Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Вспомнив, как Крон заморозил все мои чувства и приказал спать, я вздрогнула. При желании он вполне способен принудить меня в постели. Пусть я не буду ничего чувствовать, но и сопротивляться ему не смогу. Что же делать? Думай, Рая, думай!

– Веста! – несмело позвала я, а потом повторила более уверенно: – Веста-а-а!

Шли минуты. Ничего не происходило, подруга не появлялась, и я пригорюнилась. Она вполне могла быть сейчас на Земле и меня не слышать, или в дело вмешался Цирбис. Устало проведя по лицу рукой, я замерла – перстень! На мне был подарок Коулсона. Ладонь непроизвольно легла на грудь – амулета не было. Значит, Крон его снял, а с перстнем у него вышла засада. Архимаг предупредил, что снять его я смогу лишь сама, но попросил всегда носить с собой – на экстренный случай. Мысленно я послала ему горячую благодарность.

На камень перстня надо капнуть каплю моей крови, произнеся при этом фразу, что он заставил заучить наизусть, и сработает портал, настроенный на дворец Шерридана. Коулсон предупредил, что в случае, если я буду на другом континенте или если еще по какой-либо иной причине перенос окажется невозможен, меня просто перекинет на несколько километров от места активации кольца. В любом случае при нападении или похищении я могла быстро переместиться.

У меня отлегло от сердца. Сжав кольцо, я почувствовала себя утопающим в открытом море, когда ему сбросили спасательный круг. Интересно, сработает ли кольцо? Вернее, сможет ли оно переместить меня к Шерридану? Или я окажусь за несколько километров от замка Крона? Именно это опасение не позволило мне тут же активировать кольцо. Если я окажусь черт-те где, то у меня есть крылья и передвигаться я смогу по воздуху, но перед этим не мешало бы поесть. Чувство голода настойчиво давало о себе знать.

Ладно, за столом Крон меня явно насиловать не будет, так что можно задержаться и на ужин, а мне надо не только переодеться, но и переобуться. Путешествовать в туфлях не очень-то и удобно. Ко мне вернулись хорошее настроение и оптимизм. И где там служанка?

* * *

День тянулся неимоверно медленно. Шерридан особо остро чувствовал каждую убегающую секунду. Казалось, еще немного, и он сойдет с ума. Сегодня вся его выдержка испытывалась на прочность. Он сходил с ума, но был вынужден провести прием и вести себя, как ни в чем не бывало, принимая с невозмутимым видом пожелания здоровья супруге.

Рия… Что с ней?! Поиски результатов не дали, несмотря на то, что была поднята вся служба безопасности. От Дориана тоже не было никаких вестей, и архимага найти не удалось. Этот день можно было смело причислить к одному из худших в его жизни. Казалось, что боги наказали его за чрезмерное счастье.

При первой же возможности он покинул прием и заперся в своем кабинете. Идти в покои, где нет жены, сил не было. Время утекало, наступил вечер, а он до сих пор не знал, что с его супругой. Почему она не воспользовалась кольцом? Шерридан хотел надеяться, что ее просто одурманили, и у нее не было пока такой возможности. Службе безопасности был отдан приказ отслеживать все перемещения, особенно на границе с ирлингами. Шерридан был уверен, что именно тот ее похитил. Наглость, с которой было совершенно похищение, приводила его в бешенство. Он ругал себя за то, что утром не удержал жену. Обещал, что позаботится о ее безопасности, и оказался бессилен защитить.

Именно он допустил, что Рия в руках Крона, который считает ее своей Кьяри. Что ж, за ее жизнь и безопасность он мог не волноваться. А насчет остального… Шерридан холодел при мысли, что тот может сделать ее своей. Воображение подсовывало картины, как она бьется в руках ирлинга, и он сжимал кулаки и скрипел зубами от бессилия.

Нет, так и сойти с ума недолго! Шерридан встал и заметался по кабинету как раненый зверь. Надо думать, как спасать любимую, а не накручивать себя. Стоит сразу смириться с тем, что ирлинг может взять ее. Это будет только его вина и наказание за беспечность. Он был уверен в чувствах Рии, и, что бы ни случилось, тому достанется не сердце, а всего лишь тело…

Споткнувшись на этих размышлениях, Шерридан в который раз ощутил боль в груди и зарычал. Об этом лучше сейчас вообще не думать. Главное, продумать план возвращения жены. Ему нужна ясная голова, а такие мысли выворачивают душу.

И ведь некому довериться. Сэмюэльсон покинул его в самый тяжелый момент. И пусть он ушел исправлять его ошибку, заботясь о матери, уход друга он воспринял не иначе как предательство. Больше никому иному он не мог признаться в своей слабости. Мысли Шерридана метались в поисках выхода, и он не удивится, если после сегодняшнего дня поседеет.

Стук в дверь прервал его метания. Вошел секретарь и сообщил, что прибыл принц Дориан с супругой. Шерридан облегченно вздохнул. Их, по-любому, перенесла Веста, иначе бы они так быстро не появились, а значит, появилась надежда хоть что-то выяснить, воспользовавшись помощью богини.


Шерридан решил принять их в кабинете. Здесь стояла защита от прослушки, а их разговор должен остаться в тайне. Смотря на полные участия и тревоги лица, он почувствовал, что находится среди друзей. Они равны, с ними можно не притворяться и не держать лицо. Они не используют его слабость против него и готовы бескорыстно оказать поддержку. Даже богиня Веста, которая всегда была в образе легкомысленной блондинки, в данный момент была предельно собранна и не скрывала своей тревоги.

Как оказалось, Ася с Дорианом были на морской прогулке и вернулись лишь к вечеру. Письмо, отправленное им, хоть и было срочным, но требовало передачи лично в руки. Вот так и вышло, что получили они его лишь к вечеру, когда вернулись на берег. Ася срочно связалась с Вестой, и вот они здесь.

– Она не звала меня, – тут же произнесла Веста в ответ на вопросительный взгляд Шерридана.

– Это ничего не значит, – тут же вмешалась Ася. – Ее могли опоить, или она находится без сознания под действием чар.

– Как это произошло? – спросил Дориан.

Шерридан бросил удивленный взгляд на Весту. Обычно та всегда оказывалась в курсе событий.

– Это не моя земля, и мне тяжело читать, – туманно пояснила та.

Что ж, он кратко ввел их в курс дела и рассказал, какую легенду придумали, объясняя отсутствие Рии. Воцарилось молчание.

– А если это не Крон? – спросил Дориан.

– А кто еще способен так ее умыкнуть? – хмыкнула Ася. – К тому же у того есть амулет, который обеспечивает его невидимость. Мне Рия рассказывала. Именно так они познакомились, когда он проник на охраняемую территорию, где ее держал Эгнус. – Информацию о том, что с помощью его же он проникал и в будуар Рии уже здесь, она решила не озвучивать.

– Она мне об этом не говорила, – нахмурился Шерридан, на что Ася лишь пожала плечами.

– Тогда это объясняет, каким образом она исчезла на глазах моих людей, – задумчиво произнес Шерридан. – Я уже склонялся к мысли, что ирлинг обратился за помощью к Цирбису. Ее исчезновение больше похоже на то, как путешествуете вы.

– Если это он, то я смогу почувствовать его след, – произнесла Веста. – Только мне надо на место, откуда она пропала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению