Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Загудели горны. Огненные стрелы свистели над головами аргонавтов, пока они покидали гавань с дюжиной колхидских кораблей на хвосте.

В свете факела выражение на лице Медеи было мрачным.

— Если нам повезет, теми кораблями руководит мой брат Апсирт. По крайней мере, он убьет нас быстро. Если же на борту мой отец... что ж, лучше бы нас разорвал на куски тот дракон.

Медея была гением мотивационных речей. Аргонавты быстрее заработали веслами.


Незадолго до рассвета Медея смогла призвать густой туман, и аргонавты временно оторвались от преследователей. Колхидцы не знали, куда именно направился их корабль, поэтому они разделились на две группы.

После нескольких недель безостановочного махания веслами «Арго» достиг западного побережья Черного моря, и тут одна из колхидских флотилий наконец его нагнала. Стоя на корме, Ясон всмотрелся в цвета вражеских флагов.

— Это знамя моего брата, — сказала Медея. — Корабли ведет Апсирт.


— Э-эм, еще кое-что! — крикнул наблюдатель на мачте. — Вторая колхидская флотилия только что показалась на южном горизонте. До нас им где-то полдня пути!

— Замечательно. — Медея сдула упавшую на лицо прядь. — Раз они разделились, значит, другой группой руководит мой отец.

У аргонавтов не нашлось сил даже на то, чтобы выругаться.

— Нам их не обогнать, — сказал Ясон. — Команда устала.

— У меня есть план, — заявила Медея. — Корабли моего брата ближе. Мы договоримся с ним, прежде чем подоспеет мой отец.

— Договоримся о быстрой смерти?

Медея указала на берег:

— Видите устье той реки? Она тянется по суше на многие сотни миль. Возможно, по ней мы даже попадем в Грецию. Просто будьте наготове.

Медея подняла на мачте белый флаг. Послушавшись ее указаний, Ясон докричался до колхидского флагманского корабля, что хочет обсудить сдачу.

Получив гарантии безопасности, Апсирт с несколькими охранниками на лодке подплыли к «Арго». Кажется глупостью, но в те времена люди очень серьезно относились к обещаниям. Принимать кого-то на своем корабле под флагом мира приравнивалось к приему гостей у себя дома. Нельзя было им вредить, если только ты не хотел разгневать богов.

Когда Апсирт увидел рядом с греками сестру, он в отвращении покачал головой:

— О чем ты только думала, Медея? Ты предала родину ради этого мужчины?

— Прости, брат.

Апсирт рассмеялся.

— Извинения не помогут. Я убью тебя быстро, пока отец не нагнал нас. Большего милосердия не жди.

— Ты не понял, — сказала Медея. — Я просила прощения не за помощь Ясону. А за это.

Она выхватила спрятанный под одеждой кинжал и бросила его со снайперской точностью. Лезвие пронзило горло ее брата. Он упал, мертвый. Охранники царевича потянулись к оружию, но аргонавты их перерезали.

Медея опустилась на колени перед трупом брата. Вся команда в шоке уставилась на нее.

— Что ты наделала? — отмер Орфей. — Убить эмиссара под флагом мира... да еще родного брата? Из-за тебя мы все теперь прокляты!

Медея вскинула голову: ее взгляд был спокоен, как у стервятника.

— Побеспокоимся о богах позже. Сейчас нам нужно сбежать от моего отца. Ясон, помоги мне расчленить тело царевича.

— Еще раз, что?

— Нет времени спорить! — рявкнула Медея. — Остальные, все за весла! Гребите к реке!

К этому моменту аргонавты жалели, что вообще когда-то услышали о Медее, но насчет отсутствия времени она была права. Они вошли в русло реки, что много позже станет называться Дунаем.

Корабли Апсирта не сразу отреагировали. Моряки не понимали, что происходит. Их царевич нс имел привычки плавать в компании врагов, но им и в голову нс приходило, что греки могли убить его посреди переговоров. Когда они наконец начали преследование, момент уже был упущен.

Флотилия царя Ээта нагнала их. Вместе колхидцы направились за «Арго» по реке, и тут Медея начала выбрасывать за борт части тела царевича Апсирта.

Царь Ээт увидел проплывающую мимо корабля правую руку сына и немедленно приказал всей флотилии остановиться. Они выловили руку и прочесали реку на случай, если упустили какие-то другие части. И лишь после этого продолжили охоту на греческое судно.

Опять-таки, это может показаться странным, но колхидцы относились к погребальным ритуалам очень серьезно. Если ты хотел, чтобы твоя душа достигла Царства Мертвых, тебя должны были похоронить по всем правилам. Сначала твое тело заматывали* в бычью шкуру и подвешивали на дереве, пока плоть не разлагалась. Затем твой скелет хоронили с кучей дорогих украшений, пока жрецы произносили молитвы богам. Похороны нельзя было провести, пока все части твоего тела не пересчитали и не сложили вместе. Иначе висеть тебе на дереве гроздью пластиковых пакетов, а эго тупо смотрится.

Так вот, благодаря оставленному Медеей следу из частей тела ее брата «Арго» выиграл достаточно времени, чтобы уйти от преследователей. Дунай — река крупная, со множеством притоков, рукавов и бухт, где можно укрыться. К тому моменту, как Медея выбросила за борт последний кусок брата, колхидцы окончательно потеряли «Арго».

— Есть! — лицо Медеи сияло триумфом. — Я говорила, что у нас получится!

Команда старалась не смотреть ей в глаза. Ясон пытался быть благодарным, но на деле он пребывал в ужасе. Кем была эта женщина, на которой он согласился жениться?


Дети, если вы попытаетесь по Дунаю приплыть в Грецию, вы попадете в Германию. Но аргонавты каким-то образом справились с этой задачей. Скорее всего, они подняли корабль из воды и протащили его до какой-то другой реки, после чего через северную Италию вышли в Адриатику.

По пути они миновали озеро, куда врезался Фаэтон. Аргонавты столько пережили, что, глядя на то место под водой, где тело Фаэтона продолжало бурлить и коптить, они лишь подумали: он еще легко отделался.

Когда они вернулись в море, все, что могло пойти не так, именно так и пошло. На них нападали чудовища. Шторм за штормом гоняли их взад-вперед. Ветра дули не в ту сторону, а автомат мороженого на корабле таки сломался.

— Боги нас наказывают, — Аргос сердито посмотрел на Медею. — Все из-за нее.

— Замолчи, — укорил его Ясон. — Без Медеи мы бы все погибли.

Команда недовольно шепталась за спиной Ясона, но они были слишком испуганы и устали, чтобы поднимать бунт. Волшебная резная голова несколько недель хранила напряженное молчание. Даже золотое руно, подвешенное на мачте, перестало радовать. Если оно и обладало какой-то магией, с аргонавтами оно ею не делилось.

«Арго» пережил еще несколько опасных приключений. Они проплыли мимо острова сирен, чьи волшебные голоса вынуждали моряков спрыгивать за борт и тонуть. К счастью, Орфей затянул трехчасовое соло Джими Хендрикса и заглушал пение сирен, пока они не удалились на безопасное расстояние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению