Школа истинного страха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа истинного страха | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– В том-то и дело, что как-нибудь, – высокая вампирша с неестественно бледной кожей, отодвинув в сторону Аэлиту, словно выросла передо мной. То, как она уверенно держалась, навело меня на мысль, что она у них главная. Вампирша оскалилась, изображая улыбку, и явила мне свои удлиненные клыки. – После того как мы над вами, пташки, поработаем, вы будете выглядеть как королевы, – пообещала она и, словно прочитав мои мысли, добавила: – И не надейтесь, пока работа не будет выполнена, мы не уйдем. На соблюдении этого пункта лорд Лалабек особенно настаивал.

Больше не церемонясь, две девушки взяли под руки притихшую Аэлиту и увели в ее комнату. Две оставшиеся вампирши терпеливо ждали, когда я приглашу их к себе.

– Заходите, – после недолгих раздумий я смилостивилась и пригласила вампирш. А через каких-то полчаса уже жалела, что не вогнала в их сердца осиновый кол, хотя начиналось все очень даже неплохо.

Сначала мне предложили сделать водный массаж ног, чтобы усилить циркуляцию крови и снять усталость. Ничего не имея против массажа, я согласилась. Но на что я точно не давала согласия, это на то, чтобы мои ноги до паховой области обмазали какой-то жгучей пастой из трав!

Убедив меня, что это оздоровительная процедура, мне нанесли на кожу эту самую пасту, а когда она стала нестерпимо жечь, я, не раздумывая, потянулась к крану, чтобы включить воду и смыть эту гадость. И тогда мне в шею что-то вкололи, отчего я не смогла пошевелить даже пальцем, не говоря уже о чем-то большем.

– Яд вампира – он обездвиживает жертву, – стоя надо мной, любезно разъяснила высокая вампирша. В ответ я одарила ее убийственным взглядом, вложив в него всю свою злость.

После того как пасту смыли и действие яда прекратилось, все еще ощущая легкое жжение, я кинулась осматривать свои ноги. Не обнаружив на них ни единого волоска, я почувствовала себя неуютно, как-никак я привыкла к своей естественной растительности.

– Со временем тебе это понравится, – правильно поняла мое замешательство дылда. – Эта процедура проводится единожды. Удалять волоски на обработанных участках кожи больше не понадобится, – высокомерно произнесла она, при этом до сих пор и не представившись.

Мне позволили надеть нижнее белье. Дылда накинула мне на плечи халат и, схватив за руку, бесцеремонно вывела из ванной. Усадив меня на высокий стул, вампирши взялись за мои волосы. Их безжалостно дергали в разные стороны, стягивали, скручивали и еще черт знает что с ними делали. Я даже начала беспокоиться, как бы мне в погоне за красотой не остаться без волос. Но наконец придирчивая дылда осталась довольна моей прической, и мне разрешили подняться со стула.

Но стоило мне облачиться в платье, меня тут же усадили обратно, и вампирша, вооружившись тюбиками и кисточками, накинулась на мое лицо. Нанеся на него тонну косметики, довольная собой, она закрепила результат каким-то заклинанием, чтобы эффект сохранился на протяжении суток, и отпустила меня. Дылда вызвалась помочь с выбором туфель, и я не стала отказываться.

В моем платяном шкафу стояли десятки пар обуви, но я успела поносить разве что треть. По совету вампирши я остановила свой выбор на черных туфлях с высоким каблуком. Всунув ноги в изящные лодочки, я оценила, насколько они удобные – ноге было комфортно, а каблук совсем не ощущался.

Натянув перчатки, я подошла к зеркалу. Мне хватило одного взгляда на свое отражение, чтобы потрясенно застыть на месте – на меня смотрела изумительной красоты девушка, и этой девушкой была я. Волосы огненным водопадом ниспадали на одно плечо, волнами спускаясь ниже по спине. Широкая заколка с красными бриллиантами, закрепленная сбоку на волосах, не только удерживала всю прическу, но и идеально сочеталась с платьем. Несколько небрежно выпущенных локонов обрамляли лицо.

Выразительные глаза незнакомки смотрели на меня с восхищенным изумлением. На скулах играл легкий румянец, а коралловая помада придавала губам полноту, делая их, на мой взгляд, до неприличия соблазнительными.

Облегающий фасон платья выгодно подчеркивал талию, а темно-бордовый оттенок выравнивал силуэт. Лиф, плотно прилегая к груди, очерчивал ее изгибы. Платье с рукавами три четверти и с не очень глубоким декольте выглядело элегантным. Законченность силуэту добавлял черный хрусталь, кристаллами которого был усыпан подол платья, заканчивающийся чуть выше колен, и ажурные перчатки.

В дверь постучали. Радостно улыбнувшись своему отражению, я отвернулась от зеркала и, щелкнув пальцами, открыла дверь.

В комнату вошла Тина – дежурная по общежитию.

– Лиа, внизу тебя ожидает Дастел Эйн, – с легкой завистью в голосе сообщила она и ушла.

Я в растерянности закрыла дверь и повернулась к гостям. Меня вдруг пробрала нервная дрожь, и я начала сомневаться, а так ли уж хорошо выгляжу.

– Иди к своему принцу и ни о чем не беспокойся, – подбодрила меня высокая вамприша. Я с благодарностью улыбнулась ей.

Вампирши быстро собрали свои инструменты, и мы вместе покинули комнату.

Спустившись по лестнице, я остановилась. В центре просторного холла в черном смокинге стоял Дастел в окружении стайки девушек, и каждая требовала к себе внимания. Он не скупился на комплименты, отчего все они были в полном восторге. Завидев меня, девушки притихли. Заинтересовавшись, чем вызвано затишье, Дастел поднял голову, и наши взгляды встретились. В его глазах появилось удивление, сразу же сменившись восхищением. В ожидании я терпеливо стояла у лестницы. Не сводя с меня восторженного взгляда, он извинился перед девушками и подошел ко мне.

– Лиа, ты поверишь, если я скажу тебе, что ты прекрасна?!

– Поверю, – и я робко улыбнулась ему.

Я взяла Дастела под руку, и под многочисленными взглядами мы покинули общежитие. На улице нас ожидала черная элегантная карета, запряженная восьмеркой летающих единорогов. Грум в черной ливрее предупредительно открыл и придержал для нас дверцу. Дождавшись, когда мы с Дастелом устроимся на мягких сиденьях, он закрыл ее и вскочил рядом с возницей на козлы. Карета тронулась и взмыла в небо.

Дорога до семейного особняка Лалабеков не заняла много времени. Мы с Дастелом не успели перекинуться и парой фраз, как единороги пошли на снижение. У земли они замедлили ход, и карета с глухим стуком опустилась на вымощенную камнем дорогу. На подъездной аллее выстроилась череда экипажей. Стоило одному отъехать от дома, следом тут же подъезжал другой. Почти всем гостям не терпелось первыми засвидетельствовать свое почтение хозяевам.

После недолго ожидания и наша карета остановилась перед широкими дверями особняка. Грум, соскочив с козел, опустил подножку и открыл дверцу. Дастел протянул мне руку, и я, с улыбкой приняв его помощь, выбралась из кареты.

В сопровождении прислуги мы прошли в бальную залу. Дворецкий, взяв у нас с Дастелом пригласительные карточки, во всеуслышание зачитал наши имена. Стоя на верхней ступени лестницы, я видела, как гости повернули головы и с любопытством стали разглядывать меня. Я всегда страшилась того момента, когда меня должны были представлять собравшимся гостям, потому что обычно это заканчивалось унизительными смешками и едкими замечаниями в мой адрес. Но не сегодня. Сегодня, спускаясь в зал под руку с Дастелом, я чувствовала себя беззаботно и совсем не боялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию