Эффект домино - читать онлайн книгу. Автор: Марина Мельникова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эффект домино | Автор книги - Марина Мельникова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Не переживай, пуля прошла навылет, кости не задеты, а мясо… мясо сейчас заживет.

Анна видела, что манипуляции, которые проводил Бриар, высасывают из него много сил и энергии. Капли пота выступили на его лбу. Анна старалась не шевелиться, опасаясь помешать Бриару выполнить его нелегкую работу. Леха расслабился. Анне даже показалось, что легкая улыбка тронула его губы. В голове девушки всплывал уже миллионный вопрос, но огромным усилием воли она сдерживалась и молчала.

«Всему свое время», уговаривала она себя.

– Если бы ты знала, как мешаешь, – хмуро произнес Бриар. Он встал, сделав несколько глубоких вдохов, будто запыхался после бега.

– Да я даже не дышала! – обиженно пробурчала девушка.

– А ты что, целитель?

Бриар рассмеялся:

– Определись уже: иллюзионист, целитель, а может, всетаки д’Артаньян? Совсем недавно мой друг тоже меня в целители записал, надо же напророчил, – на мгновение задумался он, удивляясь этому воспоминанию.

Перед его глазами разом возникли искрящиеся смешинками карие глаза Арнольда. Анна замерла, опять зачем-то затаив дыхание.

– «Когда потеряешь работу, займись целительством». Чтото часто в последнее время я это практиковал.

Бриар провел рукой по воздуху, и коллеги Анны ожили. В глазах их стоял страх. Они ошеломленно переглядывались, словно неожиданно вернулись с того света.

– Все хорошо! Господа, позвольте представить целителя и иллюзиониста Бриара Конте, моего гостя.

– Анна! – внушительно проронил Бриар и качнул головой в сторону Замятин. – С этим…

– Да, прости. Господин Вересов, срочно вызовите охрану, срочно я сказала, – Анна, видя замешательство своего подчиненного, повысила голос, – и скорую, хотя нет, скорую не надо. Отнесите Алексея в комнату.

Через несколько минут в холл вбежали четверо в темной форменной одежде.

– Наденьте наручники на этих граждан.

– Подожди, – произнес Бриар, глядя на Анну, – может, я внушу ему…

В том, что он сможет это сделать, Анна уже совершенно не сомневалась, но тут лицо ее нахмурилось, и как-то резко вскинувшись, она перебила молодого человека:

– Разумное, доброе, вечное? Я ведь такая же, как он! – констатировала она. – А тебя одного, Бриар Конте, на всех нас не хватит.

Анна нахмурившись, строго посмотрела на него, в голове отчетливо промелькнула фраза, часто повторяемая ее отцом: «Деньги – это инструмент зарабатывания других денег!» – а для того, чтобы остаться на плаву и не потерять прибыль, любые средства хороши.

А потом, переведя взгляд на Замятина, с оттенком гадливости добавила:

– Хотя может и придется внушить ему кое-что, посмотрим, как пойдет.

А мужчина смотрел на них. Он холодным взглядом прошелся по фигуре Бриара, в полном недоумении рассматривая его. Потом переключился на Анну. Это были тусклые глаза раненого зверя, который уже осознал, что спастись от приближающегося охотника невозможно. Но Бриар уловил в этом взгляде и искреннее удивление. Однако эту эмоцию мужчина огромным усилием воли старался скрыть. Замятин судорожным движением сжал кулаки.

– Ничего, мы еще встретимся, – прошипел он стандартную фразу злодея, – ты меня слышишь?

– Слышу, слышу, – в тон ему ответила Анна. А потом обернулась к коллегам, кивком головы указав им на дверь.

Глава 21

Анна подошла к огромному старинному зеркалу, расположенному в простенке между длинными окнами. Напряжение дня вдруг схлынуло и все благодаря необыкновенному человеку, который сидел сейчас на диване и изучал ее своими зелеными глазами. Она, привычным жестом поправляя волосы и чуть откинув голову, скосила в его сторону глаза.

– Знаешь, – тихо сказала она и по-детски прерывисто вздохнула, – в этом зеркале, отражалось все, что происходило здесь на протяжении многих лет. Я подумываю его заменить.

– Зеркало – всего лишь стекло. Оно не виновато в том, что послушно отражало события жизни своих хозяев. И тем более не виновато в их неудачах, – ответил своим спокойным мягким голосом Бриар, подходя к девушке.

Она молча смотрела в зеркало на приближающуюся высокую фигуру такого необыкновенного и такого таинственного незнакомца. Анна была достаточно высокой девушкой, но когда Бриар подошел к ней почти вплотную, то с удивлением обнаружила, что ее макушка едва доставала до нижней кромки его челюсти. Его мускулистые, широкие плечи тесно обтягивал «безразмерный» халат. Они какое-то время стояли молча, рассматривая друг друга в зеркале.

– Ты же знаешь, что у людей всегда кто-то виноват, правительство, начальство, – сказала она, понимая, что пауза несколько затянулась, и обаяние, стоящего за ее спиной мужчины, начинает затуманивать разум.

Бриар, покачав головой, процитировал слова своего любимого поэта:

– Бог – кукловод. А куклы – ты и я.
Что боль Ему твоя или моя?
Даст поиграть над пестрою завесой
И сложит нас в сундук небытия. 14

А потом с усмешкой добавил:

– Слушай, а ты ведь другая, когда не корчишь из себя принцессу.

Анна удивленно подняла на него глаза.

– «Другая» это какая?

– Трогательная, милая и даже, я бы сказал, добрая, – а потом, встряхнув головой, добавил, – может, поедим? Стихами сыт не будешь!

– Прости, пойдем, – прошептала Анна, схватив его за руку, а потом добавила ехидным тоном, – я сегодня целый день за что-то извиняюсь. Прямо, я не я. Похоже, ты меня чем-то заразил.

Елизавета Михайловна уже предусмотрительно накрыла стол.

– Душа моя, тетя Лиза, – бросилась к ней Анна, – что с тобой?

Женщина храбрилась, но ее выдавали заплаканные глаза и мокрое от слез лицо.

– Аннушка, Аннушка, если бы с тобой что-то случилось, я не пережила бы, – ответила она, всхлипывая и без конца вытирая опять ставшие мокрыми глаза.

– Та-а-ак, – строго протянула Анна, упирая руки в боки. Она понимала, что иным способом не прекратить этот бесконечный поток. – Взяла себя в руки, нечего разводить тут сырость. Видишь, все хорошо. Все живы и страшно хотят есть.

– Я не буду вам мешать, все вкусненькое на столе, как ты любишь.

Проходя мимо Бриара, она задержала на нем полный благодарности взгляд, он ободряюще кивнул в ответ.

Анна какое-то время ела молча, хотя ее распирали вопросы. Она понимала, что на данный момент важнее дать Бриару набраться сил.

– Я хочу выпить за своего спасителя, – пафосно произнесла она, поднимая бокал с шампанским.

А про себя подумала: «Каждый день какой-то повод! Так и спиться недолго».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию