, — кисло заметил мистер Джошуа.

— Даже не сомневайтесь в нем! — заверил Бен.

— Ладно, — смилостивился мистер Джошуа. — Если он вернется утром, в полицию мы сообщать не будем. Но если не придете…

— Приду. Рано утром.

— Только вы с ней завтра помягче, — попросила женщина. — Она все-таки совсем малышка.

И все. Мы пошли к дверям. У Айса был такой вид, словно ему не терпится поскорее сбежать. Я не мог его за это винить после Крысиной выходки. Мне самому хотелось добраться до нее и настучать по острым ушам! Но у самого порога мне вдруг стало нехорошо. Я не мог оставить ее здесь. Не мог уйти, даже не повидавшись. Да и не было у нее обыкновения врать. И уж тем более придумывать такую чудовищную ложь… Нет. Я хочу видеть свою сестру! Пусть даже ее придется разбудить.

Я обернулся к Томми и краем глаза заметил, что мистер Джошуа бросил быстрый взгляд куда-то в гостиную. И мне показалось, что он кому-то подмигнул. В гостиной было темно, и, как я ни старался, я ничего не мог рассмотреть. Но тут луна вышла из-за тучи, в комнате стало чуть светлее, и у окна я заметил силуэт — там кто-то притаился.

— Томми, — сказал я.

— Вижу, — ответил Томми и крикнул: — А ну покажись!

После короткой заминки на свет вышел бледный тип. Он таращил глаза и трясся, как наркоман. Я заметил в гостиной огонек сигареты.

— Там еще кто-то! — воскликнул я. — В кресле сидит!

— Выходи! — приказал Джоуи.

Но кто бы там ни был, он продолжал сидеть и спокойно курить.

— Кто там? — требовательно спросил Томми.

Мистер Джошуа опустил глаза:

— Я не знаю.

Томми изобразил крайнее удивление:

— Вы не знаете, кто сидит у вас в гостиной? Вы же хозяин!

— Что у вас тут творится, черт бы вас всех подрал? — злобно воскликнул Джоуи.

Я посмотрел на женщину. Она ответила мне холодным, равнодушным взглядом. Потом я увидел, что Бен притиснулся спиной к стене и сжал кулаки, готовясь к драке.

От ярости я сперва утратил дар речи. А когда пришел в себя, заорал:

— Где моя сестра?

Не успел я опомниться, как Айс выхватил свои серебристые «Беретты» и направил оба дула на мистера Джошуа:

— Отвечай ему! Лучше не испытывай мое терпение.

С лица мистера Джошуа схлынули все краски. Он с трудом сглотнул и выдавил из себя:

— Она сбежала. Я боялся вам это говорить.

— Вы всерьез ожидаете, что мы в это поверим? — спросил Томми.

— Она здесь, Айс! — воскликнул я. — Я знаю, что она здесь!

Айс щелкнул затворами, по-прежнему целясь в мистера Джошуа:

— Где она?

Мистер Джошуа был напуган, но постарался улыбнуться:

— Вы не станете стрелять.

— Зря ты так думаешь! — оборвал его Айс и направил пистолеты на дрожащего типа. — Где она?

— Подумайте о последствиях, — жестко сказала женщина. — Если спустите курок, вас посадят на всю жизнь.

— Я не стану повторять! — прорычал Айс.

Дрожащий тип затрясся еще сильнее. На скулах у Айса заиграли желваки. Прогремел выстрел, и пуля разнесла стойку перил. Дрожащий тип заорал, прикрывая голову руками. Женщина вздрогнула и зажала уши. У мистера Джошуа был такой вид, словно он того и гляди хлопнется в обморок. Я обернулся и увидел, что Бен неуверенно поднимает руки над головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию