Инквизитор. Книга 1. Обман - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Фрост cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инквизитор. Книга 1. Обман | Автор книги - Алекс Фрост

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и черт с вами! – в сердцах бросил я и постучал.

Дверь тотчас открылась и из полумрака комнаты выглянула маленькая седая голова. Близоруко сощуренными глазами она рассматривала меня и я отвечал ей тем же. "Как будто не она" – подумал я тогда.

Выслушав кто я и откуда, старуха посторонилась и впустила меня внутрь. Полумрак дома приятно холодил кожу. В камине тлели угли, на которых стоял потертый котелок. Не дожидаясь приглашения я опустился в кресло. Старуха бросила на меня быстрый взгляд, словно бы засмущалась и предложила выпить чашечку чая. Я согласился. Если бы я знал, что за этим последует, клянусь, я ни за что на свете не остался бы на ночлег в поместье барона Трима.


Глава 13. План

Дарен как обычно сидел во главе стола. Завтрак проходил тихо. Слышны были лишь скрежет зубов да причмокивания. Я чувствовал себя паршиво и аппетита не было вовсе. Глядя в пустую тарелку я думал о моем положении.

Эти размышления не были особенно радостными. Еще во время жизни в приюте я частенько слышал о сообществах которые похищают детей для своих черных дел. Как правило, если ты попадал к ним в лапы, тебя уже никто и никогда не видел. Мне было не по себе.

В начале завтрака я пытался посмотреть, что творится в головах у моих "похитителей". Мне не хватало практики, поэтому, ничего стоящего я узнать не сумел. Пара человек размышляла о деньгах и о том как они их поделят. Другой, сидящий напротив меня, полагал, что мне очень не везет. Я не знаю, думал ли он о моем прошлом, или о моем будущем.

Заглянув в голову третьему я едва не упал со стула. Прямо передо мной появилась картина убийства. Кровь и мозги на каменном полу, увиденные мной в видении окончательно отбили у меня охоту завтракать и заглядывать людям в головы. По крайней мере на несколько дней.

Дарен поднялся со стула и на меня словно дохнуло холодом. Его пронзительные глаза остановились на мне и с легкой ухмылкой он поднял свой бокал.

– За наше будущее дело!

Все присутствующие взревели и вслед за предводителем осушили свои кубки. Подождав когда шум утихнет, Дарен продолжил.

– Итак, я полагаю, наш молодой друг хочет узнать, что его ждет. Верно?

Я не ответил, просто продолжал смотреть в свою тарелку, затылком чувствуя на себе многочисленные взгляды. Дарену мой ответ и не требовался.

– Ты будешь помогать нам в одном деле, малыш. Не волнуйся, все не так страшно. – заметил он, увидев брошенный мною взгляд.

За столом послышались сдавленные смешки.

– От тебя потребуется стать нашим информатором в одном специфическом месте – продолжил Дарен. – Это что-то вроде приюта для детей. Ну, знаешь, при монастыре.

Я поднял голову и посмотрел ему в глаза.

– Я уже был там и меня выгнали на улицу, как собаку.

Лицо Дарена потемнело. За столом послышались перешептывания.

– За что же, если не секрет тебя изгнали из приюта? – спросил вожак, не сводя с меня пристального взгляда.

–Я… высказал кардиналу всю правду о нем – пробормотал я, опустив голову.

– Ладно, – негромко протянул Дарен. – Это ничего не меняет. Наоборот, так даже лучше? Так ты говоришь, что кардинал знает тебя?

Я кивнул, все так же не поднимая взгляд.

– Отлично, малец! Значит так. Ты должен будешь втереться к нему в доверие. Ну… и какое-то время пожить у него, ясно?

Я испуганно замотал головой. Слова застряли в горле. Наконец, я смог испуганно пробормотать:

– Вы не знаете что он делает с детьми!

–Оооо… – протянул Дарен, – мы то знаем. Но и ты знай, что мы делаем с теми, кто нас подводит. Помнишь стражника уснувшего на посту, из-за которого ты чуть не сбежал. Он умер! – рявкнул Дарен, и я услышал негромкие смешки сидящих за столом. – И уверяю тебя, его смерть была очень болезненной. Выбирай, или помогаешь нам, или…

Я промолчал взвешивая перспективы. Одно мне было ясно. Я понял кого видел убитым во время чтения мыслей.

Наконец я неуверенно кивнул.

– Я… помогу вам.

За столом раздались смешки, кто-то хлопнул меня по плечу. На душе у меня скребли кошки.


Глава 13. В гостях у старухи

– Вы будете чай? – прошамкала старуха, поставив передо мной чашку с дымящимся варевом.

Я хотел было отказаться, но почувствовал как растрескались от жажды губы, как печет в горле – и согласился.

Старуха сидела в огромном матерчатом кресле возле камина и с улыбкой смотрела как я отхлебнул из кружки. Затем, она открыла рот, и едва слышно спросила "зачем вы здесь?".

Я не спешил с ответом. Чай приятно согрел нутро, в полумраке комнаты было уютно и безопасно, да и сама старуха показалась мне куда более симпатичной чем раньше. Откинувшись на спинку кресла, я, неожиданно для себя самого широко зевнул. Старуха заулыбалась еще шире.

– Устали, наверное? – ее голос становился все мягче и мелодичней, а сама она, выпрямившись в кресле, стала, как будто, выше ростом.

– Да нет. – пробормотал я, едва ворочая языком. – Дочь… барон… петух ваш… а-аа… – тщетно попытался объяснить я цель своего визита. Перед глазами поплыли разноцветные круги, но я воспринял это как должное. Старуха встала с кресла и подошла к кухонному столу. Ее спина выровнялась, кожа стала упругой и гладкой, голос звонко журчал.

–Да? Очень интересно! – проворковала она, перебирая столовые приборы. Так ты, инквизитор, пришел поговорить о дочери барона?

Я не ответил. Все мои силы уходили на борьбу с внезапно отяжелевшими веками. Наконец, мне удалось сосредоточиться, и открыть глаза, но это не помогло. Все вокруг затянула пестрая дымка с плавающим в ней лицом старухи. Старухи… Хотя, если присмотреться, никакая она не старуха, а вполне себе молодая женщина. На лице почти не было морщин. Глаза призывно и влажно блестели.

– Да.. да.. – прошептал я, когда она склонилась надо мной.

– Конечно, милорд – проворковала она и полные губы тронула легкая усмешка. В ее руке что-то блеснуло, но я не мог рассмотреть что это было. Затем свет померк и мой разум погрузился во мрак.


Открыв глаза я долго не мог понять где я нахожусь. Вокруг не было ничего: ни мебели, ни зданий. Ни даже верха и низа. Я плавал в какой-то сиреневой дымке, плавно прокручиваясь вокруг своей оси. Словно лавина, обрушились на меня воспоминания о моем визите в дом старой няньки. Вспомнив про свою слабость в истории с чаем, я пришел к однозначному выводу – моим собеседником была ведьма. Да еще какая! Сложно ли подчинить себе другого человека? Судя по моему опыту – проще простого! Но, чтобы незаметно очаровать настороженного, прожженного инквизитора, да так, чтобы он этого не почувствовал! Браво! Я вынужден был признать, что она молодец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению