Алфи и Джордж - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи и Джордж | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Она посадила Джорджа на пол и прочитала ему длинную лекцию про гигиену. Правда, я знаю, что он не слушал — я и сам заскучал на середине, а Джордж от такого устает еще быстрее. После этого я отвел его к Мэтту и Полли, чтобы некоторое время не попадаться Клэр на глаза.

Мэтт готовился к встрече со своим возможным работодателем. Они собирались обсуждать какой-то «договор», и Мэтт нервничал, поскольку еще не советовался с Полли. То ли откладывал из-за того, что не знал, смогут ли они оба работать, то ли еще что. Он суетился, что для него вообще-то несвойственно, и тут Джордж, неуклюжий, как все растущие дети, подвернулся ему под ноги. Мэтт споткнулся и ушиб локоть, потеряв остатки самообладания. В конце концов я увел Джорджа в парк в надежде, что хотя бы там неприятности перестанут нас преследовать. К счастью, так и получилось.

Ближе к вечеру я увидел, как Джордж карабкается по шторам в гостевой комнате и радуется, что по ним, оказывается, можно лазать. Он забрался почти на самый верх, там обнаружил, что не знает, как спускаться, и в ужасе повис. Мне пришлось уговаривать его слезть. Это было непросто: его коготки застряли в ткани, а когда он наконец отцепил сначала одну лапу, потом остальные, я увидел, что в шторах осталось несколько мелких дырочек. Я надеялся, что никто не заметит, и велел Джорджу на всякий случай не подходить к этой комнате.

Но утром я и думать забыл про шторы: Джордж свалил с кухонного стола кукурузные хлопья, рассыпал по полу, потом залез в пустую пачку и принялся бегать в ней по кухне. Саммер хохотала, Клэр сердилась, а Джонатан кричал: «Это надо снять и выложить в Интернет, пусть хвостатый дармоед хоть заработает на новые хлопья». Естественно, вынимать его из коробки пришлось мне. Он перемазался в кукурузных крошках, но вид у него был такой счастливый и трогательный, что мне было очень трудно на него сердиться.

К счастью или к несчастью, люди так обиделись друг на друга, что нас ругать никто не стал. То есть я-то, конечно, ничего плохого не сделал, но я отвечал за Джорджа и тоже отчасти заслужил выговор, как после истории с галстуком.

Поскольку Бачок снял с меня заботу о кошках на столбах, я целиком погрузился в разработку плана по спасению своих семейств. Я решил обойти знакомых и созвать их на совет, где мы окончательно условимся обо всех деталях. Джордж, бедняжка, мало что понимал — для котенка такие вещи слишком сложны. Но я не терял терпения. Я объяснил, что ему достанется самая важная роль в решении всеобщих проблем, и он обрадовался. План казался мне абсолютно безопасным, с какой стороны ни посмотри: если Тигрица готова защищать меня, то уж Джорджа и подавно не даст в обиду.

Только я собрался открывать заседание, как на нас надвинулась плечистая тень.

— Чем занимаетесь? — спросил, приближаясь, Лосось.

Только его здесь и не хватало. Мне решительно не хотелось посвящать его в план, чтобы он не начал нам мешать.

— Ну, — сказал Джордж, которого никто не успел остановить, — я буду спасать мир.

Милый ребенок понял план несколько по-своему.

— О чем это ты? — приветливо спросил Лосось, но я знал, что он просто подлизывается и надеется узнать сплетни. Тигрица мягко закрыла Джорджу рот лапой и сделала ему знак помалкивать.

— Мы просто играем, Лосось, — ответил я, стараясь не грубить. — Ничего интересного.

— Вечно вы тут сидите и что-то замышляете, — фыркнул он. Куда только девалась приветливость!

— Неправда, в основном мы спим, греемся на солнышке и гоняем листья, — сказал Родди.

— И просто проводим время в хорошей компании. Тебе тоже рекомендую. Если, конечно, есть с кем, — не удержался от шпильки Элвис.

— Стану я заниматься такой ерундой. Да если бы я был как вы, вся улица пришла бы в упадок и запустение. Ну ладно, играйте в свои глупые игры, а меня ждут важные дела, — он развернулся и ушел.

— Что он имел в виду и почему ты зажала мне рот? — спросил Джордж Тигрицу.

— Я тебе потом про него объясню, — сказал я. — А сейчас надо окончательно утвердить наш план. Слово тебе, Родди.

Мои друзья стали делиться предложениями, а я всех слушал. Они подошли к вопросу ответственно и придумали немало полезного. Я так и лучился от гордости; никаких сложностей и путаницы, план был прост и гениален. То, что нужно!

Воплотить его в жизнь мы решили в субботу. Удобное время, потому что все будут дома, а не на работе. Соответственно, на подготовку оставался только один день, но я не беспокоился и был на сто процентов уверен, что все получится.

— А у меня есть идея, — сказала Нелли; я даже не очень хотел слушать, она зачастую говорила глупости. — Прятаться надо в сарае во дворе у Тигрицы.

Мы все на нее посмотрели. Где спрятать Джорджа, был самый сложный вопрос; Тигрица не могла отвести его к себе: ее люди души в ней не чаяли, но к другим кошкам относились прохладно. Меня оттуда несколько раз выгоняли, а ведь я мало того что очаровашка, но еще и лучший друг Тигрицы. Нелли предложила великолепную идею. Сарай у Тигрицы был довольно ветхим, в двери имелась дыра, через которую легко пролезть, а ее люди туда вообще не заглядывали.

— Ну да, мысль неплохая, — нехотя согласилась Тигрица. — Тогда что нам понадобится? Еда, одеяльце, чтобы было тепло и мягко, вода, игрушки?

— Вы там проведете несколько часов, а не все лето, — заметил Родди.

— Но принести для Джорджа запас еды и подстилку можно. И вода нам, безусловно, понадобится, — сказал я.

— Накормить и напоить его я смогу у себя дома, главное — вести себя тихо, — сказала Тигрица. — Потому что я не понимаю, как ты нам предлагаешь таскать в сарай миски, корм и все остальное.

— Тоже верно. Значит, выберешь момент и сводишь его внутрь. Корма тебе всегда кладут слишком много, так что будет чем поделиться с Джорджем.

Это была правда, Тигрицу перекармливали. Ей приходилось много двигаться, чтобы не набрать вес.

— Я принесу вам подстилку, — предложил Элвис. — У нас дома их навалом, а я тут самый сильный кот.

— Это еще вопрос, — сказал Динь.

Я бы не взялся судить, кто из них прав, и точно не стал бы ни с кем из них драться.

— А может, донесете подстилку вдвоем? Так будет проще, — резонно заметила Тигрица.

Они переглянулись и кивнули; мне нравилось, что все действуют сообща.

— А игрушки? Я не хочу, чтобы Джордж скучал, — сказала Тигрица.

— Можем принести из дома, — ответил я, хотя не вполне представлял, как их тащить. — И надо решить сейчас, потому что начинаем уже завтра. — Мой голос дрожал от волнения.

— Алфи, ну что ты, мы же все продумали, какие могут быть проблемы? — спросила Нелли.

Я не ответил. По моему опыту после таких вопросов проблемы как раз и начинались.


Затем я еще раз объяснил свой план Джорджу. Он по-прежнему не все понимал, но ему ужасно хотелось побыть героем. А я, разумеется, сказал, что он будет героем — если у нас все получится. Но должен признаться, что в успехе нашей затеи я сомневался. Не из-за опасности — первый раз в моем плане было так мало риска, — а из-за того, какую грандиозную цель я поставил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению