Королевская жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Дейл cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская жизнь | Автор книги - Дженни Дейл

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ладно, — пожала плечами Кейт. — По крайней мере, мы будем далеко от этой стычки.

Позади звучали резкие выкрики, топот и ржание лошадей — это деревенские жители принялись обыскивать табор. Эмили недовольно повела плечами.

— Получается, что мы бросили Кезию в беде.

— Глен вызовет полицию, — напомнила девочке Кейт. — И, может быть, Макс уговорит лорда Эйнсворта помочь.

— Посмотрите! — неожиданно воскликнул Нил. — Что там делает Рик?

Они подошли достаточно близко, чтобы услышать, как Рик крикнул:

— Чави, да! Я понял! Молодец, девочка! — и побежал.

Нил и остальные тоже побежали, чтобы не упустить его из виду. Сэм возбужденно залаял. Когда они достигли замка, Рик проскочил через арку, пронесся по ступенькам к огромной двери с железной ручкой. Чави следовала за ним. Когда Нил и компания вбежали на двор, Рик принялся барабанить в дверь и кричать:

— Откройте! Впустите меня!

Дверь медленно отворилась, и Рик кинулся внутрь, едва не сбив с ног Эдриана Бартлета. Нил заметил, что управляющий сильно побледнел, он был потрясен.

Мистер Бартлет молча последовал за Риком, который пробежал через отделанный мрамором холл в глубь замка. Затем Эдриан обернулся и ошарашено посмотрел на Нила:

— Что это означает?

— Не знаю, — сказал Нил. — Но думаю, что все в порядке. По-моему, он знает, где Пенни.

Еще один мужчина, стоявший в дальней части холла, двинулся к ним навстречу.

— Кажется, я приехал в неподходящий момент...

Нил узнал Брайана Мейсона, режиссера сериала «Путешественники во времени», и вспомнил, что тот должен был приехать осматривать замок.

Мистер Бартлет бросил в его сторону какие-то слова извинения и побежал за Риком. Нил устремился за ними и настиг их в огромном зале с колоннами. Пол был выложен камнем. Теплый свет закатного солнца проникал внутрь сквозь высокие окна-арки.

В конце зала находился огромный камин, украшенный резьбой по камню. Чави беспокойно завертелась возле него. Огонь не горел, а места в камине было столько, что Рик смог шагнуть прямо вовнутрь. Он повернул один из камней. Нил раскрыл рот от удивления, когда часть каменной кладки сдвинулась в сторону. Рик громко позвал:

— Пенни! Вылезай оттуда! Немедленно!

Голос Пенни спросил:

— Ричи? Это правда ты?

— Ну конечно, я. Долго тебя нужно уговаривать? — сказал он в нетерпении.

Раздался лай, и из потайной комнаты выскочил Король. Он принялся облизывать Рика, как и накануне в лесу. Пока Рик сдерживал его натиск, из камина вылезла Пенни. Король кинулся к ней, потом снова вернулся к Рику. Кажется, он не мог решить, с кем ему остаться. Нил не верил своим глазам: неужели огромный дог может проявлять такую нежность и умиление?!

— Пенни! — голос Рика звучал сурово. — Что это за глупые шутки?! Вся деревня ищет тебя. Они готовы разнести в пух и прах цыганский табор...

— Ричи! — вдруг взвизгнула Пенни и кинулась Рику на шею. Тот замолчал и крепко обнял девочку.

— Кто-нибудь может мне объяснить, что тут происходит? — спросил Нил.

— Она там пряталась все это время, — добавила Джулия.

— Похоже на монашескую келью, — сказал мистер Бартлет. Он выглядел восхищенным. — Сколько лет здесь служу и даже не подозревал, что замок Эйнсворт полон загадок!

Пенни и Рик стояли обнявшись. Кейт заговорила:

— Прошу прощения за вторжение, но...

Одновременно Брайан Мейсон произнес:

— Какой прекрасный зал. Я прямо вижу, как здесь будет стоять круглый стол.

Мистер Бартлет еще не успел ничего ответить, когда все услышали звук шагов и голосов. В зале появились лорд Эйнсворт, Глен с Максом и Принцем, позади них шла Кезия. Эмили бросилась к цыганке.

— Кезия? Как там, все обошлось?

Нил не слышал, что ответила Кезия. Его взгляд был обращен на Рика. Скрипач отпустил Пенни. Лорд Эйнсворт замер и уставился на него.

— Ричард! — воскликнул лорд.

Обхватив рукой плечи Пенни, Рик сделал несколько шагов навстречу и сказал:

— Привет, папа.

— Значит, Рик твой брат? — все еще не в силах поверить спросил Нил.

Пенни засмеялась. Нил никогда еще не видел ее такой счастливой.

— Да, он ушел из дома год назад, потому что папа не позволил ему заниматься музыкой.

— Так вот почему он так здорово играет!

— Да. Он получил место в музыкальном колледже, но папа велел ему остаться здесь и учиться управлять поместьем. Тогда Ричи заявил, что уходит и никогда не появится во владениях Эйнсвортов. Когда я увидела его вчера, то решила придумать какой-нибудь способ, чтобы вернуть брата домой.

Все находились в помещении, которое лорд Эйнсворт назвал малым расписным залом.

Нил подсчитал, что в этом зале спокойно мог бы поместиться весь первый этаж их дома на Королевской улице.

Сэм, Принц, Чави и Король вместе разлеглись у камина. Голова Короля была гордо поднята, он походил на радушного хозяина, принимающего гостей. Гости-люди с удобством расположились на старых стульях и диванах. Лорд Эйнсворт решил открыть бутылку вина в честь возвращения Рика, а Пенни принесла фруктовый сок для детей.

— Так значит, ты спряталась вместе с Королем в этой потайной комнате? — обратился к дочери лорд. — Это было ужасно глупо.

— И вредно для Короля, — добавил Рик

— Я знаю, — Пенни была слишком счастлива, чтобы выглядеть по-настоящему виноватой. — Если бы ты не нашел нас сегодня, я бы сама вылезла ночью и дала бы ему побегать.

— А почему ты была уверена, что Рик обязательно найдет тебя? — поинтересовалась Эмили.

— Потому что он играл со мной в прятки в этой комнате, когда я была маленькая, — ответила Пенни. — Это было наше тайное место.

— Если честно, — сказал Рик, — сначала я и не вспомнил об этом. Но потом Чави потянула меня к замку, и только тут я сообразил, где ты можешь быть, — он протянул руку и погладил шелковые уши Чави. — Да, Чави, ты действительно замечательная собака!

Он смущенно улыбнулся Кезии. Кто бы мог представить, что цыганка когда-нибудь будет сидеть рядом с лордом Эйнсвортом, держа в руках бокал с прекрасным вином!

— Теперь ты покинешь нас, Бошенгро, — сказала Кезия. Это был не вопрос, а утверждение. — Твое место здесь.

— Может, это кому-то и не понравится, но я не изменю своему слову, — сказал Рик, сердито нахмурив брови. Нил вдруг вспомнил, кого тот ему напоминал. В эти минуты парень был так похож на своего отца! — Папа, я должен заниматься музыкой. Это единственное, что я хорошо умею.

— А как же замок Эйнсворт? — заворчал на него отец. — Твое место здесь. Эта... леди совершенно права. Ты ведь должен унаследовать замок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению