Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Браун cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? | Автор книги - Фредерик Браун

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Мы все-таки не уверены, что он не подбросил деньги в субботу вечером, – заметил я.

– Почти уверены, парень. Именно твой воскресный визит побудил Вернеке или Стэнтона поручить нам это расследование. Может, у Стэнтона – будем для простоты считать, что это он – имелись свои сомнения. Твои вопросы усилили их, вот он и решил предпринять что-то.

– Ты прав, пожалуй. В противном случае он бы нас нанял сразу, в пятницу или субботу, по горячим следам. Ну ладно – ты с уборщицами беседуешь, а я?

– Напиши мне отчет про ночь четверга и про свои беседы со Стэнтоном и Вернеке. Конечно, ты уже рассказывал, но не во всех подробностях – как знать, что важно, что нет. К счастью, память у тебя хорошая, так что изложи все, о чем вы говорили с Салли – личное, если было, опусти – и с ее родичами. Вспомни, что можешь, пока свежо, включая и разговор с марсианином.

– Весь день придется строчить, но что поделать, – вздохнул я. – Боюсь, рука отнимется, как это случается у писателей.

– Какого черта, парень, мы с тобой богачи! Вызови стенографистку из какого-нибудь агентства и надиктуй. Если быстро придет, к полудню управитесь, а во второй половине дня она это напечатает. Сэкономишь время, и здоровью никакого вреда.

– Это мысль! В соседнем квартале есть такое агентство. Сбегаю, посмотрю, что они там предлагают.

– Зачем бегать? Позвони. Не важно, как она выглядит, тебе же стенографистка нужна, а не танцовщица в кордебалет. Даже лучше, если она окажется кривоногая и с плохими зубами – не будешь отвлекаться, пока диктуешь.

– Ладно. – Я открыл телефонную книгу.

– Но сначала сделай другой звонок. Я хотел бы взглянуть на квартиру Салли: если ключ все еще у Стэнтона, понадобится его разрешение. Ты с ним уже знаком, тебе проще – спроси его, а?

Я позвонил к ним домой. Миссис Стэнтон сообщила, что муж на работе, и продиктовала другой номер, который я и вызвал.

– Мы там еще не были с той ночи, как умерла Салли, – сказал мне Стэнтон. – Домохозяин по телефону объяснил, что за квартиру уплачено до конца месяца, поэтому спешить некуда.

– Никто из вашей семьи туда не ходил?

– Пока нет. На неделе жена и Дороти заберут вещи Салли. Дороти из ее одежды многое подойдет.

– Квартира меблированная?

– Да, но там многое и Салли принадлежало: занавески, подушки, лампы. Дороти знает, что именно.

– Не возражаете, если сегодня мы туда зайдем?

– Нисколько, но у меня нет ключа. Дверь в ту ночь запирал капитан Бассет, и мне он ключ не вернул. У домовладельца должен быть дубликат – он живет внизу, в квартире номер один.

Я поблагодарил Стэнтона. Дядя Эм слушал нас по параллельному аппарату, так что повторять не пришлось.

– Ладно, Эд, вызывай свою девушку, только скажи сначала: голос похож?

Поняв, о чем он, я мысленно сравнил голос Стэнтона, с которым впервые говорил по телефону, и нашего таинственного клиента.

– Похож, если бы он говорил немного повыше. Не поручусь, что голос один и тот же, но в целом возможно.

– Вот и я так думаю. Позвони еще Рею Вернеке и послушай его голосок. Мне кажется, что нанял нас Стэнтон, но и другую возможность рассмотреть надо. А я, значит, сначала к уборщицам, а потом на квартиру к Салли.

Я позвонил в агентство и объяснил, что стенографистка мне нужна всего на полдня, но я гарантирую хорошую почасовую оплату.

– Да, у нас есть подходящая девушка, мистер Хантер. Я как раз беседовала с ней, когда вы позвонили. Опыт у нее имеется. Спросить, согласна ли она прийти к вам?

– Пожалуйста. Чем скорее, тем лучше.

– Минуточку… Все в порядке, мистер Хантер, минут через десять она придет. Зовут ее Моника Райт.

Решив пока позвонить Рею Вернеке, я снова набрал номер телефона Стэнтонов, и хозяйка дома передала ему трубку.

– Рей Вернеке слушает.

Трезвый, похоже, во всяком случае, намного трезвее вчерашнего.

Я назвался и сообщил, что мне нужно.

– Вечером буду дома – сможете подойти часов в восемь?

Я сказал, что смогу.

Похож ли его голос? Да, если немного изменить его.

Дверь в офис открылась. Я вышел посмотреть, кто это, зная, что для стенографистки еще рановато.

Фрэнк Бассет снял шляпу, вытер лоб и усмехнулся:

– Привет, Эд! Как там на Марсе, всё спокойно?

Глава 5

– Не всё, – ответил я. – Слушай, Фрэнк, я только что звонил Стэнтону, он говорит, что квартиру Салли запирал ты, а ключ ему не отдал. Он у тебя?

– Господи, Эд, ты еще не выкинул это дело из головы? Ключ я по рассеяности сунул в карман и обнаружил лишь утром, сразу после нашего с тобой разговора. И вернул домовладельцу, поскольку все равно ехал в ту сторону. Он живет в том же доме.

– Ты говорил с ним?

– О чем? Я сообщил, конечно, что его жиличка умерла от сердечного приступа, но тело уже увезли, и можно не беспокоиться.

– А он что?

– Ну, что… сказал, что плохо знал Салли Доуэр, но сожалеет о ее смерти. Спрашивал также, как быть с ее имуществом. Я ответил, что опекун Салли скорее всего свяжется с ним.

– Да, Стэнтон уже звонил ему. Квартира оплачена до конца месяца – миссис Стэнтон и сестра Салли заберут вещи на этой неделе.

– Насчет Марса – это шутка. Я зашел узнать, не хотите ли вы с Эмом перекинуться в покер – вечером, у меня. Наши ребята тоже придут.

– Я спрошу его и скажу, чтобы отзвонился тебе. Сам не смогу, у меня встреча в Роджерс-парке.

– В Роджерс-парке? Вы что, расследование ведете? Стэнтон вам платит?

– Мы предполагаем, что да, однако…

Дверь снова открылась, и вошла девушка, приятная блондинка среднего роста. Могла оказаться хорошенькой, сняв темные черепаховые очки.

– Мисс Райт? Когда я звонил, забыл кое-что. У вас есть с собой стенографический блокнот?

– Нет, мистер Хантер… Ведь вы мистер Хантер?

– Один из них. Блокнот нам необходим. Тут неподалеку есть магазин канцтоваров… вы не могли бы…

– Разумеется. – Девушка вышла, а Бассет заметил:

– Так развернулись, что секретаршу взяли? Вкус у тебя, надо сказать, неплохой.

– Только временно. У меня писанины на весь день, а со стенографисткой могу часа за два управиться.

– Ясно. Но почему вы только предполагаете, что вас нанял Стэнтон? Гонорар он вам заплатил или нет?

Решив не делать из этого тайны, я рассказал Бассету об утреннем телефонном звонке. Сначала он смеялся, но посерьезнел, когда я открыл сейф и предъявил ему тысячедолларовую купюру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию