Свадебное платье мисс Холмс - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Миронина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебное платье мисс Холмс | Автор книги - Наталия Миронина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– С какой? – В голосе Димки послышалась настороженность.

– Есть у нас такая, с гобеленовой вставкой. Мы с ней в Москву приехали.

– Понятно. Только это не годится!

– Почему?

– Неприлично. Во-первых, она наверняка старая, а во-вторых, багаж у делового человека должен быть представительным. Не обязательно очень дорогим. Это, конечно, не правило, а скорее, пожелание путешественнику. Собирайся, поедем в магазин, купим тебе чемодан.

– А деньги?

– У нас есть статья расходов. Кстати, туда входят чаевые персоналу отеля, такси, кофе – чай для возможных компаньонов.

– До этого не дойдет – я не смогу с ними объясниться.

– На всякий случай.

Покупка чемодана заняла целый день. Димка искал что-то, что отвечало его представлениям о хорошем тоне. Мне же нравилось почти все – и жесткие блестящие чемоданы на колесиках, и мягкие, легкие с удобными ручками, и высокие, которые можно было катить рядом с собой. В результате уже под вечер в последнем магазине Димка удовлетворенно хмыкнул и пошел к кассе с двумя большими кожаными сумками. Они были коричнево-желтые, цвета осенних листьев и практически не имели формы. Впрочем, это так казалось – одна была прямоугольной формы, вторая напоминала большую торбу. Я бы такие никогда не купила. В моем представлении это больше подходило для походов по магазинам, но никак не для путешествия.

– Ты представляешь, что с ними будет, когда я сдам это в багаж? – спросила я Димку, который уже получал покупку.

– А ты не будешь сдавать это в багаж. Ты летишь всего на десять дней. Вещей много брать не надо. Я помогу тебе собраться. Ничего лишнего – только смены белья и два комплекта – «на выход» и «на каждый день».

Я удовлетворенно вздохнула – что с собой брать и как я должна выглядеть за границей, выполняя миссию закупщика, – этот вопрос меня волновал даже больше, чем мой английский. Димка, человек деликатный, щедро делился своим опытом.

В ближайшие дни мы с ним, покопавшись в моем гардеробе, отобрали двое брюк, две строгие юбки, пару блузок, пару футболок и джемпер. Когда отбирали вещи, думали, будет совсем немного, когда стали укладывать, прибавляя к ним всякую мелочь, оказалось, что сумки забиты до отказа.

– Да, я как-то не учел специфику дамского гардероба, – смущенно протянул Димка, пытаясь застегнуть сумку-торбу.

– Дим, а поднять я ее смогу? – ехидно поинтересовалась я, пытаясь таким образом отомстить за то, что пришлось отказаться от любимой пижамы.

– Можешь не поднимать, в каждой сумке есть колесики и длинная ручка. Они только кажутся такими бесформенными. Вот, смотри. – И он мне показал, как выдвигаются колесики.

– Ну, это уже лучше! – воскликнула я, отлично понимая, что в навьюченной женщине изящества мало.

Накануне отлета мы – Лида, Димка и я – собрались в моем кабинете и подняли бокалы с шампанским за успех первого делового вояжа.

– Потом будем летать в Китай. Там все дешевле. И качество отличное. Ну, конечно, на фабриках.

– Если там дешевле, зачем я лечу в Лондон?! – встрепенулась я, заслышав слово «дешевле».

– Потому что – это наша первая коллекция. Потому что показ. Потому что в Китае не так все просто. И наконец, потому что я завтра же отдам в печать твое интервью, в котором ты рассказываешь о переговорах «со старейшими английскими суконными мануфактурами, наладившими дело еще в шестнадцатом веке».

– Такое бахвальство дорого стоит! Можно было поехать в Кинешму и купить там ткани.

– В Кинешму тоже будем ездить. Если, конечно, там есть ткани…

– Это я к слову. Понятия не имею, есть ли в Кинешме ткани.

– Мы будем закупать ткани и фурнитуру везде, где будет недорого и качественно. Но сейчас мы пробуем все делать по максимуму. Чтобы все соответствовало и заявке, и уровню предстоящего мероприятия и чтобы никто нас не смог упрекнуть в недостаточно тщательном подходе. Сейчас мы сдаем экзамен. Дальше уже будем смотреть на ситуацию.

Мы допили шампанское. Димка ушел к себе, чтобы я смогла попрощаться с Лидой. В Шереметьево я выезжала рано утром.


Первым желанием при пробуждении было все отменить и остаться дома. Не хотелось вставать, собираться, выходить из дома. Хотелось еще немного подремать, а потом спокойно отправиться на работу. Будильник был назойлив, да еще звонил Димка, который решил проводить меня в аэропорт.

– Слушай, не вздумай опоздать! Быстро собирайся. – Его строгий голос дал мне понять, что сейчас не до шуток.

В дорогу я надела мягкие клетчатые брюки, тонкую водолазку и сверху плащ. На случай дождя в сумке был зонт, на случай прохлады – широкий шарф и берет в тон.

– Лида отлично шьет, – одобрительно кивнул Димка, встретив меня у подъезда.

– Дай-то бог, чтобы это все увидели.

– Увидят.

Такси мчалось по совершенно сонной Москве, я пыталась запомнить пробегающий пейзаж и суеверно вздыхала: я боялась лететь. До этого я как-то не задумывалась об этом.

– Брось! Перестань. Ты летишь «Аэрофлотом»! – Димка пытался меня успокоить.

– Ага, – соглашалась я, но зуб на зуб у меня не попадал.

– Понятно. Бойся, коли иначе не можешь, хотя это глупо. Но запомни одно: не злоупотребляй спиртным. Там тебя никто не встречает.

– Как ты мог подумать! – возмутилась я и вдруг явственно представила, как у меня на губах лопаются пузырьки шампанского, как по всему телу разливается тепло и становится легко, уютно, весело и как исчезают все страхи.

– А то не летал! А то не знаю! – рассмеялся Димка.

Доехали быстро, Димка договорился с таксистом, чтобы он его ждал, и мы вошли в здание аэропорта.

Я повертела головой и, найдя нужное объявление на табло, пошла в указанную сторону. Димка меня остановил:

– Тебе – туда. – Он ткнул пальцем в стеклянную дверь.

– Почему? Вот же рейс на Лондон…

– Ты летишь бизнес-классом. Я тебе не стал говорить, а то будешь ворчать. В первый раз надо получить сильные впечатления.

– Это же насколько дороже! – возмутилась я, но тут же осеклась. Димка хотел как лучше. Он все прекрасно понимал о нас, двух провинциалках из очень бедной семьи. Выросший в центре Москвы, в благополучной семье и впервые попавший за границу в возрасте шести лет, он стал для нас добрым и заботливым лоцманом в новом мире. «В конце концов, он же не себе взял билеты в бизнес-класс! Он же обо мне подумал!» – Мне стало совсем стыдно.

– Дима, нагнись, я тебя поцелую, – проговорила я и чмокнула его в щеку. – Спасибо тебе! Без тебя и половины бы мы не сделали так, как надо.

– Фигня. – Димка, как все рыжие, моментально краснел и становился похожим на спелую тыкву.

– До свидания, буду писать тебе на почту! – Я помахала рукой и двинулась в сторону стеклянной двери, где ожидали посадки пассажиры бизнес-класса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению