Предсказанный враг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказанный враг | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мужчины расположились вокруг костра на мягкой траве. Вполуха слушая бормотание земляков, я, подложив под голову мешок, смотрела в мерцающее звездами небо.

Какой умиротворяющий мир!

Хоть начальник каравана и уверил нас, что мы под защитой его людей, Шарз все равно вызвался сторожить, отбрехавшись якобы бессонницей. О чем-то пошептавшись с драконом, Велия подошел ко мне, улегся рядом и, обняв, сонно задышал в макушку.

– Неужели вспомнил, что у тебя есть жена? – не удержалась я от шпильки.

– К сожалению, пока еще рано об этом вспоминать! Впереди как минимум десять дней до возвращения в Аланар. – Муж как всегда смотрел в корень. Благодушное настроение развеялось, как от дуновения ветерка.

– Их нет в этом мире?

Глупый вопрос. Велия напрягся и едва слышно задержал дыхание.

– Спи. – Его губы коснулись моих волос.

Сморгнув навернувшиеся слезы, я закрыла глаза. Не хочу об этом думать! Не хочу…

ГЛАВА 3

Проснулась я внезапно. Что-то увлеклась за ужином местной водой, и вот результат. Я выбралась из рук посапывающего мужа. Успокаивающе махнув Шарзу, вышла за освещенный круг и в поисках кустов направилась в темноту.

Высокая, густая трава обнаружилась неподалеку от ближнего к нам едва тлеющего костра караванщиков.

Здорово, что в мягкой траве совершенно не слышно шагов!

Зайдя с неосвещенной стороны, я змеей скользнула к кустам.


– Ты слышал шорох?

– Может, травяная кошка?

– Пойду посмотрю…


Как мало нужно для счастья!

Выбравшись, я столкнулась нос к носу с одним из караванщиков.

– Что ты здесь делаешь?

– Танцую! А ты?

Парень нахмурился.

– Иди за мной!

Пожав плечами, я не стала ждать и маршировать за спиной черноволосого, а, надменно фыркнув, зашагала к костру первой. Подойдя, я с удивлением узнала в одном из сидевших у огня мужчин Корраша. Заметив меня, он осекся на полуслове и натянуто улыбнулся:

– Не спится?

Слыша за спиной напряженное сопение охранника, я неопределенно дернула плечом:

– Как вижу, тебе тоже!

– Это она? – Начальник каравана смерил меня заинтересованным взглядом.

Я сложила руки на груди. Не нравятся мне речи, ведущиеся за моей спиной!

Корраш, не переставая улыбаться, кивнул.

– Да, это она скрашивала нелегкие дни нашего путешествия.

Определенно, беседа была очень интересного содержания, и чего я не проснулась раньше?

– Корраш, тебе случайно костром голову не напекло? Что-то ты какой-то сегодня странный!

– Все хорошо, Таниа. Прости, Тайна! Шла бы ты спать. А то завтра день трудный. Надо выспаться!

– Хорошо. – Я улыбнулась. – Так пойдем вместе. А то мы, возможно, мешаем своим присутствием?

– Что ты, госпожа! Вы не мешаете! Мы сами позвали этого господина, чтобы он поведал нам о вашем походе. И уж конечно позаботимся о его ночлеге! – холодно улыбнулся начальник каравана. – И если ты уже уходишь, то, может, тебя проводить к вашему костру?

– Да что вы, я и сама дойду! Не могу прерывать таких благородных дядей. Сплетничайте на здоровье!

Я резко развернулась и уперлась носом в темный дорожный плащ своего провожатого. Обогнув даже не пошевелившегося, чтобы отойти, стражника, я зашагала на свет нашего костра. Темень замедляла движение, заставляя передвигаться маленькими шагами. Но не прошла я и десяти шагов, как темнота ожила. Невидимые руки, лишая свободы, с силой сжали запястья. Я рефлекторно вскинула ногу, коленом метя в самое уязвимое, но… реакции не последовало. Колено встретило пустоту. Ладно! Врешь! Так просто нас не возьмешь! Пнув наобум, я, судя по всему, встретила голень. Движения злоумышленника стали неуверенными. Но все же меня не отпустили, скрутили в баранку и, закинув на плечо, куда-то понесли.

Хм, так реагировать на мои выпады может только один мужчина.

– Тебе что, кошмар привиделся?

А в ответ тишина.

– Ты так и будешь меня тащить?

Ноль эмоций. Ой, не нравится мне такое поведение! Маразм крепчал, деревья гнулись, и ночка темная была!

– Вел, куда ты меня тащишь?

Нет, как будто не слышит!

Не-на-ви-жу!

Когда три светлых кляксы костров остались где-то позади, лишь намекая на присутствие жизни в обступившей со всех сторон темноте, я услышала слабый плеск.

– Ты меня что, наконец-то решил утопить? Отпусти! Я не доверяю сумасшедшим магам, тем более в незнакомом мире!

Плеск приблизился.

– И с каких это пор?

– С тех самых! Отпусти, говорю!

– Как скажешь! – Короткий полет. Плюх! – Ой, извини! Не предупредил, что принес тебя на берег небольшого, скрытого в траве озера.

– Ты… тьфу, сошел… тьфу, с ума окончательно?! – барахтаясь в изумительно теплой воде, возмущенно пробулькала я. – Это что за похищение?

– Подумал, что тебе понравится! – усмехнулся муж.

– Мне бы понравилось! Только зачем топить меня в одежде?

– Фу, какие мелочи! – Я едва услышала-разглядела, как он, скинув одежду, оказался рядом со мной. – Вода – чудо! А насчет раздеться… тебе помочь? Купаться одетой, ты права, несколько не то удовольствие!

– Как ты нашел это чудо?

– Трудно не заметить воду! – Его руки деловито стянули ветровку, майку. – Мы проезжали мимо этого озера, перед тем как остановиться на ночевку.

– А вдруг здесь водится какая-нибудь хищная живность? – запоздало испугалась я, прощаясь с последней одеждой.

– Да нет тут никого. Вода очень соленая! – Не выходя из воды, Велия забросил мои вещи на берег и, окунувшись с головой, поплыл в темной воде. Остановившись, он призывно махнул рукой: – Плыви ко мне!

Угу! Купание красного коня. Картина маслом. Причем конь – я!

С опаской переставляя ноги по восхитительному песчаному дну, я оттолкнулась и поплыла. Вода действительно была очень соленая, выталкивая меня из воды, словно пробку. Супер!

Вскоре я оказалась рядом с мужем и обвила его шею.

– Мрр, наши спутники потеряли незабываемые ощущения, не заметив это чудо!

– Ну-у, – он прижал меня к себе, – если честно, в этом моя вина.

– В смысле? – Я заглянула ему в глаза.

– Накрыл Тенью неразличимости. Никто и не увидел. Кроме Шарза… но он не выдаст!

– Сговорились! Блин!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию