Держи меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 158

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держи меня крепче | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 158
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, впервые до Шарлотты дошло (а ведь раньше она никогда не задумывалась над этим!), что своими необдуманными действиями она действительно доставила массу неприятностей и хлопот своей начальнице. Увы! Но теперь горевать о собственной беспечности поздно.

– Пожалуйста, пирожное! – Энтони продолжал вовсю ухаживать за Венди, подавая ей блюдо с выпечкой. – Я уже приготовился солгать и сказать, что сам их испек, но вовремя спохватился! Подумал, что в сложившихся обстоятельствах это будет явный перебор.

К удивлению Шарлотты, Венди по достоинству оценила тонкую шутку Энтони и даже улыбнулась. А вот и наш будущий папочка! Надо же! Даже сам печет пирожные. Наверняка стоящий мужчина.

Шарлотта попыталась стряхнуть с себя оцепенение, в котором пребывала с той самой минуты, как Венди переступила порог комнаты. Что она замерла, словно дикий зверь, которого ослепил неожиданный свет фар? Надо же как-то поддержать беседу!

– Ну, и как вам сейчас работается всем под одной крышей? – спросила Шарлотта несколько бравурным тоном. – Неплохо ведь иметь все социальные службы Кестерли в одном кулаке. Эффективность гораздо выше, да? Не сомневаюсь в этом. Тем более под вашим руководством…

Лучше бы она не говорила последних слов! Получился не комплимент, а язвительная реплика, хотя Шарлотта не собиралась говорить ни того, ни другого. Но если нужно, то она готова осыпать Венди комплиментами с головы до ног. Вот только нужно постараться произносить их убедительнее, достовернее, что ли. А то Энтони глянул на нее сейчас таким взглядом, словно еще немного, и он расхохочется вслух.

И снова, к вящему изумлению Шарлотты, Венди пропустила все ее льстивые речи мимо ушей, всецело сосредоточившись на разглядывании фотографии Хло, стоявшей на каминной полке.

Шарлотта нерешительно замерла. Может, встать и принести ей фотографию? Или сделать вид, что она не замечает пристального внимания, с которым Венди рассматривает фото? Шарлотта уже открыла рот, чтобы начать говорить, но тут Энтони осторожно тронул ее за руку, призывая помолчать. Расслабься, дал он ей понять, пей кофе, и пусть все идет своим чередом. Шарлотта попыталась расслабиться и не смогла. Напряжение не спадало. Интересно, думала она, видела ли Венди эту фотографию раньше? Ведь это то самое фото, которое Энтони во время процесса вручил присяжным заседателям и судье. На ней запечатлены Шарлотта и Хло. Обе заразительно смеются, глядя друг на друга. Поскольку пресса не имела права видеть лицо девочки, то его заштриховали, но так, чтобы общая атмосфера снимка передавала радость Хло, несмотря на то, что невозможно понять, кто она и как выглядит. И однако даже в таком виде снимок воспроизвели на своих первых полосах многие ведущие издания страны на следующий день после завершения суда.

Мнения и отклики были разными. Такое впечатление, что нация разделилась. Одни ратовали за наказание для Шарлотты, другие радовались ее освобождению. Только и разговоров вокруг, что о процессе. Везде! На страницах газет, по радио и телевидению, в Интернете. Шарлотта изо всех сил старалась не реагировать на эту шумиху. Сейчас для нее главное – это заполучить обратно Хло. Со всем остальным она разберется потом.

Скорее всего, Венди никогда не видела Хло живьем, размышляла сейчас Шарлотта.

– Какая миленькая! – коротко обронила Венди.

– О да! – согласилась с ней Шарлотта. – Очень славная!

Энтони бросил на нее выразительный взгляд.

Венди отхлебнула кофе и принялась разглядывать скамейку, застланную шелковым покрывалом с рисунком в бледно-голубых и кремовых тонах и заставленную диванными подушками с тем же рисунком.

– Это мой отец сделал! – несколько невпопад сказала Шарлотта. – Я имею в виду скамейку.

Венди бросила удивленный взгляд на деревянное изделие.

– Его преподобие столярничал?

– Нет. Я имела в виду своего родного отца. Энтони разыскал скамейку на одном из аукционов по Интернету.

Венди понимающе кивнула и отхлебнула еще кофе.

Стараясь говорить любезно и одновременно понимая, что пора подступать к главному, Шарлотта сказала:

– Уверена, вы знаете, кто такой Энтони. Он выступал в качестве моего защитника на процессе. Но он прекрасно понимает, что, скорее всего, ему тоже предстоит пройти проверку на благонадежность, а потому…

– Мы уже навели все нужные нам справки, – спокойно отреагировала Венди.

Шарлотта растерянно уставилась на Энтони, а тот, по своему обыкновению, иронично вскинул бровь, после чего вальяжно закинул ногу на ногу.

Решив не отступать от своего намерения давить на Венди по всем направлениям, Шарлотта сказала:

– В квартире две спальни. Как видите, все чисто. Уборка делается регулярно. С удовольствием покажу вам все комнаты. Или вы хотите пройтись по ним одна?

– Все в порядке! – воскликнула Венди. – Я к вам не потому… Дело в том, что я не за этим к вам приехала. Не сомневаюсь, вы сможете создать тепло и уют для ребенка. И насчет Энтони у меня тоже нет никаких вопросов. Но все формальности должны быть соблюдены в любом случае. Вот я и подумала… подумала, что это – хорошая возможность… что у меня есть шанс попытаться… то есть я хочу поговорить с вами.

Окончательно сбитая с толку Шарлотта снова глянула на Энтони, словно надеясь по его лицу прочитать, чем могут закончиться все подобные разговоры, но Энтони в этот момент сам внимательно слушал Венди, не сводя с нее глаз.

– Не могу сказать, что мне легко дался этот шаг! – продолжила Венди, глянув на свою чашку с кофе. – Но я попытаюсь!

Шарлотта снова ощутила приступ паники. Все плохо! Все очень плохо. Либо сама Венди, либо кто-то из тех, кто выше нее, по-прежнему считают, что, независимо от того, какой вердикт вынесли присяжные, непозволительно красть чужих детей в городе Кестерли.

– С первого дня, как вы влились в наш коллектив, а это было восемь или девять лет тому назад…

– Девять! – задыхаясь от волнения, подтвердила Шарлотта.

Венди согласно кивнула.

– Вот-вот! С того самого первого дня я видела, с какой теплотой относятся к вам все окружающие, как легко вы сходитесь с людьми. И при этом вы ни под кого не подстраивались для того, чтобы понравиться. Или для того, чтобы вами восхищались, любили дети… У вас это получалось так естественно, так просто, что я… Да, должна признать! Это вызывало у меня временами чувство ревности. Наверное, поэтому я не всегда относилась к вам объективно и не всегда была справедлива.

Шарлотта испуганно заморгала глазами. Неужели она не ослышалась? И это говорит ей Венди?

– Да, иногда вы могли вспылить. Но никогда и никого вы не обидели намеренно. И это, если честно, тоже меня ужасно злило. Потому что сама я могла порой по горячности наговорить человеку много лишнего. Наверное, поэтому люди и не тянутся ко мне, как они тянутся к вам. Пожалуй, мои подчиненные и вовсе не обращали бы на меня внимания, если бы я не была их боссом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению