Алфи и Джордж - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи и Джордж | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— А если он там, где другие кошки со столбов?

— Значит, по крайней мере, общество там хорошее. Алфи, постарайся не психовать.

Я изумленно глядел вслед удаляющемуся Лососю. Обаяние Джорджа даже на него подействовало.

Теперь я уже не сомневался, что Джордж пропал, а не прячется. Мне было невыносимо думать, как он напуган, тем более что приближался вечер. Кошки прочесывали окрестности парами: Нелли вместе с Динем, Родди с Элвисом. Мы с Тигрицей держались вместе — она сейчас была нужна мне, как никогда, словно одно ее присутствие спасало меня от того, чтобы рассыпаться на мелкие кусочки. Мне хотелось забиться в угол и выть, но я должен был найти Джорджа. Во что бы то ни стало.

Когда мы снова собрались, все рассказали, кто где успел посмотреть. Увы, никаких признаков Джорджа не обнаружилось. В воздухе повисло уныние; мои силы были на исходе.

— Я схожу домой, проверю, не знают ли чего-нибудь люди, — решил я. — А вы ждите Бачка здесь. Я вернусь, как только смогу.

Все закивали с серьезным видом. Нелли говорила, что я со своими планами объединяю остальных, но на сей раз я зашел слишком далеко. Какой-то злодей похищал кошек, и теперь все сходили с ума от беспокойства за Пинки и Джорджа, которого так полюбили.

Я вошел в дом, насилу волоча лапы, и с негодованием обнаружил, что все мои люди собрались у кухонного стола. Почему они не ищут Джорджа?

— Мяу! — сердито сказал я.

Все обернулись ко мне: Джонатан, Клэр, Мэтт, Полли, Томаш, Таша и — неожиданно! — Макс. Я увидел, что Макс и Таша держатся за руки — это еще с какой стати? Потом я заметил, что на столе разложены листовки, такие же, как на столбах, только с портретом Джорджа. Мне словно нож в сердце воткнули.

— Привет, Алфи. Новостей нет? — спросила Клэр.

У нее был ужасный вид, словно она плакала. Собственно, все мои люди выглядели неважно, просто я смотрел только на нее. Детей нигде не было видно, но они, если честно, сейчас беспокоили меня меньше всего.

— Спасибо, что так быстро напечатал объявления, Макс, — сказал Джонатан. — А то мы потеряли много времени, надо спешить.

Он дал всем указания, где повесить листовки. Я забрался на колени Клэр и стал смотреть на очаровательную мордочку Джорджа.

— Ты просто сокровище, Макс, — сказала Таша, и я заметил, что ее щеки снова порозовели. Похоже, эти двое уладили свои разногласия, и мне бы похвалить себя за находчивость, но их примирение досталось мне слишком дорогой ценой. Я соскочил на пол и пошел обратно на улицу; мы же так и не продвинулись в поисках Джорджа.

— А где Бачок? — спросил я с надеждой у Тигрицы, которая ждала меня возле калитки.

— Прости, Алфи, он пока не возвращался. Остальные снова ушли искать, больше никто ничего не может придумать.

— И у меня даже завалящего плана нет. Сегодня я буду первый раз ночевать без Джорджа с тех пор, как нас поселили вместе. Не знаю, как я это переживу.

— Алфи, а давай подождем Бачка здесь? Я готова хоть всю ночь тут сидеть. А если один из нас пойдет в дом, другой останется караулить.

— Отлично придумано, — сказал я. — А то я чувствую себя таким никчемным.

— Алфи, мы обязательно вернем Джорджа, вот увидишь.

Мы с Тигрицей устроились бок о бок под кустом, хотя я предполагал, что этой ночью мне не удастся сомкнуть глаз.

* * *

Мы увидели, как из дома выходят Мэтт, Джонатан и Томаш с объявлениями.

— Отлично, встретимся здесь, когда все развесим, — сказал Джонатан. Они разошлись: Мэтт с Томашем в одну сторону, Джонатан в другую.

— Будут приклеивать фотографии на фонарные столбы, — объяснил я Тигрице.

Она посмотрела на меня в смятении; мы с новой силой осознали, что беда случилась взаправду.

— И как я только додумался до такого?! — застонал я.

— Алфи, ну разве ты виноват? Ты его оставил только на пару минут.

— Да, но надо было вообще не отходить. Я мог посидеть с ним, пока ты не вернешься. Независимо от плана нельзя было бросать Джорджа одного.

— Время назад не повернешь, а от того, что ты будешь себя ругать, пользы мало. Давай надеяться, Алфи. Ты же главный оптимист из всех моих знакомых котов.

— Просто сейчас я не чувствую оптимизма.

— Еще бы, в такой жуткой ситуации. У меня самой крысы на душе скребут. Но мы его найдем. Обязательно найдем.

— Куда только запропастился Бачок?

Дверь снова отворилась, и вышла Таша с Элайджей на руках. Рядом шагал Макс.

— Точно не дашь мне его понести? — спросил Макс.

— Я привыкла, — ответила Таша.

— Но ты же не обязана. Слушай, я обещал не форсировать события, но могу я хоть немножко помочь?

Он говорил искренне и вообще был мне очень по душе.

— Наверно. Я думаю, дело в том, что я привыкла справляться одна. Не торопи меня, Макс.

— Не волнуйся, Терпение — мое второе имя.

Я все-таки надеялся, что нет.

Мы с Тигрицей проводили их взглядом. Они шли к квартире Таши, Элайджу теперь нес Макс. Смотрелись они очень мило, и, не будь я так встревожен из-за котенка, я бы от души за них порадовался.

— Джордж на тебя надеется, Алфи, — вдруг сказала Тигрица. — И на меня тоже. Мы ему, считай, пообещали, что станем его родителями и будем защищать. Во что бы то ни стало.

— Ты права, Тигрица. Нельзя падать духом, не время раскисать.

Мы его найдем. Я закрыл глаза и пожелал этого всем сердцем.

Глава 30

Я вздрогнул и проснулся. Кажется, я не заметил, как заснул. Было еще темно, рядом со мной под кустом дремала Тигрица. Вид у нее был такой мирный, что я почти забыл, в какое отчаянное положение мы попали.

Я потянулся и посмотрел по сторонам. Бачка нигде не было видно, да и других кошек тоже. Я прошелся вокруг дома, чтобы размять лапы и просто не сидеть на месте, и собирался снова лечь рядом с Тигрицей, когда с изумлением заметил, что по улице идет большой Томаш. Что он тут делает? Неужели нашел Джорджа? Я едва разрешал себе надеяться.

Я выбежал ему навстречу; как только он меня заметил, сразу подхватил на руки.

— Алфи, сейчас же середина ночи, — сказал Томаш и присел на садовую ограду, не выпуская меня.

Я мяукнул, что знаю. Но откуда он сам тут взялся?

— Я много думал. Смотрел, как ты себе места не находишь без Джорджа, и понял, что мне тоже плохо без семьи, без моей жены и котят. Алфи, сегодня ночью я пойду искать Джорджа, пока все спят, но мне кажется, что от меня никакой пользы.

Я уткнулся ему в шею, поскольку хорошо знал, что он чувствует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению