Ворожея. Практика в провинции Камарг - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворожея. Практика в провинции Камарг | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Николас, – широко осклабился красавчик.

От него ощутимо пахнуло чесноком и потом. Можно сказать, что он проявлял завидное постоянство в выборе аромата.

– Николас, помогите запрячь лошадь. Мне нужно срочно уехать, а здесь никого нет, – ласково пропела ему.

– Так, а чего? Я тут. – Он стал еще счастливее от моих слов.

– Так что же вы стоите? Поторопитесь! – чуть не подпрыгнула я на месте от нетерпения.

Николас солидно вошел в сарай и уже оттуда произнес:

– Сей момент! Только с одним условием…

– Слушаю, – отозвалась я, сгорая от нетерпения.

Еще пара минут, и губернатор обязательно поинтересуется моим местонахождением.

– Сходишь со мной на танцы? – Из дверей конюшни выглянула голова.

Николас не улыбался и смотрел со всей серьезностью.

– Договорились, – тут же приняла решение, стараясь не думать о том, что могу потом об этом сильно пожалеть.

Сейчас же важнее всего было поскорее отправиться в сторону Дубье, найти там Броссара и присутствовать при задержании колдуна. А о сельских танцах с желтозубым знакомцем подумаю после. Ведь дату мы не оговаривали, так что возможны варианты для маневров. Ну, это я так думала на тот момент.

Спрятавшись под ажурный зонтик от палящего солнца, стояла на заднем дворе, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Звуки внутри сарая внушали надежду, что вскоре я помчусь по дороге. Лошадка всхрапывала, металлические детали сбруи позвякивали, а поскрипывание коляски лишь усиливало нетерпение.

Ну же! Ну же! Скорей!

– Готово! – раздалось долгожданное.

И именно в этот момент из распахнутого из-за полуденной жары окна раздался голос губернатора:

– Никто не видел метрессу Алузье?

Все, я попалась! Обнаружили мое исчезновение.

– Она у конюшни, – ответил приглушенно мужской голос.

Видимо, говоривший находился дальше, чем мэтр Гротт, а потому ответ прозвучал гораздо тише. Только я в своем возбужденном состоянии все равно смогла различить слова.

– Николас, быстрей! – прикрикнула на степенно движущегося помощника.

Он вывел из тени лошадку, не слишком радующуюся тому, что ее впрягли в повозку в жаркий полдень. Я торопливо взобралась на козлы. Поводья держать умела, управлять лошадью тоже. Жаль только, перчатки белые, но без них на ладонях останутся мозоли, так что выбирать не приходилось.

– Открывайте ворота, Николас! – приказала я, понукая лошадку идти вперед.

– Это я мигом! – отозвался он и потрусил к выходу.

Не думаю, что за мной увяжется погоня, но вот остановить и запретить выезжать в Дубье уже в более категоричной форме вполне могут. Губернатор, конечно, собеседник обходительный и вежливый, но все же предпочтет прислушаться к словам своего друга Броссара, а не помочь мне. Тем более он упоминал, что наставник запретил эту поездку.

Плохо смазанные петли ворот лениво скрипнули, а я заторопилась, причмокивая губами и подергивая поводьями, чтобы лошаденка шла шустрее. Копыта застучали веселее по прибитой пыли двора, и коляска выкатилась на площадь. Осталось выяснить, по какой дороге добираться до Дубье. Как-то этот момент упустила из виду, занимаясь похищением чужой собственности.

– Николас, по какой дороге можно попасть в Дубье? – остановила коляску и развернулась к нему.

– Так надо объехать фонтан, потом до кривой липы и направо, а потом все прямо и прямо, – пояснил он, при этом махнув рукой влево.

Впрочем, тут же вспомнились его пояснения о том, что у них едут в ту сторону, куда показывают, а потому тратить время на пререкания не стала. Мне бы с кривой липой разобраться – внутреннее чутье подсказывало, что у нас могут различаться представления и об этом ориентире.

– Может, вы мне поможете? – сделала предложение ему.

– С тобой – хоть к варварам в степи! – радостно оскалился Николас и лихо вскочил на козлы рядом со мной.

– А ворота? – успела спросить.

– А чего? Кто-нить закроет. Но, милая! – зычно гаркнул над ухом он и хлестнул тонким прутиком лошаденку. – Полетели, Лапушка!

– Николас, вы не могли бы оставить фамильярный тон? – Я горделиво вздернула носик.

– А чего? – покосился он на меня, исправно выруливая вокруг фонтана.

– Никакая я вам не лапушка! – в том же тоне отозвалась я.

– Так я не вам. – Он захохотал от всей души. – Лошадь эту Лапушкой зовут!

– А, – коротко отозвалась и сконфузилась.

Действительно, с чего решила, что Николас так обращается ко мне? Он, конечно, невоспитан, необразован и служит на конюшне, но пока, кроме простецкой речи и тыканья, ни в чем дурном замечен не был.

– Метресса Алузье! Метресса Алузье, постойте, не уезжайте! – ударил в спину окрик губернатора.

– Это вроде тебе, – обернулся Николас.

– Быстрей! Погоняй! Поехали-поехали! – поторопила я.

– А как же?.. – Он неуверенно посмотрел на меня.

– Я тороплюсь, – многозначительно ответила я, – и у нас танцы запланированы.

– Лети, Лапушка! – прикрикнул на затормозившую лошаденку Николас и залихватски присвистнул.

Да уж, в провинции Камарг с каждым днем я совершаю все более противоправные поступки! Мало того что угнала коляску губернатора, так еще и торгуюсь с мужчиной за право сходить со мной на танцы. Стыд и позор на мою голову! Что бы сказали родители, узнав о поступках их благовоспитанной дочери. Я даже представить не могла, что стану под палящим южным солнцем нестись во весь опор, чтобы успеть к моменту убийства человека колдуном, купаться в открытом водоеме без кабинок, пить крепкий дергач на постоялом дворе и обещать местному жителю сходить с ним на сельскую вечеринку. Да, Клер, чем дальше, тем меньше твое поведение достойно воспитанной метрессы, закончившей престижное заведение – Школу колдовства, целительства и ворожбы.

Позади вилась пыль, словно затуманивая глаза тем, кто решился бы нас преследовать. Лапушка дробно ударяла копытами по утоптанной дороге практически в унисон моему сердцу. От пережитого волнения щеки раскраснелись, грудь ходила ходуном, словно не лошадь везла коляску, а я сама ее толкала. Николас спокойно погонял Лапушку, искусно маневрируя на извилистых улицах.

– А вот и кривая липа! – радостно сообщил он.

Критически осмотрела обрубок дерева, возможно когда-то принадлежавший этой породе деревьев. Сейчас же обломанный ствол, напрочь лишенный коры, косо свешивался через забор, грозя в любой момент обрушиться. Первый опыт общения с местным жителем сказался положительно – не зря попросила его помочь, иначе в этой рухляди вряд ли бы опознала такой ориентир, как кривая липа. И разумеется, мы свернули налево, начхав на указанное ранее направо. Дальше только прямо, и это внушало надежду на то, что сюрпризов больше не ожидается. Ага, размечталась!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению