Держи меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держи меня крепче | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

– Да и Браунинги значат для тебя много больше, чем ты пытаешься это внушить и себе, и нам.

– Да, наверное, – задумалась девочка. – Ах, как было бы здорово, если бы вы по-прежнему курировали меня. С вами всегда было так классно! А так… За минувший год у меня поменялось пять инспекторов. И никто из них и близко не похож на вас. Может, вы еще вернетесь на работу, а? – спросила она с надеждой в голосе.

Шарлотта с улыбкой глянула на нее сверху вниз.

– Вряд ли они согласятся снова взять меня к себе на работу, но, даже если бы и согласились, боюсь, сегодня это уже невозможно.

Очередной вопрос готов был вот-вот сорваться с губ девчушки, но в этот момент ее окликнула одна из подружек.

– Эй, Гемма! Кончай трепаться! Нам пора! Там уже все собрались!

Гемма проворно оглянулась на девчонок.

– Только не вздумайте уходить без меня! – Потом снова взглянула на Шарлотту. – Здорово, что мы с вами повстречались! Супер! И правда, я очень рада, что у вас все обошлось! Вот только жаль, что вы тогда не выбрали меня!

Гемма неловко обняла Шарлотту в прощальном порыве и ринулась по пляжу вслед за своими подружками.

Шарлотта молча взглянула на мать, потом на Шелли, подошедшую к ней с другой стороны, и они снова двинулись вдоль кромки берега. Шарлотта вздохнула и взяла обеих женщин за руки. Интересно, размышляла она, сколько еще из ее бывших подопечных думают так же, как и Гемма? Что она предала их, взяв себе на воспитание Хло, предпочтя всем этим детям совсем маленькую девочку. И как бы она стала объяснять им свои мотивы, если бы у них появилась возможность спросить ее об этом? Да, наверное, так, как она попыталась это сделать в случае с Геммой. Впрочем, разве можно вообще объяснить ребенку, почему выбрали не его? Почему предпочли кого-то еще? И почему кто-то значит много больше, чем другой?

Она услышала, как запищал мобильник, извещая, что пришла очередная эсэмэска. Извлекла телефон из сумочки и глянула на дисплей. Целых две эсэмэски! Первая была от Энтони. Открыла текст и, прочитав, улыбнулась.

– А к нашим рыбакам фортуна сегодня благоволит! – воскликнула она, обращаясь к своим спутницам. – Рик поймал две рыбины, а Боб и Энтони по целых три штуки. Так что форель на ужин у Мэгги нам обеспечена!

– Отличная новость! – обрадовалась Шелли и, поймав на лету мяч, ловким движением отпасовала его владельцу.

– Сейчас отправлю Мэгги эсэмэску, что приду ей помочь с ужином! – засуетилась Анна, извлекая наружу свой телефон.

А Шарлотта между тем погрузилась в чтение второй эсэмэски. Она была от Трейси. Прочитав ее, Шарлотта в первый момент почувствовала неприятную пустоту в желудке и даже легкое головокружение. Буквы запрыгали у нее перед глазами, никак не желая складываться в слова. Но вот наконец текст прочитан и почти что осмыслен. Шарлотта вдруг разозлилась на себя за минутную слабость – с чего это она так испугалась? – и молча протянула телефон матери, давая ей возможность тоже ознакомиться с посланием от Трейси.

* * *

На следующий день Шарлотта, сидя в гостиной, ожидала прихода гостьи, а Энтони в это время хлопотал на стоянке напротив дома, освобождая место для машины Венди. Если бы Шарлотта так не волновалась, то, вероятно, она смогла бы по достоинству оценить самообладание Венди и даже восхититься ее выдержкой. Но в нынешней ситуации… Слава богу, что рядом Энтони. Уж он-то сумеет в любом случае разрядить обстановку и свести к минимуму все риски их взаимного общения. Иначе обе они, кроме слов приветствия, пожалуй, не смогли бы выдавить из себя ни слова. Конечно, Шарлотта понимала, что обследование жилищных условий в данном случае – это обязательная процедура. Но знала она и другое. Если бы Венди захотела, она могла бы намного ускорить все процессы, связанные с получением разрешения. А имей Шарлотта на руках все нужные бумаги, то занималась бы теперь не встречей с Венди, а подготовкой к приезду Хло. Однако Венди не торопится. Более того, вот решила сама проинспектировать ее квартиру. Наверняка в глубине души рада-радешенька, что может сунуть свой нос в чужую жизнь, своими глазами увидеть, как живется Шарлотте на новом месте. И придраться не к чему! Все в рамках ее полномочий, и все для того, чтобы лишний раз заставить Шарлотту пасть перед ней ниц и униженно выпрашивать разрешение.

«Помни! Ты делаешь это ради Хло. Смири свою гордыню и склони голову перед Венди! Ведь это, в сущности, такая небольшая цена за то, чтобы вернуть себе Хло. Если получится, конечно! Получится! Обязательно получится! Должно получиться!»

Надо верить в благоприятный исход дела. Иначе ей просто не пережить следующий час.

– Ну, вот и мы наконец! – непринужденно объявил Энтони, входя в гостиную вместе с Венди. – Мы уже сварили кофе! – обратился он к гостье. – Но если вы предпочитаете чай…

– Нет-нет! Кофе отлично! – заверила его Венди, стоя у порога и внимательно обозревая потолок комнаты.

Наверняка ищет паутину по углам, злорадно подумала Шарлотта, пожалев о том, что сама не удосужилась проинспектировать потолки во всех комнатах.

– Здравствуйте, Венди! – напряженно проговорила она, и у нее свело скулы от фальшивой приторности собственного голоса. Однако же она старается!

– Рада видеть вас! – откликнулась ее бывшая начальница с непонятным выражением лица. – Хорошо выглядите!

Кажется, никакой издевки в голосе, лихорадочно соображала Шарлотта. Значит, перчатка еще не брошена ей в качестве вызова. Пока!

– Спасибо! Вы тоже отлично выглядите!

– Вам с молоком? Сколько ложечек сахара? – продолжал суетиться вокруг гостьи Энтони, разливая кофе по чашкам.

Венди слегка покраснела, взглянув на него.

– Спасибо! Ни того, ни другого! Я пью черный и без сахара.

Она снова заскользила глазами по комнате, старательно выхватывая взглядом каждую мелочь: трещинки на стенах, щели в полу, случайно оставленная крошка на столе, волос на ковре.

– Честно говоря, не думала, что снова увижусь с вами, тем более в подобных обстоятельствах, – проговорила она задумчиво, устремив взгляд на открытое французское окно, через которое виднелась умирающая от жажды герань, вялые стебли которой свешивались с балкона вниз.

– Я тоже! – пробормотала Шарлотта, отметив про себя, что Венди старательно избегает встречаться с ней взглядами. Или это ей кажется? Вдруг больно сдавило грудь. А что, если она явилась сюда только затем, чтобы сообщить, что не может выдать ей разрешение на проживание несовершеннолетнего ребенка? Не то чтобы Шарлотта не прогнозировала и такого поворота событий! Нет, она не раз думала о том, что может получить отказ. Но чтобы Венди лично явилась к ней только для того, чтобы озвучить его! Однако же для этого нужны недюжинная смелость и присутствие духа.

– Спасибо! – поблагодарила Венди, когда Энтони протянул ей чашку с кофе и жестом пригласил сесть.

Еще никогда Шарлотта не видела Венди в такой растерянности. Впрочем, она и сама была сбита с толку. Что происходит? Почему Венди тянет? Почему не шныряет по всем углам ее жилища с видом заправского ревизора из какой-нибудь санэпидстанции, всем своим поведением давая понять, что в таком логове не то что ребенка, животное нельзя содержать? Наверняка сейчас в ее голове роятся самые разные мысли. Дескать, «вот выкрала девочку, а обо мне ты подумала? Ведь ты же работала под моим началом! Знаешь ли ты, сколько нервов и сил стоила мне вся эта история? Сколько бессонных ночей я провела, изводя себя страхами, что могу в любую минуту потерять работу. А те унижения, то осознание собственного ничтожества, когда газеты запестрели сенсационными заголовками типа „В Кестерли любой может украсть ребенка“». Именно под таким заголовком появилась статейка в местной «Газет», и Венди запомнила эту публикацию на всю оставшуюся жизнь, начисто забыв о том, что ее автор Хетер Хэнкок метила не в нее, а в Шарлотту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению