Возвращение в Аланар - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в Аланар | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ровная прямоугольная плита, взметнув клубы пыли, ушла вниз, открыв перед нами тающий во тьме вырубленный в скале туннель. Мы подошли и с опаской заглянули внутрь.

– Ну, что стоим? Пошли! Что будет, то будет! – философски пожал плечами гном и, взяв в руку топор, первым шагнул в темноту.


* * *


Не прошли мы и десяти шагов, как плита со скрежетом поднялась и запечатала ход, оставив нас в кромешной темноте.

– Tatmaa veyda haati! – грязно выругался Велия, лязгнув оружием. – Предупреждать надо!

– Погоди, где-то здесь должен быть рычаг освещения пути, – успокоил нас голос Крендина.

Я прищелкнула пальцами, создав вспорхнувший над головами тускло светящийся шарик. Рядом стоял Велия с мечом в руках, чуть в стороне Крендин давил скрытую в стене пластину.

– Ну вот! – радостно обернулся он, едва над нами закачался освещающий нас шар. – Да будет свет!

– Что-то не заметила я никакого света! – скептически фыркнула я.

– А…? – Крендин огляделся и, заметив покачивающийся шарик, виновато посмотрел на меня.

– Ага! – кивнула я. – Электричество закончилось! Придется освещать из своих запасов. – И создала еще один шар.

– Наверное, это старый путь, – пожал плечами Крендин. – Такое бывает, когда путем давно не пользуются, – он зашагал вглубь горы.

Освещаемые магическими шарами, которые светлячками летели перед нами, мы уверенно шагали по каменному коридору. Настороженность постепенно исчезла, но казалось, мы идем уже вечность. Ход то поднимался, то круто поворачивал, будто тоннель огибал гору. Расширялся, превращаясь в небольшие круглые залы, и снова сужался в коридор. Ненадолго сделав привал, мы наскоро перекусили, немного отдохнули и снова пошли.

– Наверное, наверху уже вечер или ночь! – вздохнула я, еле переставляя гудящие ноги. – Может, остановимся и хорошо отдохнем? А то неизвестно, как долго будет длиться этот путь. Может, вообще, несколько дней идти придется? Вел, а Вел? Давай устроим ночлег?

Велия остановился.

– Хорошо. Отдых нам и впрямь не помешает.

Мы с облегчением скинули мешки, и мужчины принялись готовить ночлег. Натаскав камней, в избытке валяющихся повсюду, они быстро сделали баррикаду, завалив узкий коридор с обеих сторон на метр в высоту, оставив только узенькую лазейку вдоль стены. Отвечая на мой удивленный взгляд, Крендин пояснил.

– Так отбиваться будет удобнее.

Недоуменно пожав плечами, я решила не вдаваться в стратегические тонкости мужского разума и принялась потрошить сумку с припасами.

Мы наскоро перекусили и запили ужин каким-то вкусным эликсиром, благо их Крендин взял в избытке. Оставив мужчин тихо переговариваться, я завернулась в одеяло и быстро уснула.


* * *


Сколько я проспала, не знаю. Открыв глаза, некоторое время разглядывала плавающий над сидевшими рядом мужчинами маленький светлячок.

– Что, надоело сидеть в темноте?

Мужчины как по команде оборвали заговорщицкий шепот и повернулись.

– Проснулась? – в заботливом голосе Крендина можно было утопиться.

Я не удержалась от ехидства:

– Нет, разговариваю во сне.

– Хм, в таком случае, советую просыпаться, – ко мне подсел Велия, – иначе рискуешь остаться без завтрака.

Довод оказался железным. В предвкушении нового сумасшедшего дня, я с неохотой поднялась. Наскоро перекусив, помогла собрать мужчинам следы нашей ночевки и поплелась вслед за ними по освещенному только маленькой искоркой коридору.


* * *


Шли мы долго. Коридор опускался все ниже. В затхлый воздух вплелись ароматы сырости и гнили. Гладкие каменные стены сменили грубо обтесанные камни. Под ногами противно захрустело.

– Похоже, нас занесло в старую шахту. – Обеспокоенно оглянувшись, Крендин вытащил топоры.

Под ноги мне что-то попало и, отлетев, гулко запрыгало по камням. Присмотревшись, я не удержалась от мата.

– … да тут весь пол усеян костями. Это что же здесь за хрень случилась?

– Ну-ка, уйди! – Велия хозяйским жестом задвинул меня себе за спину и, вытащив из ножен меч, кивнул гному.

– Пошли, посмотрим.

Держа оружие наготове, они пошли вперед по хрустевшему полу. Где-то впереди раздавалось глухое жужжание.

– Это еще что за звук? – догнав, я тронула мужа за руку.

Тот, не оборачиваясь, только нервно пожал плечами и приказал:

– Не высовывайся! Держись за мной!

Коридор повернул, и мы вышли в заваленную камнями пещеру. В темноте, там, куда не доставал свет магического светильника, что-то шевелилось, глухо стукаясь и монотонно жужжа.

– Что будем делать? – едва слышно выдохнула я.

Мужчины переглянулись.

– А что делать? – тихо хмыкнул Крендин. – Или они нас пропустят, или мы их убьем. Выход из этих катакомб, один хрен, только здесь. Обратно же не попрешь! Как думаешь, Вел, отмахаемся?

Велия, соглашаясь, покривил губы в усмешке:

– Вопрос только – от кого!

Крендин, пожав плечами, шагнул вперед, но Велия тут же сцапал его за шиворот. Качнув головой в ответ на его удивленный взгляд, он, махнув рукой, зажег над нами яркий шар. Слепящий свет охватил всю пещеру. Раздалось недовольное, режущее уши жужжание, будто на полную мощность включили пилу. Один, самый крупный валун, зашевелился и поднялся на три тонких, как у паука ноги, угрожающе выставив вперед гигантские, словно у исполинского краба, клешни. На небольшом, словно прилепленном сверху булыжнике – судя по всему, голове – открылись выпуклые, как у стрекозы, глаза. И над всем этим великолепием закачался загнутый скорпионий хвост с остро поблескивающим жалом.

– Охренеть! – выдохнула я, пялясь во все глаза на это чудо. – Это что еще за робот-трансформер.

– Это соолокк! – Крендин завернул многоэтажное выражение чувств на гортанном гномьем языке. – Мы попали в трупную пещеру. Здесь когда-то были шахты.

Меж тем горка камней за этой бронированной тварью раскатилась на несколько таких же, только чуть поменьше.

Крендин крепче сжал в руках топоры и оглянулся на Велию. Колдун, не отрывая пристального взгляда от мерзко жужжащих, и почему-то медлящих тварей, решительно взял во вторую руку топор. Оглянулся на меня и коротко приказал.

– Будь сзади. Не лезь!

Я угрюмо посмотрела ему в глаза: «Неужели ты думаешь, я буду смотреть, как вас будут убивать?»

– Ты меня поняла?

– Конечно, дорогой! – Я перевела взгляд на, похоже, бронированных тварей. – Когда-то я что-то слышала о соолокках, но кто и где мне о них рассказывал – не помню! Эй, а чего это они к нам заторопились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию