Жажда - читать онлайн книгу. Автор: Ю Несбе cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда | Автор книги - Ю Несбе

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Человек по-прежнему не шевелился.

Харри остановился.

Прищурился.

– Аврора?


Харри рылся в кухонном шкафу.

– Кардамон, корица, каркаде. У Ракели много разных чаев на букву «К», а я пью в основном кофе, поэтому не знаю, что тебе посоветовать.

– Корица подойдет, – сказала Аврора.

– Вот, – произнес Харри, протягивая ей упаковку.

Она вынула чайный пакетик. Харри сидел и смотрел, как она погружает его в дымящуюся чашку.

– На днях ты убежала из Полицейского управления, – сказал он.

– Да, – ответила она, выжимая пакетик о ложку.

– А сегодня днем – с автобусной остановки.

Аврора молча опустила голову, волосы закрыли ее лицо.

Харри уселся и сделал глоток кофе, предоставляя ей необходимое время и не наполняя тишину словами, требующими ответа.

– Я не видела, что это ты, – сказала она наконец. – То есть я увидела, но к тому моменту уже перепугалась, а мозгу часто требуется время, чтобы убедить тело в том, что опасности нет. И за это время тело успело убежать.

– Мм… Тебя кто-то напугал?

Она кивнула:

– Папа.

Харри подобрался, он не хотел идти дальше, не хотел углубляться. Но он был обязан.

– Что сделал папа?

Ее глаза наполнились слезами.

– Он изнасиловал меня и сказал, чтобы я никогда никому об этом не рассказывала. Потому что тогда он умрет…

Тошнота подступила так резко, что Харри на мгновение задохнулся, а горло его наполнилось кислотой, когда он сглотнул.

– Папа сказал, что он умрет?

– Нет! – Ее внезапный злобный выкрик коротким звонким эхом разнесся по кухне. – Человек, который меня изнасиловал, сказал, что он убьет папу, если я когда-нибудь кому-нибудь скажу хоть слово. Он сказал, что однажды уже чуть не убил папу и что в следующий раз его никто не сможет остановить.

Харри заморгал, пытаясь переварить горькую смесь облегчения и шока.

– Тебя изнасиловали? – переспросил он с напускным спокойствием.

Аврора кивнула, шмыгнула носом и вытерла глаза:

– В женском туалете, когда мы участвовали в турнире по гандболу. Это было в тот же день, когда вы с Ракелью поженились. Он сделал это, а потом ушел.

Ощущения Харри были похожи на ощущения от свободного падения.

– Куда можно это выбросить? – Она держала над чашкой капающий пакетик, болтающийся на нитке.

Харри просто протянул ей руку.

Аврора неуверенно посмотрела на него, прежде чем опустить пакетик в его ладонь. Харри сжал кулак и почувствовал, как вода обжигает кожу и течет между пальцев.

– Он нанес тебе повреждения?

Она покачала головой:

– Он держал меня, и у меня остались синяки. Я сказала маме, что получила их во время гандбольного матча.

– То есть ты до сегодняшнего дня хранила все это в себе?

Она кивнула.

Харри поднялся, обошел вокруг стола и заключил ее в объятия. Но другая мысль успела проникнуть в его сознание – слова Смита о близости и интимности.

– А почему ты пришла ко мне и рассказала все сейчас?

– Потому что он убивает других людей. Я видела рисунок в газете. Это он, тот мужчина со странными глазами. Ты должен помочь мне, дядя Харри. Ты должен помочь мне защитить папу.

Харри закивал, хватая воздух открытым ртом.

Аврора склонила голову набок, явно обеспокоенная:

– Дядя Харри…

– Да?

– Ты плачешь?

Уголком рта Харри почувствовал соленый вкус первой слезинки. Черт.

– Прости, – произнес он невнятно. – Как тебе чай?

Он посмотрел на Аврору и поймал ее взгляд, который совершенно изменился, словно ее красивые глаза утратили непроницаемость и что-то прорвалось, словно Аврора впервые за долгое время вышла наружу, а не спряталась внутрь, как во время их последних встреч.

Аврора встала, отодвинула чашку, обошла вокруг стола, склонилась над Харри и обняла его.

– Все хорошо, – сказала она, – все хорошо.


Марта Руд подошла к посетителю, который только что вошел в двери опустевшего кафе «Шрёдер».

– Простите, но мы прекратили подавать пиво полчаса назад и через десять минут закрываемся.

– Дайте мне кофе, – сказал он с улыбкой. – Я быстро выпью.

Она вернулась на кухню. Повар ушел домой больше часа назад, как и Нина. Обычно по понедельникам вечером они оставляли в зале только одного официанта, и, хотя было тихо, Марта немного волновалась, потому что впервые работала вечером одна. Нина должна была зайти сразу после закрытия, чтобы помочь ей снять кассу.

Марте потребовалось несколько секунд, чтобы вскипятить в чайнике воду на одну чашку. Она добавила растворимый кофе, вернулась в зал и поставила чашку перед мужчиной.

– Могу я задать вам один вопрос? – спросил он, глядя на дымящуюся чашку. – Раз уж здесь только мы с вами.

– Да, – ответила Марта, хотя собиралась ответить «нет».

Она хотела всего лишь, чтобы он выпил свой кофе, ушел и позволил ей запереть дверь и дождаться Нины, а потом пойти домой. Первая пара начинается завтра в четверть девятого.

– Это сюда захаживает тот известный следователь? Харри Холе.

Марта кивнула. Честно говоря, она не слышала о Холе до тех пор, пока он не заявился к ним. Высокий мужчина со страшным шрамом на лице. Тогда Нина подробно рассказала ей о Харри Холе.

– А где он обычно сидит?

– Говорят, вон там, – сказала Марта, указывая на угловой столик у окна. – Но сейчас он приходит не так часто, как раньше.

– Ну, если он собирается надеть наручники на того «несчастного извращенца», как он выражается, то у него нет времени рассиживаться здесь. Но это по-прежнему его место. Вы понимаете?

Марта кивнула и улыбнулась, хотя совершенно не была уверена, что понимает.

– Как вас зовут?

Марта помедлила, не зная, нравится ли ей, какое направление принимает эта беседа.

– Мы закрываемся через шесть минут, так что если хотите успеть допить свой кофе, то…

– А знаешь, почему у тебя появились веснушки, Марта?

Она остолбенела. Откуда ему известно ее имя?

– Да, понимаешь ли, ты была маленькая, и у тебя не было веснушек, но однажды ночью ты проснулась. У тебя случился kabuslar, кошмар. Тебе стало страшно, и ты побежала в спальню к маме, чтобы она рассказала тебе, что монстров и привидений не существует. Но там, в ее комнате, на груди у мамы сидел голый иссиня-черный скрючившийся мужчина. У него были длинные острые уши, а из уголков рта текла кровь. Ты остановилась и уставилась на него, а он надул щеки и, прежде чем ты успела отскочить, изверг из себя всю кровь, что была у него во рту, и твое лицо и грудь обдало маленькими капельками. И эта кровь, Марта, так никуда и не исчезла, сколько бы ты ни оттирала и ни отмывала ее. – Мужчина подул на кофе. – Вот ответ на вопрос, откуда у тебя веснушки. Но есть еще вопрос почему. И ответ на этот вопрос настолько же прост, насколько неудовлетворителен, Марта. Потому что ты оказалась не в том месте не в то время. Мир вообще не слишком справедлив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию