Кризис Империи - читать онлайн книгу. Автор: Томас Терстон Томас, Уильям Дитц, Дэвид Аллен Дрейк cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кризис Империи | Автор книги - Томас Терстон Томас , Уильям Дитц , Дэвид Аллен Дрейк

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Как только они забрались внутрь, Мора нашла откидное сиденье и опустилась на него. Она подняла колени к подбородку, обхватила их руками, и сделалась совсем маленькой, и не занимала много места. Помимо Тэда и стрелка-капуцинца, экипаж состоял еще из двух капуцинцев и пилота-цернианина в темных очках. Если кто-нибудь хотел пройти по салону машины, остальным приходилось становиться боком и втискиваться в щели между оборудованием.

Единственным свободным местом, куда можно было поместить голову, являлась горловина орудийной башни. Саму башню почти целиком заполняла казенная часть плазменной пушки размером с тыкву-чемпиона.

— Никогда не доводилось видеть эту штуку вблизи, — признался Тэд. Впереди был длинный полет, слушать пока нечего, кроме нудного жужжания пропеллеров, и слишком о многом надо подумать — если он позволит себе это. Поэтому он намеревался задавать вопросы.

— Да особо и смотреть-то не на что, советник, — ответил капуцинец.

— Вы можете объяснить мне, как она работает?

Опять этот взгляд!

— Грубое приспособление. Разработано еще до эры Пакта, больше тысячи лет назад… Вот здесь, позади, лазерная система зажигания.

Маленькая лапка со сморщенным, покрытым черной кожей пальцем, который выглядел почти совсем как человеческий, указала на цилиндр, который торчал из казенной части.

— Это лазер пульсирующего действия, работает на двуокиси углерода. Выходная мощность примерно двести ватт в инфракрасном диапазоне. Очень узкий луч. Очень горячий. А теперь вот это. — Капуцинец ткнул пальцем в сторону разнокалиберных трубок, которые под углом отходили от рабочего конца лазера, изгибались и снова под углом входили в «тыкву». Это призматические разделители луча и зеркальные отражатели. А вот эти пальцы — тут, тут и тут — это фотоусилители. Они накачивают луч до четырех мегаватт мощности на пути к цели.

— Из чего сделана цель? — спросил Тэд.

Мора улыбнулась и посмотрела на него.

Капуцинец протянул руку и открыл крышку инжектора, похожего на бочонок с зубочистками. Оттуда выглянула кассета с закрепленной в ней щеткой из тонюсеньких стальных проволочек.

— Камера казенной части пуста. — Инопланетянин стукнул по ней, и она зазвенела. — Ее точный геометрический центр — то самое место, в которое направлены все шесть лучей. Видите? На конце этой проволочки закреплена стеклянная бусинка.

Бертингас пристально посмотрел на проволочку. Ему показалось, он различил что-то похожее на стеклянную каплю. Хотя это могла быть и игра света на полированной стали. Он кивнул.

— Бусина заполнена смесью дейтерия и трития. Оба являются изотопами водорода. Составь правильно смесь, и они начнут светиться. Эта бусина приклеена не намертво. Этот механизм, — капуцинец постучал по инжектору, — сгибает кончик проволоки и отделяет бусину, когда лазер начинает пульсировать. Затем он выстреливает бусину — фактически целую очередь бусин — в камеру. Бусина оказывается в центре фокуса как раз в тот момент, когда там сходятся все шесть лучей… И что произойдет потом, советник?

— Когда все четыре мегаватта шарахнут по бусине, она сделает пых!

— Правильно, но все немножко сложнее. Стеклянная оболочка имеет две поверхности: внешнюю и внутреннюю. Когда бусина испаряется, внешняя поверхность разлетается, и осколки летят куда попало — да нам она и не интересна. Нам нужна внутренняя поверхность. Этой стороне некуда разлетаться, кроме как еще дальше внутрь. Понимаете?

— Конечно.

— Это создает давление. И к тому же у нас уже есть горячий луч лазера. Все вместе, температура и давление, создает отличные условия для слияния изотопов водорода в атом гелия.

— Да в этой крошечной пилюле не может быть много водорода.

— А много и не требуется. Что такое водородная бомба, советник? Просто быстро расширяющийся комок плазмы…

— И давление, — подхватил Тэд, — выталкивает его из ствола, правильно?

— Неправильно, советник. В таком случае одним выстрелом можно было бы сжечь всю внутреннюю поверхность камеры — чтобы после всех трудов получить на конце ствола всего лишь каплю холодной плазмы. Нужно контролировать плазму с самого начала. Для этого и служат вот эти штуки.

Капуцинец провел рукой по валикам, которые и делали камеру похожей на тыкву.

— И что это такое? — спросил Бертингас.

— Электромагниты. Они создают внутри камеры магнитную бутылку. Ее поле одновременно и удерживает, и сжимает плазму. Через «окно» в поле бутылки перегретый газ выходит из ствола в направлении цели.

— А как насчет инфракрасного излучения? Эта камера должна быть прекрасно изолирована и хорошо охлаждаться, так?

— Да здесь так жарко, когда идет стрельба, что у меня шерсть дымится, — сказал капуцинец.

— Ясно. Спасибо за объяснение.

— О, это еще не все. Я кое-что добавил к этому орудию. Усовершенствовал.

— Правда?

— Видите кольца на стволе?

— Еще магниты?

— В некотором роде. Это статоры магнитогидродинамического генератора. Они заряжаются, когда струя плазмы проходит через ствол. Я подсоединил их так, чтобы ток шел в источник питания лазера, к инжектору бусин и магнитной бутылке. При повышенном темпе стрельбы это орудие работает на собственной энергии.

— Это что, вечный двигатель?

Капуцинец состроил гримасу.

— Пока не закончатся дейтериевые заряды.

— Да, разумеется.

Бертингас похлопал инопланетянина по плечу — жест, от которого маленький капуцинец съежился. Затем Тэд повернулся к пилоту-цернианину.

— Не стоит задавать мне вопросы, советник, — произнес пилот. Голос его звучал холодно, но под темными очками, которые стали уже отличительным признаком его расы, глаза пилота улыбались. — Мы держим курс на Батавию. В данный момент идем над внутренним морем. Над самой глубокой его частью. Которая не слишком глубока для настоящего моряка.

— Где катера?

— Уже на позиции. Даже поставили сети.

— Но пушки еще держат под брезентом, надеюсь.

— Я тоже надеюсь. Они в четырех километрах от острова, в пределах радиуса действия электронных систем.

— Может быть, используя фактор внезапности, они смогут повредить генератор Купола?

— Только если снесут пол-острова. Генератор закрыт слишком глубоко.

— Да, я тоже так думаю.

— Но вы правы, сэр… Как только Купол будет поднят, мы останемся снаружи, они останутся внутри, и война закончится. Итак, как мы планируем справиться с Куполом?

— Может быть, нам удастся убедить их отключить его?

— Каким образом — прошу прощения за неуместный вопрос?

Бертингас улыбнулся и сменил тему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению