Прыжок под венец - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прыжок под венец | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Мать негромко застонала, и отец все-таки преодолел робость и положил ей на плечо руку в успокаивающем жесте.

– Я считал, что ты мне не поверишь, – продолжил он. – Да и кто бы в здравом уме поверил? Пауки, живущие в тенях, прочие мерзкие и страшные создания… Ты бы вновь отправила меня в психушку.

– Что случилось в тот день? – глухо, не отнимая рук от лица, спросила мать. – Почему ты пытался выброситься из окна с Анютой на руках?

– Один из вардоков все-таки загнал меня в угол. – Отец смущенно улыбнулся. – Я знал, что успею уйти от него. В тот момент я уже научился более-менее управлять своим даром. Но не был уверен, что у меня получится забрать с собой Анюту. Поэтому я медлил перед прыжком в окно. Меня заметили прохожие, поднялся шум. И вардок сбежал, испугавшись завершить начатое при свидетелях. А дальше ты знаешь. Меня отправили в больницу. Но почти сразу я сбежал оттуда. Руководство больницы не стало раздувать скандал, ведь исчез я из карцера, по сути, из каменного мешка без окон. Пожалуй, не стоит говорить, что при этом я был надежно связан как буйный. Поэтому было проще объявить, что произошел несчастный случай, чем пытаться разобраться, как же так вышло. – Помолчал немного и вполголоса, словно беседуя сам с собою, добавил: – Плюс я еще заплатил кое-кому. И все прошло гладко и без проблем.

– Без проблем, значит, – тихо протянула мать. Повела плечом, и отец тут же отдернул руку. А мать встала, сжав кулаки, и рявкнула во весь голос: – А обо мне ты подумал?!

– Ну Светульчик, – опять замямлил отец, словно став ниже ростом. – Ну прости меня, пожалуйста! Я ведь наблюдал за тобой все эти годы. Помогал по мере сил и возможностей. Помнишь наследство, которое ты якобы получила от дальнего родственника, которого и сама не помнила? Это я…

– Да не нужны мне были деньги, – оборвала его мать, не дав договорить. – Мне ты был нужен! Понимаешь? Ты!

В этот момент я почувствовала, как Вэйланд ощутимо пихнул меня под столом ногой. Удивленно посмотрела на него. Чего пинается? Отвлекает только от настолько занимательного зрелища.

Вэйланд глазами показал на дверь, безмолвно предлагая выйти. Я отрицательно замотала головой. Вот еще! Тут же самое интересное начинается!

Вэйланд скорчил злодейскую физиономию и опять многозначительно посмотрел на дверь.

Самое интересное, что отец, мимо глаз которого не прошла эта пантомима, одобрительно кивнул, продемонстрировал большой палец в знак одобрения Вэйланду, а мне украдкой показал кулак.

Я обиженно вздохнула. Ну вот, как всегда! На самом интересном месте мне предлагают пойти прочь.

– Быстрее! – почти не разжимая губ, прошипел Вэйланд.

Я встала и неохотно двинулась к выходу. На самом пороге остановилась и кинула последний взгляд на отца и мать, но Вэйланд, идущий следом, чуть ли не насильно вытолкал меня в коридор. Плотно закрыл за нами дверь.

– Пусть разбираются сами, – сказал он.

– А вдруг мать его поколотит? – спросила я. – Знаешь, я не хочу терять отца сразу после его обретения.

Вэйланд осторожно приоткрыл дверь, быстро глянул в щелку и тут же захлопнул ее обратно.

– Не поколотит, – уверенно проговорил он. – Полагаю, у них все будет в порядке.

– А твой посох? – не унималась я. – Наверное, его стоит забрать.

– Да пусть остается! – Вэйланд легкомысленно отмахнулся от моего замечания. – У меня их целая коллекция. Одним больше, одним меньше – не суть важно.

Я скептически вздернула бровь. Прислушалась к подозрительной тишине, воцарившейся на кухне после нашего ухода. Спрашивается, почему мама замолчала?

– Пойдем. – Вэйланд тем временем потянул меня в сторону комнаты.

Я уперлась было, но маг оказался настойчивым. Он мягко, но решительно втолкнул меня в гостиную, где мирно дремал Влад, укрытый одеялом.

– Ну? – вполголоса спросила я. – Что тебе надо?

Вэйланд не торопился с ответом. Он смущенно переминался с ноги на ногу, что-то усиленно рассматривая у себя под ногами.

Я на всякий случай проследила за направлением его взгляда. Хмыкнула, не обнаружив там ничего интересного. Пропылесосить бы не мешало. Но я прекрасно понимала, что не мелкий сор привлек к себе внимание мага.

Пауза все затягивалась и затягивалась, нарушаемая лишь размеренным дыханием спящего Влада.

– В общем, я долго думал обо всем случившемся, – наконец чуть ли не выдавил из себя Вэйланд. – Анна… Я был не прав.

Я изумленно вскинула бровь. О чем это он? То есть я не собираюсь оспаривать его мнение. Вейланд, по-моему, слишком часто был не прав. Но за что именно он желает извиниться?

– Твои фамильяры совершенно распоясались, – неожиданно пожаловался он. – За тобой последовал лишь Арри. Собственно, по его следу я и нашел тебя. Остальные не сумели преодолеть грань между мирами. И сейчас буянят в королевском дворце.

– Буянят? – недоверчиво переспросила я.

– Пристают к придворным, несчастного мэтра Тилдстона чуть до инфаркта не довели, вздумав без разрешения прибраться в его лаборатории, – пояснил Вэйланд. – И даже король им не указ. Говорят, что будут слушаться только тебя.

Я слабо улыбнулась. Значит, мои дашшахи навели шороха во дворце. Как все-таки приятно осознавать, что они ждут меня.

– И Драконий камень почти погас, – совершенно несчастным тоном продолжил Вэйланд. – Я выкачал из него всю энергию, силясь пробиться к тебе.

– Печально слышать, – спокойно сказала я, гадая, куда же все-таки клонит Вэйланд.

– А еще я понял, что был полным дураком. – Вэйланд осмелился кинуть на меня быстрый взгляд, но тут же вновь уставился на пол. – Анна… Я… В общем, как сказать-то…

И он растерянно всплеснул руками, явно не в силах облечь в слова свои мысли.

– Да поцелуй ты ее, олух, – ворчливо посоветовал Влад. Вздохнул, перевернулся на другой бок, и добавил: – Поспать не даете. Кто бы подумал, что я буду присутствовать при сцене объяснения в любви своей невесте.

Вэйланд виновато покосился на так называемого соперника. Затем посмотрел на меня и на одном дыхании выпалил:

– Лисичкина Анна Вячеславовна! Возвращайся со мной. Пожалуйста. Мне… мне плохо без тебя. И я… Кажется, я люблю тебя.

Я аж подпрыгнула на месте от возмущения. Ишь ты, ему еще кажется!

– Это самое худшее объяснение в любви, которое я только слышал, – печально резюмировал Влад.

– Кажется? – переспросила я, даже не пытаясь скрыть обиды.

Вэйланд улыбнулся. Протянул руку и легонько погладил меня по щеке. Затем прищелкнул пальцами, и я почувствовала, как повязка с моей головы исчезла, и теплое заклинание пощекотало мою кожу. Наверное, Вэйланд вылечил меня, воспользовавшись удобным моментом.

– Я готов умереть за тебя, – прошептал он. – Твое счастье для меня – главное в жизни. Если ты не хочешь выходить замуж за меня, то оставайся здесь. А я уйду. – С нескрываемым пафосом добавил: – Уйду в мир, который погибнет без тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению