Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ведь он спас меня, хотя мог и не делать этого, чтобы не раскрывать себя. С тех пор мы стали дружны, иногда я даже бывал в его доме. Видел жену и маленького сынишку…

Камилла едва не уронила дневник. Алекс, приподняв бровь, покосился на Макса, который сидел непривычно тихо.

– Трудно поверить, что это был ты, – сказал Беркуту профессор. – Когда я приходил в дом Беркутов последний раз, тебе и года не исполнилось. А сейчас… Только подумать, каким ты стал! Теперь я вижу, что ты чем-то похож на своего отца. Он тоже был очень привлекательным молодым человеком… когда принимал человеческий облик, разумеется.

– Принимал облик? – напрягся Макс. – Хотите сказать, он мог изменять внешность?

– Мог, но я никогда не видел его истинного обличья. Крэйн Беркут никогда мне в нем не показывался, видимо, боялся шокировать своим настоящим видом. Но, общаясь с ним, я всегда чувствовал, что в его теле скрыта какая-то непреодолимая сила, невероятная мощь. Будто то, что я видел, – лишь малая часть того, что скрыто в нем на самом деле. Я пытался расспрашивать его, но он только посмеивался над моим любопытством. Признался лишь, что они с Филиппой не коренные жители Зерцалии и прибыли сюда из какого-то другого мира, откуда их изгнали.

– На них там тоже охотились? – тихо спросил Беркут. – В родном мире?

– Я не знаю. Большего мне не удалось от него добиться, – с сожалением ответил профессор Жеводан. – Но в тот день Крэйн подарил мне эту книгу, – он нежно погладил рукой черный переплет, – будто хотел на что-то намекнуть. Взгляните…

Профессор открыл старинный фолиант и продемонстрировал Созерцателям гравюру на развороте. На пожелтевшем пергаменте был изображен гигантский чешуйчатый змей с огромными перепончатыми крыльями. Змей парил в небе, а позади него виднелось еще несколько таких же существ. Некоторые из них извергали из пасти огонь.

– Драконы! – восхищенно выдохнул Алекс. – Хотите сказать, наш Макс родился в семье драконов-оборотней?

Макс изумленно на него уставился.

– Что ты несешь?! – возмутился он.

– А что такого?! – не унимался Грановский. – Я в жизни ничего круче не видел! За исключением себя, разумеется… Драконы! А я-то считал, что все это – сказки, которыми нас пугали в детстве. А вот оно как повернулось! Если ты и в самом деле дракон, это же просто замечательно! Развести костер в лесу, подогреть ужин или сжечь к чертям кабинет старикашки Эмбера… у нас теперь ни с чем проблем не возникнет!

– Ну и дурак же ты! – воскликнул Макс.

– Ты тоже, – не остался в долгу Алекс. – Потому мы и дружим столько времени. Так о чем вы там говорили, профессор? Он из семейки драконов?!

– Я ничего не могу утверждать, – улыбнулся профессор, – и не знаю, с какой целью Крэйн Беркут отдал мне эту книгу. Написана она на незнакомом мне языке, я так и не смог ее прочитать. Но в ней действительно много иллюстраций, изображающих драконов.

– Но ведь это ничего не значит, – подала голос Камилла. – Драконы… Они ведь не реальны. Он мог подарить вам книгу просто так, без всякого намека.

– В некоторых мирах и колдунов считают вымыслом, – возразил Алекс.

– Но я никогда в жизни не видела ни одного дракона!

– Погляди на этого. – Алекс пихнул Макса в бок. – Вот он сидит!

– И вовсе я не дракон! – огрызнулся Макс.

– Ты в этом уверен? – осведомился Грановский.

– Наверное, я бы знал!

– До недавнего времени ты и огнем не мог управлять. А сейчас? Иногда ты нас действительно пугаешь!

– Тогда отсядь от меня подальше! – вскипел Макс. – Иначе я и впрямь тебя сейчас поджарю!

– Ах, какие мы нервные!

– Что случилось дальше, профессор? – Беркут отвернулся от Грановского. – Что стало с этой семьей?

– Моя известность в широких научных кругах меня погубила, – печально произнес Жеводан. – Однажды я отправился в столицу, где остановился на ночлег в своем городском доме. Ночью ко мне проникла тайная полиция Императора, меня схватили и упекли в самое глубокое подземелье имперского дворца. Меня долго допрашивали… Все знали, что я собираю сведения о редких существах. Они пытались выяснить, не встречались ли мне на пути люди, способные одновременно управлять воздухом и огнем, повелевающие сразу двумя стихиями. Я тут же понял, о ком идет речь. Полицейские расспрашивали меня о жителях Ост-Стингера, даже угрожали пытками. Но я не мог предать доверие Крэйна.

Особенно их интересовало, не появлялись ли в нашем городке в последнее время странные люди. Не встречал ли я необычных существ в окрестностях Ост-Стингера и на прилегающих территориях. Я молчал… Но все же они о чем-то догадались. Вскоре меня упекли в зерциккурат и забыли о моем существовании. Лишь спустя много лет, вернувшись в Ост-Стингер, я услышал о том, что здесь случилось. Не знаю, как именно, но кто-то узнал о Беркутах. А затем…

Однажды горожан разбудил тревожный звон колокола. В лесу полыхал страшный пожар. Оказалось, что горит дом Беркутов. Когда подоспела пожарная команда, особняк уже почти обрушился, к горящему зданию невозможно было приблизиться из-за страшного жара. Крэйн Беркут и его жена погибли, а их сынишка бесследно исчез. Все решили, что он сгорел. По какой причине вспыхнул дом, никто не знал. Но нашлись свидетели, которые утверждали, что там кипело настоящее сражение. Несколько неизвестных напали на дом Беркутов глубокой ночью. Слышались взрывы, в темное небо взметались целые фонтаны огня. Раздавалось жуткое рычание и крики.

Беркуты погибли, но они дорого продали свою жизнь, уничтожив почти с десяток нападавших. С тех пор руины стоят в лесу, как напоминание о тех жутких событиях. А их дурная слава растет из года в год. Поговаривают о привидениях, о том, что развалины прокляты. По количеству дурных слухов с этими развалинами может соперничать только старый стеклолитейный завод на другом конце города. Но все это лишь слухи. Никаких призраков там не водится. И вдруг… появляешься ты! Признаться, я уже и думать забыл о Беркутах, а ведь меня так интересовали их способности. Но сейчас… Мне не терпится разобраться в этой истории до конца. Если хочешь, мы поищем информацию о подобных тебе. В столице есть огромный архив, которому не одна тысяча лет. Там собрано немало старинных трактатов и справочников по самым разным существам. Кто знает, может, там найдется что-то о твоих способностях? Нужно лишь начать поиски.

– Мне тоже интересно было бы это узнать, – признался Макс. – Раньше я не ощущал в себе особой силы, но она растет. Иногда мне кажется, что в моих жилах течет жидкое пламя, оно даже светится под кожей, когда я чем-то сильно взбудоражен.

Камилла это отлично помнила. Она как-то видела светящиеся в полумраке вены под кожей Макса, и это зрелище все еще стояло у нее перед глазами.

– Значит, решено, – обрадованно кивнул Жеводан. – При первой же возможности я отправлюсь в столицу и займусь поисками информации. А еще… – он замялся, – хотелось бы увидеть твои способности воочию. Все, на что ты сейчас способен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению