Забирая дыхание - читать онлайн книгу. Автор: Сабина Тислер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забирая дыхание | Автор книги - Сабина Тислер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— И как давно этот парень здесь лежит?

— Определенно неделю. Может быть, даже дней десять. Точно я пока не скажу.

— А когда я получу заключение?

— Послезавтра.

— Спасибо, доктор.

— И вот еще что, фрау Кнауэр!

— Да?

Доктор Шахт ухмыльнулся:

— Мы нашли кучу ДНК, в ней можно даже купаться. Волосы, частицы кожи, сперма и кровь. Все, что ни пожелаете. Похоже, преступнику было безразлично, что он оставляет нам десятки своих генетических следов.

— При убийстве на сексуальной почве этого трудно избежать…

— Точно. Но я думаю, что о картотеке сексуальных преступников мы можем забыть. Там его точно не будет, иначе мы могли бы нанести ему визит уже послезавтра.

— Чудесно. Значит, чистый лист? — Сузанна горько улыбнулась. — Законопослушный гражданин, такой же, как вы и я. Великолепно!

Доктор Шахт снял перчатки.

— Точно. Я, как и вы, в восторге.

Сузанна еще на пару минут остановилась у кровати и всмотрелась в лицо трупа. Оно выглядело изможденным, хотя парень не был худощавым. Кожа казалась дубленой и имела отвратительный грязно-серый оттенок.

На столе в гостиной лежал бумажник Йохена. Она надела перчатки и внимательно исследовала его содержимое. Удостоверение личности с фотографией, на которой у него еще были длинные волосы; водительское удостоверение, выданное три года назад; две кредитные карточки; карточка кассы «Барнер»; маленький пластиковый календарь за прошлый год и фотография ребенка, вероятно — самого Йохена. Две купюры по пятьдесят евро, одна — двадцать евро, еще одна — пять. А также три евро семнадцать центов мелочью. И никаких других фотографий, никаких личных записей, записок, писем, квитанций или чего-то подобного. Сузанна редко видела такой организованный бумажник.

Она засунула его в пластиковый пакет.

Трасологи закончили свою работу. Йохена Умлауфа уложили в серый пластмассовый гроб. Она молча смотрела вслед мужчинам, которые уносили его из квартиры.

Покойник мог бы быть ее сыном. Где-то, скорее всего в Штутгарте, жили его родители, которые понятия не имеют, чем он занимался тут, в Берлине, и с кем проводил время. С большой вероятностью их сын был гомосексуалистом, а они об этом ничего не знали. Скорее всего, он переселился в Берлин, чтобы быть подальше от любопытных глаз.

Надо как можно скорее связаться с его родителями.

Выходя из дому и садясь в машину, Сузанна задумалась: а что, собственно, она знает о собственной дочери? В принципе немного. Мелани было семнадцать лет, она ходила в двенадцатый класс и каждое утро за завтраком демонстративно извлекала противозачаточную таблетку из пластмассовой упаковки. Время от времени она задавала вопросы типа «Что, сегодня действительно вторник?». Ответа она не ожидала, однако была уверена в том, что мать внимательно смотрит, как она бросает таблетку в рот и, запрокинув голову, глотает ее. У Мелани не было постоянного друга, но каждые три-четыре недели она демонстрировала матери нового бойфренда, которого считала «невероятно сладким». Сузанна покупала для нее презервативы, уговаривала подумать о том, насколько опасен СПИД, однако в ответ получала только делано нервный стон и поднятые к потолку глаза.

Сузанну бросило в жар, когда до нее дошло: она не имеет ни малейшего понятия, с кем ее дочь ложится в постель! Иногда она пыталась представить такую картинку, но это было практически невозможно. Одна только мысль об этом казалась абсурдной и пугающей одновременно. И потому она просто выбрасывала ее из головы.

При взгляде на труп Сузанна подумала: «Слава богу, у меня нет сына!» — однако, если быть честной, она не могла с уверенностью заявить, что ее дочь сейчас невинно дремлет в постели. Кто знает, какие игры она уже испробовала! И существовала опасность, что однажды она напорется на кого-то…

Хотя день был теплым, Сузанну пробрала дрожь. Она вздрогнула и решила заехать домой, просто чтобы выпить кофе. Она испытывала невероятное желание обнять Мелани, чтобы убедиться: все хорошо и дальше все будет в порядке!

8

В понедельник утром Матиас встал в восемь часов, чтобы присутствовать при переводе матери в санаторий для реабилитации. При компьютерной томографии было однозначно установлено, что она пережила инсульт, который частично повредил мозг. Тем не менее представлялось возможным заставить другие отделы взять на себя ту или иную функцию его разрушенных частей. Таким образом, вполне вероятно, что пусть через продолжительное время, но может наступить улучшение.

Генриетта пробыла в клинике неделю и сейчас получила здесь, в санатории, отдельную комнату, которая практически не отличалась от обычной больничной палаты. Маленькая и бледная, она сидела в инвалидном кресле у окна и смотрела на улицу, в парк, но Матиас сомневался, что она вообще что-то видит, что-то воспринимает.

— Как дела, мама?

Ему показалось, что она едва заметно кивнула.

Ходить мать не могла, разговаривать тоже не могла, и было неясно, в состоянии ли она сдвинуться с места хотя бы в инвалидном кресле.

Он взял ее за руку, погладил пальцы, но ничего не произошло. На легкое пожатие она тоже не ответила.

Матиас нерешительно стоял в комнате, не зная, как поступить. Потерянное время… Что он должен с ней делать, если она ни на что не реагирует? Может, она сейчас в совершенно ином мире и все его усилия коту под хвост? С ужасом он подумал о том, что теперь придется регулярно посещать мать. Сначала долгая поездка, а потом бестолковое стояние в этой комнате. Какие затраты времени, и абсолютно неэффективные! Она ведь не могла с ним поговорить, не могла ему помочь, не могла дать никакого совета. Она просто сидела тут. Словно мертвая.

Для Матиаса ее состояние было хуже смерти, потому что, несмотря на то что мать как будто не жила, тем не менее она оставалась для него обузой.

Какая ужасная ситуация! И чем больше он думал об этом, тем сильнее злился.

— Пока, мама, — сказал он наконец и погладил ее по голове. — Пусть тебе будет хорошо, я скоро приду снова.

Она даже не посмотрела на него, и он поспешно вышел из комнаты.

В коридоре он заговорил с медсестрой, которая катила тележку с бельем.

— А что сейчас будет с моей матерью?

— Как ее зовут?

— Генриетта фон Штайнфельд. Комната 4а.

— Ах да. Ну, вам нужно набраться терпения. Логопеды и физиотерапевты будут делать все возможное, заниматься с ней, но только через пару недель станет понятно, можно снова активировать некоторые функции или они утеряны безвозвратно. Однако лучше поговорите об этом и обо всем остальном с доктором Борном.

У Матиаса не было никакого желания ждать врача, чтобы в итоге поговорить с ним минут пять. Ему хотелось только одного — уйти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию