Эффект домино - читать онлайн книгу. Автор: Марина Мельникова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эффект домино | Автор книги - Марина Мельникова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Лисса, твои способности ошеломляют как всегда.

Девичий смех был ему ответом. Он поднялся в спальню, где находилась Лисса. Его ждал роскошно накрытый столик и дымящиеся ароматные блюда.

– Спасибо, дорогая, я только поел.

Поднявшись во всей силе и красоте своей наготы, Лисса наполнила два бокала вином, один протянув молодому человеку.

– Я скучала.

Девушка томно провела рукой по его лицу и, хмыкнув, отошла.

Бриар, поставив фужер на стол, уселся на ближайшее кресло. Их взгляды встретились.

– Скажи, Орнелла – это твоих рук дело?

– По выражению твоего лица, мой милый, я могу предположить, что ты пришел сюда не наслаждаться общением со мной, не так ли? – проигнорировала она вопрос Бриара.

Он продолжил внимательно вглядываться в ее лучистые глаза, будто хотел разгадать, что в них таилось.

– Мне, очевидно, надо тебя поздравить. Ты у нас жених теперь! Фи, как пошло, а началось все с этой записочки.

Воцарившуюся мертвую тишину нарушил вдруг мелкий дождик, забарабанивший по окну. В руке у Лиссы материализовался крошечный клочок бумаги, в котором Бриар узнал записку Авроры.

– Господин Конте, вы мне кое-что обещали, – с расстановкой язвительно прочитала она.

Бриар понимал, что Лисса его провоцирует. Только, чего она хотела добиться этой выходкой, оставалось загадкой. Как впрочем, и все, что было связано с этой Великой Госпожой. Записка в руке девушки вспыхнула под взглядом Бриара.

Она рассмеялась:

– А говорят, что рукописи не горят.

Бриар подошел вплотную к девушке и, схватив ее за подбородок, развернул к себе.

– За что ты мне мстишь?

Лисса его с силой оттолкнула.

Затем набросила на себя длинный шифоновый пеньюар, хмуро отводя глаза. Она неосознанно пыталась спрятаться от давящего взгляда, забыв о своем могуществе.

– Чем она лучше меня? – тихо спросила Лисса.

Бриар покачал головой и, грустно улыбнувшись, ответил:

– Я ведь не игрушка – то к сердцу прижмешь, то к черту пошлешь. Ты восемь лет была для меня самым дорогим, самым желанным человеком в мире, а что я получил взамен? Я был рабом, цепной собакой, ждавшей с надеждой ласки и похвалы. Сейчас, когда я, наконец, излечился от хвори, сжигающей меня, тебе понадобилось меня вернуть? Не будет этого.

Бриар сжал кулаки, гнев заклокотал в каждой клеточке его тела.

Потемнело. Небо прорезала гигантская молния, от грома содрогнулась крыша. Пошла ходуном хрустальная люстра, мелодично позвякивая подвесками.

Хохот Лиссы перерос в ультразвук.

– Тебе понадобилось существо с комплексом «хорошей девочки», похвально, Бриар. Но ты сын Юны, и по законам Химер мой подданный, мой раб!

– Я слишком долго наслаждался «плохой девочкой», ты меня отпустишь!

– Что ж, ты сам этого захотел! Я тебя отпускаю!

Стало очень холодно. Лисса начала разгораться синим пламенем. Молодой человек понял, что сейчас произойдет непоправимое. Последовал ментальный удар, который он смог блокировать с ошеломительной скоростью, оставшись почти без сил. Прямо в воздухе начала разрастаться ярко-синяя воронка, засасывая все вокруг себя. Мебель в комнате, оторвавшись от пола, начала съезжаться к ее центру. Опрокинутые тарелки и фужеры на огромной скорости устремились в разворачивающуюся бездну. Все вдребезги разбитое, разорванное бешено вращалось в воздухе, а посреди недвижно стояла Лисса, ненавидящим взглядом прожигая Бриара и, вытянув руку в его сторону, будто приказывала воронке уничтожить его.

Ему стало жутко. Такого раньше он не испытывал. Бриар собирал силы. Тело еще сопротивлялось захвату, а мозг понимал – бесполезно. Из мрака выпрыгнуло огромное существо, атаковав Лиссу. Его черное гигантское тело, попав в электрический поток, пошло синими искрами. Существо, как пелена сгустившегося мрака, закрыло собой все, поглотив свет, запахи, звуки. Во все стороны ударила волна огня, сметающего все на своем пути.

– Вампал, НЕТ!!! – закричал Бриар, и последнее, что он услышал, был дикий рык и шум разбушевавшегося моря.

«Да будь ты!..» – пронеслось у него в голове.

Течение мыслей резко оборвалось, промозглый и вязкий холод сковал все мышцы. Он почувствовал мощнейшее давление, словно попал под пресс. Его затягивало в горлышко бутылки, закручивая все сильнее. Он тонул в вязком ледяном сиропе.

Ревущее море, подхватив тело, закрутило его в пенном водовороте. Он с каким-то тупым безразличием смотрел на черную воду, которая через мгновение поглотит его.

«Лучше так, – вдруг подумалось ему, – чем внезапно обнаружить, что падаешь на землю с высоты». Сознание не затухало, тело продолжало его слушаться, и Бриар мысленно приказал себе не паниковать. Он тупо уставился на звездное небо, пытаясь по расположению светил понять свое местонахождение. То, что он увидел, ввело его в очередной ступор. Часть неба, не закрытая грозовыми тучами, была незнакома. Ни одного знакомого созвездия, ни одной знакомой звезды… Куда меня забросила Лисса? Другое измерение? Другая реальность? Другой мир?

Он вглядывался в темноту, пытаясь сквозь нее увидеть береговые очертания. Но тщетно. Сознание начало отключаться. Ледяной, вязкий сироп опять начал сковывать его тело.

Глава 16

– Ёшкин кот!

Что-то с силой ударило его по ребрам и, перелетев через него, рухнуло рядом.

– Ч-чего только м-море не выбр-росит!

Далее последовала непереводимая игра слов, являющаяся воплощением искреннего удивления, граничащего с испугом. Бриар ошарашенно прислушался, со стоном ощутив накатывающую по всем членам боль.

В голове пронеслось: «Странно, что я жив! Странный язык! Странно, что я его понимаю! Голос… Бог мой…».

Бриар открыл глаза и зажмурился от яркого солнечного света. Он ничком лежал на песке у кромки прибоя. В ушах звенело, но с каждой секундой все тише. Постепенно возвращались запахи и остальные звуки.

Море, чайки, и голос… Бриар с трудом повернул голову.

– Аврора? – прошептал он онемевшими губами.

– Для тебя, рыба моя, хоть крейсер «Варяг»!

Рядом на песке барахталась почти раздетая девушка. Из жестяной банки, валявшейся рядом с ней, с шипением выливался пенный напиток.

– Где я? – спросил Бриар в безуспешной попытке скрыть изумление.

– Пи…ить… н…надо меньш…ше! – странно проговаривая слова, ответила девушка. Она все еще не могла подняться.

«Кажется, она пьяна!».

Шок Бриара был настолько сильным, что превозмогая всеобъемлющую боль, он сел.

– Вам помочь? – спросил он, недоумевая, как незнакомый ранее язык легко складывается для него в слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию