Алфи и Джордж - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи и Джордж | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Таша пойдет к твоему адвокату, завтра я запишу ее на консультацию, — речь шла о хорошем специалисте, которого Джонатану посоветовали на работе. — А потом она продаст дом и переедет на Эдгар-Роуд. Скажи, блестящая идея!

— Да, мне пора взять себя в руки, — согласилась Таша и шумно засмеялась.

Для меня до сих пор загадка, что люди находят в алкоголе. Я сам, конечно, не откажусь от валерьяны, как любой кот, но мы все-таки соблюдаем меру.

— А разве на нашей улице продается дом? — поднял бровь Джонатан.

— Представления не имею, — ответила Клэр. — Улица большая.

Мне эта мысль очень понравилась. Я был бы рад, если бы Таша поселилась рядом и у меня появился еще один дом, почти как в старые времена.

— Ну что ж, неплохо. А ты все продумала, Таша? — осторожно спросил Джонатан. — Не хочешь подождать?

— Нечего ждать, Дейв не вернется, — она вдруг зарыдала. Я часто видел, как у людей резко меняется настроение. Вот Джордж лизнул ее в щеку, и она засмеялась, подтверждая мои наблюдения: — Ой, Джордж! Обожаю этого котеночка. И тебя, Алфи, — добавила она, словно из вежливости, но я не обиделся. Я успел привыкнуть, что Джордж всех очаровывает, а я остаюсь в его тени. Думал, что буду ревновать, но, наоборот, радовался, потому что котенок и меня покорил.

— Ну, тогда все отлично. Можешь рассчитывать на мою помощь, — сказал Джонатан. — А сейчас вам обеим нужно выпить по стакану воды и укладываться спать.

Я оставил его разбираться с женщинами, а сам повел Джорджа в корзинку. Мне было приятно, что Таша, хоть и плакала, смотрела в будущее. Я подумал, что и сам так делаю. Снежку мне не забыть никогда, но жизнь продолжается. Как ни хотелось моей раненой душе остановить время, сделать это было невозможно; так уж мир устроен.

И все-таки если бы я повстречал Дейва, я бы обтерся об него с ног до головы — пусть знает, как обижать одну из моих самых очаровательных двуногих знакомых.

Глава 14

Настал важный для нас день: Клэр повезла Джорджа на прививку, а значит, его скоро должны были выпустить на улицу. Несмотря на панический страх перед врачами, я хотел поехать с ним и рассердился, что меня не взяли. Я очень старался, чтобы Джордж вслед за мной не начал бояться ветеринаров — они ведь ничего плохого не хотят, вот только бесцеремонно лезут в разные места. Я сказал Джорджу, что его не обидят, и расписал, как хорошо на улице. Мне хотелось поскорее вывести малыша гулять, похвастаться перед друзьями и показать ему окрестности.

К моему удовольствию, пока Джордж был у ветеринара, кошачью дверцу оставили открытой. Мне важно было сообщить приятелям о своей догадке про кошек со столбов. События приняли тревожный оборот, а я знал, что объявления по-прежнему всех занимают.

Еще я надеялся познакомиться с новыми кошками на Эдгар-Роуд. Отцовство почти не оставляло мне свободного времени, так что я начал ценить каждую минуту. Раньше я занимался чем хотел, а теперь воспринимал такую возможность как подарок. Кроме того, в заботах о Джордже я совсем махнул на себя лапой. Пора было вспомнить, какой я общительный светский кот.

Я заглянул к Тигрице и постучал кошачьей дверцей у нее на крыльце, потому что не мог дотянуться до звонка. Подруга вышла, облизывая усы.

— Я тебя оторвал от обеда? — спросил я.

— Нет, я просто перекусывала, — ответила она.

Тигрица любила поесть, хотя с тех пор, как мы подружились, я убедил ее больше двигаться, и теперь она была не такой ленивой, как раньше.

— Я хотел обсудить с тобой кошек со столбов, но думаю, надо позвать остальных, чтобы не рассказывать два раза.

— Неужели ты что-то выяснил? — заинтересовалась Тигрица.

— Да, я разобрался. Объяснять придется много.

Я зашагал вперед, Тигрица шла рядом. Издали я заметил Элвиса и Родди, а с ними одну из новых кошек. Я оживился. Тигрица была права, мне нравится строить догадки про незнакомых кошек и людей. Я пригладил языком шерстку и подошел.

Невозможно было не заметить, до чего эта кошка хороша; пусть в моем сердце по-прежнему царила Снежка, я все-таки не ослеп! Я заметил, что Тигрица поглядывает на меня искоса, и подумал, не ревнует ли она. Тигрица не любила меня с кем-нибудь делить, хотя вряд ли у нее были на меня виды. Или нет? Я постарался успокоить ее взглядом. Мне сейчас было не до красавиц, и я не знал, когда буду готов к новым романам. Может, и вовсе никогда.

— Алфи, Тигрица, хорошо, что вы пришли. Я рассказывал про новых кошек, вот одна из них. Познакомьтесь с Пинки, — объявил Родди.

— Будем знакомы, Пинки, — промурлыкал я.

Она была той же масти, что и я, но с очаровательной круглой мордочкой и в ярко-розовом ошейнике.

— Очень приятно, Алфи, — она улыбнулась так, что у меня шерсть встала дыбом. — Тигрица, рада тебя снова видеть.

Я подумал, что Пинки прекрасно воспитана. Тигрица хмыкнула, но ничего не сказала.

— Ты здесь недавно? — спросил я.

— Да, мои люди уехали в место под названием «заграница», не смогли взять меня с собой и отдали в другой дом.

— Тяжело тебе пришлось, — сказал я. — По себе знаю, каково это — расставаться с хозяевами.

— Да, я немного слышала про тебя от Элвиса. Но сейчас меня поселили с хорошей женщиной, которая не скупится на деликатесы.

— Рады за тебя, — перебила Тигрица, — но у нас есть дела поважнее еды. Алфи, расскажи всем, что ты узнал насчет портретов.

— Ой, а ты что-то узнал? — спросила, приближаясь, Нелли.

Я встопорщил усы, а все собрались вокруг.

— Да. Портреты на столбах — вовсе не конкурс красоты. Они значат, что кошки пропали.

— Пропали? — ошарашенно переспросил Родди.

— Вот именно, хозяева повесили объявления, не видел ли кто-нибудь их кошек. А значит, дома их нет, — я чувствовал себя очень осведомленным. Остальные слушали, затаив дыхание. — Со мной однажды тоже так было. Джонатан и другие мои двуногие думали, что я потерялся. Они просто не знали, что я попал в больницу. Следовательно, нам надо выяснить, исчезли эти кошки по-настоящему или сами ушли из дома.

— То есть сбежали в поисках лучшей доли? — спросила Нелли.

— Или нашли других хозяев, — предположила Пинки.

— Но их как-то слишком много, — заметил Родди.

— Это правда. Не исключено, что кошки действительно пропали, и мы должны понять почему. Могли, конечно, и уйти к хозяевам получше. Такое случается.

Я был верен своим людям, но они со мной тоже хорошо обращались; а бывает и наоборот.

— Значит, нам надо быть начеку? — спросил Элвис.

— Да, — ответила Тигрица. — Мы думаем, что бояться нечего, но нужно держать ушки на макушке и время от времени делиться тем, что мы узнали. Так будет правильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению