Зажги мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Николь Майклз cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зажги мое сердце | Автор книги - Николь Майклз

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Майк взял выцветшее фото из рук пожилой женщины и стал рассматривать автомобиль, возле которого стояла молодая пара.

– Да, действительно «Форд». У моего отца был такой. На нем я учился водить. Кстати сказать, такой габаритный фонарь необычной формы я попросил изобразить на своей первой татуировке.

– У тебя есть тату? Значит ли это, что ты плохой человек? – Глаза Клэр округлились помимо ее воли. – Можно посмотреть?

Майк тотчас же смутился. Право, не стоило затрагивать эту тему. Он сделал татуировку сразу после смерти отца. Майк очень любил этот рисунок, но не был уверен, что повторил бы подобное сейчас. А еще он не был уверен, что ему стоит показывать свою голую спину трем особам женского пола, самой впечатлительной из которых было всего шесть лет.

Майк взглянул на Анну, и та вскинула бровь, когда он заговорил:

– Думаю, не стоит…

– Конечно же, стоит, – перебила его Мари. – Я просто обязана ее увидеть, раз у вашего отца был такой же «Форд», как у моего мужа. Он очень любил свою машину, и поскольку… я уже видела вас без рубашки, стесняться глупо, не правда ли?

Анна округлила глаза, и Майк откашлялся.

– Ну, раз вы настаиваете…

Он поднялся. Конечно же сегодня он оделся поприличнее. На нем была рубашка, заправленная в джинсы, под которой виднелся ворот футболки. Проклятье! Со стороны это будет выглядеть как настоящий стриптиз. Майк старался не смотреть на Клэр, ведь она ребенок, поэтому перевел взгляд на Анну, однако тепло ее глаз лишь усложняло задачу. Черт возьми! Майк взглянул на Мари, и ее самодовольная улыбка чуть его не доконала. Майк повернулся к Клэр. Перемазанная соусом девочка хихикала, и Майк закатил глаза к потолку. Он не мог смотреть на этих женщин, снимая с себя рубашку. Господи, во что он вляпался?

Наконец Майк развернулся и поднял рубашку вверх. Татуировка располагалась прямо между лопаток и представляла собой двойную букву V красного цвета, обведенную черным контуром. Под буквой виднелись инициалы и дата смерти его отца.

– Тебе нужно было нарисовать единорога, – изрекла Клэр и благодаря ей в воздухе больше не чувствовалось былой напряженности. Майк одернул рубашку и повернулся.

– Мне понравилось, – произнесла Мари. – Я помню эту форму фонарей. Они действительно необычные, на таких больших решетках. Очень красивая татуировка.

– Спасибо. Будучи ребенком, я сидел на этих решетках, чем приводил отца в бешенство. Поэтому это было первое, о чем я подумал, когда хотел как-то почтить его память. Мы много времени провели вместе, работая над этой машиной. – Майк застегнул рубашку, но не стал заправлять ее в джинсы.

Взглянув на Анну, он понял, что она наконец наслаждается вечером. А когда Анна коснулась под столом его ноги, сердце Майка радостно затрепетало. Он сжал руку Анны, а потом вновь переключил внимание на ее мать, которая, очевидно, прекрасно все видела и понимала.

– Спасибо, что показали эту фотографию, Мари. Она действительно чудесная. Жаль, что у вас больше нет этого автомобиля. Я бы его у вас купил.

– Да уж. Я очень по нему скучаю. Если бы я знала, что Анна станет встречаться с мужчиной, реставрирующим старые автомобили, да еще питающим слабость к таким «Фордам», как наш, я бы уговорила Уэйда его оставить. – Мари вздохнула, а потом подхватила со стола тарелки. – Кто хочет банановый пудинг?

– Я! – закричала Клэр.

Анна отпустила руку Майка и поднялась.

– Сиди, мама, я принесу тарелки и десерт.

– Я помогу, – произнес Майк, поднимаясь из-за стола и забирая у Мари тарелку.

– Что ж, возражать не стану. – Пожилая женщина откинулась на спинку стула и начала беседовать с внучкой.

Майк проследовал за Анной в крошечную кухню, где немедленно опустил тарелки в мойку, а потом развернул Анну к себе лицом и заключил в объятия.

– Ужасно хочется оказаться с тобой в постели, – прошептал он ей на ухо.

Тихо рассмеявшись, Анна ласково взяла Майка за подбородок.

– Ты должен быть хорошим мальчиком, дядя Майк.

– Ты не слышала? Я не могу быть хорошим, ведь у меня татуировки. К тому же мне ужасно сложно находиться рядом с тобой. Я постоянно представляю тебя без одежды. – Майк подцепил пальцем вырез на платье Анны и легонько потянул на себя, чтобы заглянуть внутрь.

– Эй! – Анна со смехом ударила его по руке и повернулась к шкафу. Достала оттуда несколько маленьких вазочек и разложила в них пудинг. Обняв Анну за талию, Майкл заглянул в вазочки.

– Мне бы хотелось слизать этот пудинг с твоего тела, – прошептал он, вдыхая полной грудью исходящий от Анны цветочный аромат.

Тихонько засмеявшись, Анна прошептала в ответ:

– А я хотела бы слизать его с твоей татуировки. Помимо других мест.

Господи, как же ему нравилось, когда она поддерживала его игру.

– Ты и впрямь сделала бы это? Тебе понравилась моя татуировка, Совершенство? Нужно было сказать об этом раньше. Отныне можешь облизывать любую часть моего тела.

Анна прильнула к Майку, и мгновение они стояли в тишине, которую нарушало лишь их дыхание. Из столовой доносился счастливый смех бабушки и внучки, и Майк вдруг ощутил небывалое умиротворение. Конечно, у него была семья Эрин, и все же ему ужасно нравилось находиться рядом с этой женщиной в ее любящей семье.

– Анна, спасибо, что взяла меня с собой. Я чудесно провел время.

Анна развернулась в объятиях Майка и заглянула ему в глаза.

– Я рада, что ты здесь, даже несмотря на то что моей маме ужасно нравится ставить меня в неловкое положение.

Майк улыбнулся.

– Она любит тебя. И счастлива, что может немного над тобой подшутить.

– Я рада, что это кого-то делает счастливым.

Майк сжал пальцы Анны и уткнулся лбом в ее лоб. Он получал удовольствие от прикосновений и старался делать это как можно чаще. Такое чувственное единение удивляло и пугало одновременно. Майку хотелось того, чего он никогда не хотел прежде, но он не знал, что думает по этому поводу Анна. Поэтому старался гнать от себя такие мысли.

– Ты делаешь меня счастливым, Анна.

Анна мгновение смотрела ему в глаза, а потом прошептала в ответ:

– Ты тоже делаешь меня счастливой, Майк.

Глава 21

Анна с восхищением наблюдала за тренирующей свою команду Калли. Она сидела на трибуне рядом с рисующей в альбоме Клэр под звуки музыки, грохочущей в гимнастическом зале средней школы Престона. Девушки выглядели потрясающе, но интереснее всего было смотреть на Калли, прекрасно знающую свое дело и очень серьезно относящейся к поставленной перед ней задаче.

– Нет, нет, нет, Кейтлин! – выключив музыку, закричала Калли через весь зал, и ее голос эхом отразился от сверкающих поверхностей. – Нога чуть согнутая, а не прямая. Чтобы я больше не видела прямых ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию