Тайна ранчо «Tени» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна ранчо «Tени» | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– А кто сторожит паломино? – спросила Нэнси.

– Бад.

– Несколько минут назад его там не было.

– Эгей! – воскликнул Текс. – Что-то случилось! Он бы никогда своего поста не бросил. Пошли!

Они выбежали из конюшни, но не успели добраться до изгороди, как с дальнего конца луга донесся пронзительный жуткий свист.

Сигнал коню-призраку!

Текс остановился, круто повернулся и с криком побежал к дому. Через несколько секунд громко залязгал железный треугольник, висевший перед кухней.

Нэнси тем временем кинулась назад в конюшню и вывела гнедого. Вскакивая в седло, она увидела, как на луг из-за деревьев галопом вылетел таинственный светящийся конь. Казалось, он почти не касается земли и колеблется от ветра.

«Я тебя изловлю!» – поклялась Нэнси и пришпорила гнедого. Впереди виднелись ворота, но они были закрыты. Стиснув зубы, Нэнси послала гнедого вперед, и он перемахнул через них.

Как и прежде, призрак бежал прямо через луг. Нэнси поскакала ему наперерез, намереваясь схватить его за уздечку… конечно, если на нем есть уздечка.

Внезапно призрак повернулся и помчался к паломино. Пронзительно заржав, он ворвался между ними. Одни паломино шарахнулись, поднялись на дыбы, другие кинулись прочь.

Гнедой, устремляясь за призраком, оказался на пути испуганных паломино. Нэнси отчаянно натянула поводья, но было поздно! Один из паломино столкнулся с гнедым. От толчка Нэнси вылетела из седла и так сильно ударилась о землю, что потеряла сознание.

ПРОПАВШИЙ ХУДОЖНИК

Когда Нэнси пришла в себя, она увидела, что над ней наклоняется Дейв.

– Как ты? – спросил он с тревогой, помогая ей сесть. – Кости все целы?

– Как будто, – ответила Нэнси. – По-моему, я только ушиблась. Долго я тут пролежала?

– Минуты две, – сказал Дейв. – Я видел, как ты столкнулась с паломино и взлетела прямо до самой луны!

Он помог Нэнси встать и поддержал ее за локоть. С луга доносились крики и лошадиное ржание.

– Призрак здорово напугал паломино, – заметил Дейв. – Ты его хорошо разглядела?

– Нет. – Нэнси с сожалением покачала головой. – Я была от него слишком далеко. И не увидела, как он обряжен.

К ним подъехал всадник. Это был У от Сэндерс.

– Проволока в изгороди перерезана! – крикнул он. – Надо перехватить паломино. Если они убегут в горы, их до утра не отыскать.

Он ускакал, а Дейв спросил Нэнси:

– Ты сумеешь сама дойти до дома?

– Обо мне не беспокойся, – сказала она храбро. Я себя чувствую хорошо.

Дейв посмотрел по сторонам, но в темноте нигде не было видно гнедого.

– Убежал, наверное, – сказал он.

Его собственный конь, отлично обученный, спокойно стоял поблизости, словно не замечая паники на лугу. Дейв вспрыгнул в седло.

– Держись подальше от паломино, – предостерег он |и ускакал следом за управляющим.

Когда Нэнси прошла через луг к дому, она совсем оправилась от своего падения. Тетя Бет с тремя девочками сидела в гостиной. На столе горела та самая керосиновая лампа с резервуаром из рубинового стекла. Увидев Нэнси, Бесс крикнула:

– Ты изловила призрака?

– К несчастью, нет.

– Но что случилось в этот раз? – спросила миссис Роули.

Нэнси с сожалением рассказала про перерезанную проволоку и панику среди паломино. Тетя Бет сказала с горечью:

– Если мы лишимся этих лошадей, то будем разорены. Но я очень благодарна тебе, Нэнси. Бесс с Джорджи рассказали мне, как ты нашла письмо.

– Ты замечательно догадалась, как поступила Фрэнсис Хамбер, – с восхищением воскликнула Элис.

– Но ты ведь его не дочла, – напомнила Джорджи. Нэнси вынула письмо из кармана, разгладила его и поднесла поближе к керосиновой лампе.

– Ты кончила на том, – напомнила Джорджи, – где он объяснял, что растопил золото.

– Да, вот тут, – сказала Нэнси и прочла следующую фразу: – «Мой клад спрятан в самом старом жилище на ранчо».

– Значит, здесь в доме! – воскликнула тетя Бет. – Ведь шериф Хамбер построил его первым.

– Ну читай же! – потребовала Бесс. – Где спрятан клад?

Нэнси покачала головой.

– Этого он не написал. Вот, послушайте! «Боюсь, за мной следят и эта записка может попасть в руки моих врагов. А потому я скажу только, что ты знаешь, о каком месте я говорю».

– Значит, нам придется обыскать весь дом, – простонала Джорджи. – Лучше начнем теперь же.

– Наверное, тайник под половицей, – сказала Нэнси. – Или в печной трубе. А может быть, фальшивая стенка в стенном шкафу.

Она определила, кому где искать, а сама занялась большим камином в гостиной, полагая, что один из камней может выниматься, скрывая тайник.

Юная сыщица, светя фонариком, внимательно разглядывала кладку, но между камнями не было заметно ни единой щелки. Она изо всех сил нажимала на камни, но без малейшего результата.

Индейский жернов Нэнси оставила напоследок. Поскольку он был вделан в самой середине, ей казалось, что ему придавалось какое-то особое значение, и она нажимала по нему по-всякому Но и жернов нигде не под дался, как и все остальные камни.

К тому времени, когда Нэнси кончила осматривать гостиную, одна за другой вернулись ее подруги, также потерпев полную неудачу.

Нэнси огорченно предложила лечь спать. У нее ныло все тело, и она очень устала.

– Может быть, когда я высплюсь, у меня прояснится в голове, – сказала она и отдала письмо Валентайна на сохранение тете Бет.

За завтраком дядя Эд сидел мрачный. Лицо у него было измученным. Он и его работники всю ночь не ложились.

– Шесть паломино убежали, а двое поранились о проволоку, – сообщил он.

– Ограду луга прямо-таки искромсали, – негодующе воскликнул Текс. – Какой-то подлец перерезал ее в тридцати местах, не меньше. Мы всю ночь ее чинили, а Дейв еще и сейчас там возится.

Дядя Эд объявил, что сейчас же едет в Тамблуид сообщить шерифу о ночных происшествиях.

– Может, у него найдется для меня человек или мне удастся заручиться помощниками, чтобы разыскать лошадей. Их ведь надо будет искать на горе. И я вызову человека починить телефонные провода.

– А как быть с водой? – спросила миссис Термонд Он ответил, что насос и электричество будут восстановлены часа через два.

– Генератор поломали, но не очень серьезно, – объяснил он.

– Их целью было напасть на лошадей, – заметила Нэнси. – А генератор испортили, чтобы в темноте было труднее принять меры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению