Пари на пятьдесят золотых - читать онлайн книгу. Автор: Тата Орлова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари на пятьдесят золотых | Автор книги - Тата Орлова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Эдгар! – Брат попытался оспорить решение герцога, но был вынужден опустить голову, соглашаясь.

– Через два дня мы покидаем город, – все тем же спокойным, поставленным голосом сказал герцог. – На тебе охрана, а ты еле стоишь на ногах.

Брат, не терпевший жалости ни в каком, даже вот в таком, больше похожем на заботу виде, подобрался, вроде как собираясь возразить, но вновь промолчал. Держался он не на ногах, а скорее на собственном самолюбии, что с каждой минутой становилось все заметнее.

– Возьми плащ, – посчитав, что разговор с Агжеем можно считать завершенным, приказал мне герцог. – Через десять минут…

Дверь распахнулась, ударилась в стену. В гостиную не вошел – влетел воин. За спиной виднелись еще двое.

– Ваша светлость! Господин Дорсэ! Не один!

Хватило этих двух фраз, чтобы все пришло в движение.

Я попыталась выбежать из комнаты первой, но герцог ловко отпихнул меня, едва не сбив с ног. Что порадовало, ему тоже досталось – но уже от Бригитты, посчитавшей это нападением. Белка, вереща, вцепилась в камзол Эдгара.

Следующие минуты выглядели эпически. Ухватить белку, чтобы оторвать ее от де Борея, не удалось ни мне, ни брату. Она визжала так, что хотелось заткнуть уши, выскальзывала из рук, мгновенно изменяя форму своего тела и доращивая дополнительные лапы, выворачивалась едва ли не наизнанку, изо всех сил добираясь до герцогской шеи.

Сам герцог сначала шипел, вместе со всеми отдирая ее от себя, затем кричал, обещая, что придушит тварь собственными руками.

Лучше бы он этого не говорил – угроз в свой адрес Бригитта не терпела, так что все повторилось, но в еще более невообразимом варианте.

Закончил бедлам тот, появления которого мы так ждали. Хватило одного слова:

– Деркари!

Деркари! У нас так называли двуликих из Нижнего мира.

Щиты мы с герцогом выставили одновременно. Агжей отступил под нашу защиту, но, судя по позе, был готов сбросить заклинание из арсенала загоняющих магов. Бригитта сорвалась на пол, приняв одну из своих любимых боевых форм.

Если на кого предупреждение и не подействовало, так на маркизу. В отличие от нас она видела, кто и когда покинул комнату и кто в нее вошел.

– А у вас весело, – совершенно невесело улыбнулся господин Дорсэ и прислонился к косяку.

Сползти на пол ему не дал де Борей, который легко сбросил щиты и подскочил к Марку. Перекинул его руку себе за шею, помогая удержаться на ногах.

Лжедворецкий был насквозь мокрым. Волосы висели сосульками, ткань камзола, похоже, можно было отжимать. Грязь на сапогах я тоже отметила, но даже не попыталась представить, где в столице он мог найти красную глину.

Не пропустила я также рану на лице и разрезанный от плеча по локоть рукав.

– Мишель, – на миг обернулся ко мне герцог. Хотел что-то сказать, но тут Марк застонал, так что Эдгар лишь кивнул на дверь.

Что имел он в виду, было понятно и без слов. С тем, что творилось с той стороны, предстояло разбираться мне.

Выскочив в коридор, тут же наткнулась на начальника охраны.

– Лекаря и гонца к маркрафу де Риньи! – остановила я его. Тот окинул меня ироническим взглядом, но, кивнув, развернулся. – Кто с ним? – не дала я ему отойти.

Воин оглянулся, усмехнулся:

– Трофей.

Даже не пытаясь представить, о ком или о чем он сказал, обогнав, направилась в сторону кухни.

Количество воинов в холле было таким, что возникала мысль об осаде, но я старательно делала вид, будто меня это нисколько не смущает. Ну подумаешь, все как один рослые, мужественные, опасные…

– Вот тебя-то я и искал, – обойдя особо выдающийся экземпляр, прихватила я за запястье крутившуюся тут же Лизи. – Нужна теплая вода, чистая ткань и бинты. А еще горячее питье и что-нибудь посущественнее.

– На кухне никого нет, – фыркнула она, пытаясь выдернуть руку.

Не знаю, кем ощущала себя Бригитта, когда Эдгар позволил себе меня оттолкнуть, но я сейчас была зверем. Более того, я была разъяренным зверем.

Дыхание я усмирила, а вот ярость – нет.

– Нужна теплая вода, – повторила я медленно, давая волю той силе, что огнем растекалась в груди и отдавалась рыком в горле. – Сейчас…

Пришла я в себя от тишины. Еще мгновение назад все вокруг было наполнено движением, голосами, стуком дверей, теперь же в этом безмолвии билось лишь мое сердце.

– Да, господин! – взглянув на меня с ужасом, Лизи кинулась на кухню.

– Эй, малец, – положил мне руку на плечо тот самый громила, с которым флиртовала девушка.

– Я не малец, – уже привычно повторила я и посмотрела на воина снизу вверх.

Тот убрал руку, отступил на шаг назад.

– У тебя, случайно, деркари в роду не было? – спросил он, глядя на меня с прищуром.

– Деркари и люди несовместимы, – медленно вздохнув, отмахнулась я. Пошатнулась, чувствуя, как уходит пол из-под ног, но устояла, вцепившись в рукав очень вовремя подошедшего начальника охраны.

– Что здесь? – спросил тот у заговорившего со мной воина.

– Да вот, малец…

– Я не малец, – повторила уже тверже. – Господин…

Господин нахмурился, но представился:

– Грай.

– Господин Грай, пока его светлость занят, давайте не будем создавать ему дополнительных проблем.

– У тебя глаза потемнели, – проигнорировал мое предложение начальник охраны.

– У меня в роду заклинатели, – не солгав ни единым словом, отрезала я. – Еще вопросы?

Вопросов, как я и предполагала, не последовало. Изменение цвета глаз для заклинателей – обычное дело. Вот только заклинателем я не была.

– Мишель! – возвращая меня к более насущному, донеслось с другой стороны холла.

Отцепившись от господина Грая, бросилась на зов брата.

Тот стоял у двери гостиной. Выглядел отвратительно, но бодрился.

– Заметила красную глину на сапогах? – спросил он без предисловий, когда я подошла. Дышал тяжело, но у меня даже мысли не возникло сказать об этом.

– Да, – кивнула я, вспомнив отвалившийся кусок грязи и разводы, тянувшиеся вверх по голенищу.

– В городе такой нет, – хрипло продолжил он. Отступил, потянув меня за собой, когда к гостиной подбежали Лизи и еще две девушки, несшие кувшин, таз и несколько кусков белой ткани. Дождался, когда за ними закроется дверь и лишь тогда заговорил вновь: – На юге, на полпути к заставе по Зеленинскому тракту есть озеро. На его берегу постоялый двор.

– Предлагаешь отправиться туда и посмотреть? – изумленно приподняла я бровь.

Нет, я все понимала – необходимость, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению