Глава 26
Как бы ни старалась Иоланда в последние недели и месяцы подготовиться к смерти мужа, она чувствует, будто кто-то проткнул воздушный шар ее жизни, и теперь он сдулся и превратился в сморщенный лоскут. Ей кажется, что ужасающее известие о гибели дофина Жана ускорило смерть ее любимого Людовика. Иоланда отправила королеве Изабелле письмо, полное искреннего сочувствия: она понимает, как это больно – за столь короткое время потерять двух сыновей, – но попросила разрешения не являться на похороны, видя, как стремительно угасает Людовик. Теперь ей самой придется устраивать похороны.
Она снова и снова перечитывает его завещание, его последнее признание в любви. Ее муж Людовик, герцог Анжу, Гиени и Мэна, суверенный граф Прованса, король Неаполя, Сицилии и Иерусалима, вверил ей заботу о своем доме, о четырнадцатилетнем наследнике и о других детях, о своих землях и обо всем имуществе. Она стала регентшей многих его французских владений, и отныне ее долг – сделать новую попытку обрести власть над Неаполем и Сицилией. И, словно этого недостаточно, Людовик назначил ее единственной покровительницей будущего короля Франции: теперь она противостоит могущественному и враждебно настроенному герцогу Бургундскому и английскому королю.
Людовика II Анжуйского хоронят в Анжере с соблюдением всех необходимых формальностей, приличествующих королевскому герцогу. Правда, не всем членам его семьи удается приехать на похороны, поскольку они заняты подготовкой к неизбежной войне. Новый герцог Анжуйский, его старший сын Людовик III, гордо стоит рядом с братьями и сестрами, кузеном Жаном Дюнуа и матерью, королевой Сицилии, и принимает соболезнования знатных гостей и местных жителей, собравшихся на церемонию. Потом все со слезами на глазах смотрят, как тело Людовика II Анжуйского помещают в семейный склеп.
После смерти мужа Иоланда, тридцатишестилетняя вдова с пятью детьми, встает во главе дома Анжу – в этом есть некоторое сходство с судьбой ее великолепной свекрови, Марии де Блуа. Будущее королевского дома Валуа также в ее руках. С этого момента ее роль в истории Франции изменится. Говорят, королева Сицилии до сих пор наделена властной, надменной красотой. Что ж, она ей пригодится, когда Иоланда будет выполнять многочисленные заветы своего супруга. Ей понадобятся и красота, и ум, чтобы достойно встретить все, что уготовано ей судьбой.
Часть 2
Глава 1
Иоланда всю жизнь будет оплакивать мужа, но сейчас ей нужно выполнить его указания – ради Франции. Едва похоронив своего возлюбленного Людовика, она отправляется к королеве Изабелле в Венсен, куда по настоянию венценосной матери направился Карл, а с ним и Мария.
Королева Франции оказывает королеве Сицилии теплый прием, и 13 апреля 1417 года четырнадцатилетнего принца Карла, третьего сына французского короля Карла VI, официально объявляют дофином, наследником престола. Вместе с этим титулом ему жалуют провинцию Дофине. От покойного брата Жана Карлу в наследство достается Турень. Эти земли становятся его владениями наряду с герцогствами Пуату и Берри, которые Карл унаследовал у дяди, Жана Беррийского.
Тринадцатилетняя Мария, его невеста, стоит рядом со своей матерью. На обеих поверх платьев красные бархатные накидки, отороченные горностаем; у Иоланды платье из синей парчи, у Марии из розового шелка. Торжественная церемония проходит в королевской капелле в Венсене, под звуки хора и серебряных труб.
Судя по краткому разговору с Одеттой, король Франции сейчас в добром здравии. Он стоит справа от сына, его супруга – слева, оба в коронах. Они кладут руки на плечи Карлу и торжественно объявляют его единственным наследником престола. Громогласно звучат трубы, колокола Венсенской капеллы начинают перезвон, и снаружи доносятся радостные возгласы. Там собралось около сотни людей; самые знатные придворные стоят в самой капелле.
После смерти второго дофина Одетта написала королеве Сицилии, что король не знал ни о титуле своего второго сына, ни о его смерти. У Карла VI было множество детей – немудрено, что об этом ребенке он попросту забыл. Но Одетта тщательно объяснила королю, что первый дофин, которого он помнил и любил, трагически скончался от болезни, и теперь титул перешел к Карлу. Кажется, король этим удовлетворился, хотя и напрочь забыл, кто такой Карл. Когда Одетта напомнила ему, что новый дофин был воспитан Иоландой Анжуйской и помолвлен с ее дочерью, то, по ее словам, «глаза у него засияли, и мне показалось, что ему приятно это слышать».
Несмотря на пышную церемонию, атмосфера в Венсене не по нутру Иоланде. При дворе слишком много бургиньонов, и она постоянно вспоминает о судьбе двух предыдущих дофинов, братьев Карла, которых, возможно, отравили не без участия Жана Бургундского. Встревоженная, она спрашивает себя: «Что бы сделал Людовик?»
Увы, минули те дни, когда она могла положиться на совет мужа. Однако новые обязательства придают Иоланде сил, и она напоминает себе: «Je le garde, moi. Я его защищу». Она поклялась в этом небесам – и сдержит клятву. Сразу после церемонии, несмотря на протесты Изабеллы, королева Сицилии объявляет королю Франции и придворным, что Мария и новый дофин поедут с ней в Анжер. Возразить ей никто не успевает. Их уже ждет эскорт из лучших анжуйских солдат, и Иоланда с детьми уезжает в Анжер, прежде чем кто-то успевает ее остановить.
Это ее первое смелое решение как вдовы и как регентши, и наградой ей становится облегчение на лицах детей, когда они прибывают в Анжер.
Иоланда знает, что Карл и Мария не останутся с ней надолго. Перед смертью мужа она посоветовала Карлу, раз он теперь дофин, учредить собственный двор в Бурже, столице герцогства Берри, – это должно стать для него хорошей отправной точкой. Людовик хорошо знал этого город – он часто навещал дядю, герцога Беррийского. Карл решил последовать его совету и обосноваться в Бурже: он не только красивый, но и сильный и процветающий, к тому же его жители верны королю. Мария с ее любовью к искусству будет счастлива жить среди сокровищ герцога Беррийского, а размещенное в Бурже войско защитит дофина с невестой. Это богатая область в центре Франции, и жители там осторожные и немногословные. Новые владения дофина – поистине благодатные земли: с густыми лесами, где можно вволю поохотиться, с чистыми полноводными реками, с тучными стадами, плодородными полями, садами и виноградниками, – и Иоланда рада за Карла.
Труднее всего ей отпустить в Бурже Марию. Она знает, что должна, – отныне ее место возле Карла, тем более что теперь рядом с ним уже не будет bonne mère, готовой поддержать его и направить. У Марии есть голова на плечах, и они с Карлом хорошие друзья. Иоланда рассчитывает, что их дружба будет только крепнуть и Карл будет прислушиваться к советам Марии, хотя в этом она не уверена. Новый статус определенно повлиял на его самомнение, и, возможно, он будет ценить советы Марии не так высоко, как советы ее матери. Но, по крайней мере, та сможет посылать Иоланде подробные отчеты о том, что происходит при новоиспеченном дворе, и при необходимости попросит мать о помощи.
Как бы трудно ей ни было расставаться с Марией, прощаться с Хуаной еще тяжелее: это ее главная опора с самого детства, последняя ниточка, которая связывает ее с прежней жизнью. Но Иоланда хочет быть уверена, что рядом с ее дочерью будет кто-то честный и умелый, кто-то, кому можно доверять. Иоланда теперь стала взрослой, опытной женщиной, и она понимает, что отныне ей придется полагаться только на себя.