Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Браун cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? | Автор книги - Фредерик Браун

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я выключил радио и произнес:

– Нет, Гарди, ты уже выросла, поэтому давай-ка допьем. На, держи.

Я вышел в кухню за водой и притворился, будто тоже пью.

– Ой, голова что-то…

– Дерни еще – поможет. До дна.

В бутылке осталось совсем чуть-чуть – мы наливали помногу.

Гарди снова пустилась в пляс и споткнулась. Я подхватил ее и усадил на диван.

– Иди с-сюда, Эдди.

– Сейчас, вот только допьем.

Последний стакан она большей частью пролила, но кое-что попало и внутрь. Я вытер Гарди носовым платком.

– Ой, как голова кружится! – хихикнула она.

– Закрой на минутку глаза – лучше станет.

Минутки ей хватило, чтобы отключиться. Я отнес Гарди в спальню, натянул на нее пижамные штаны. Ополоснул стаканы, выкинул бутылку в мусорное ведро и убрался подобру-поздорову.

Глава 6

Около двух часов я вышел из лифта на двенадцатом этаже «Вакера» и постучал в номер дяди Эмброуза.

– Что с тобой? – спросил он, открыв мне дверь. – Где ты был?

– Нигде… гулял просто.

– Для моциона, значит?

– Слушай, отстань, а?

– Конечно-конечно. Ты присядь, отдохни.

– Я думал, мы куда-то пойдем.

– Пойдем обязательно, но не сразу. – Он протянул мне помятую пачку сигарет. – Хочешь?

– Угу.

Мы закурили.

– Вижу, парень, худо тебе, – произнес дядя, глядя на меня сквозь дымовую завесу. – Догадываюсь, что одна из твоих девочек что-то выкинула, а может, и обе. Это ты вытрезвлял Мадж к похоронам?

– Очки тебе определенно не требуются.

– Такие уж они есть, Мадж и Гарди. Их уже не исправить.

– Мама тоже не виновата. Себя ведь не переделаешь.

– Никто не виноват – с годами ты сам поймешь. Это и к тебе относится, и к Уолли. Взять хоть то, как ты настроен сейчас…

– И как я настроен, по-твоему?

– Зол как черт, вот как. Не только из-за Уолли – все, думаю, началось раньше. Посмотри-ка в окно.

Окно номера выходило на юг, на чудовищную махину Мерчандайз-Март и на Северную сторону со старыми кирпичными домами, где жили одни уроды.

– Обалденный видок, – усмехнулся я.

– Ну вот, теперь понимаешь? Ты смотришь на что-то, а видишь себя самого. Красота и романтика открываются только тем, у кого они есть внутри.

– Да ты у нас не балаганщик, а прямо поэт.

– Случилось пару книжек прочитать, – улыбнулся Эмброуз. – Не следует навешивать ярлыки, скажу я тебе. Слова обманчивы. Называешь кого-то наборщиком, пьяницей, голубым, шофером грузовика и думаешь, будто выразил этим всю его суть, но люди существа сложные, одним словом их трудно определить. – Он слез с кровати и опять повернул меня к окну, держа за плечо. – Сейчас мы попробуем посмотреть на это иначе, может, на душе-то и просветлеет.

Мы стояли, глядя в открытое окно на подернутые серым туманом улицы.

– Да, я читал кое-что, и ты тоже – но смотрел ли ты когда-нибудь на вещи по-настоящему? Там внизу ты, к примеру, видишь дома-коробки, каждый отдельно, а между ними воздух, правильно? Так вот, все не так. Это просто масса крутящихся атомов, которые в свою очередь состоят из электронов, тоже крутящихся, и пространство между ними, как между звездами. Одно большое ничто. Нет никаких четких линий там, где заканчивается воздух и начинается здание – тебе просто кажется, будто они есть. Атомы там посажены чуть поближе. Они не только крутятся, но еще и вибрируют: ты слышишь шум, а на самом деле это атомы елозят туда-сюда. Видишь, по Кларк-стрит человек идет? Он тоже ничто, часть пляски атомов, слитая с тротуаром и воздухом.

Эмброуз отошел от окна и снова сел на кровать.

– Смотри хорошенько, парень. Проникнись. То, что ты будто бы видишь, лишь вывеска, фасад, прикрывающий секреты фокусника. А может, и секретов-то никаких нет. Движущаяся масса, состоящая практически из ничего. Сплошное пространство между молекулами. Твердой материи там наберется разве что на футбольный мяч. И что? Позволишь ты этому мячу гонять тебя по полю?

Я заметил, что дядя смеется, и тоже улыбнулся.

– Не прошвырнуться ли и нам по Кларк-стрит? – спросил я.

– Мы пойдем на Чикаго-авеню, угол Орлеан. Припугнем одного типа по фамилии Кауфман.

– Он держит бар не в самом лучшем районе. Чем таким ты можешь ему пригрозить?

– А ничем. Мы вообще не станем ему угрожать – тут он и напугается.

– Я что-то не догоняю.

– И не надо. Пошли.

– Так что мы делать-то будем?

– Ничего такого. Просто посидим в его заведении.

Я так ничего и не понял, пока мы спускались вниз.

– Тебе бы новый костюм не помешал, Эд, – сказал дядя.

– Да, но я сейчас в отпуске за свой счет. Неподходящее время для покупок.

– Я тебе сам куплю. Темно-синий в полоску, чтобы ты выглядел старше. И шляпу к нему. Это входит в план, так что не тявкай. Ты должен смотреться настоящим гангстером.

– Ладно. Считай, что я у тебя в долгу, когда-нибудь все отдам.

Костюм стоил сорок баксов – почти вдвое дороже того, что я сам покупал. Мы перемерили несколько, пока дядя не нашел подходящий.

– Долго он не прослужит, – вздохнул он, – но до первой чистки будет смотреться дорого. Теперь шляпа.

Мы купили фетровую, с загнутыми полями. Дядя и туфли хотел купить, но я отговорил его: мои были почти новые, почистить их, и порядок. Приобрели еще рубашку из искусственного шелка, выглядевшую как натуральная, и шикарный галстук.

Я переоделся в отеле и полюбовался на себя в зеркало.

– Хватит лыбиться, балда! – воскликнул дядя. – Тебя за шестнадцатилетнего примут.

Я сделал серьезное лицо:

– Как тебе шляпа?

– Классно. Где брал?

– Я-то? У Герфелда, – произнес я.

– Ты вспомни как следует. Мы с тобой тогда в Лейк-Дженива были – сдернули туда, пока тут пыль не уляжется. А вернулись, как Блейн нам телеграмму отбил. Помнишь ту гардеробщицу в ресторане?

– Брюнеточку? – уточнил я.

– Во-во. Вспомнил теперь? Она тебе и купила шляпу, когда твою ветром сдуло в машине. Чего ж не купить, ты на эту крошку за неделю баксов триста потратил. Хотел в Чик ее с собой увезти.

– А чего не увез? Не помню уже.

– Потому что я не велел. Босс тут я, заруби это себе на носу. Ты бы еще два года назад спекся, если бы не я. Кому-то надо смотреть, чтобы ты из штанов не выпрыгивал… Кончай лыбиться, я сказал!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию