Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Жизнь изумительна.

Такова моя новая мантра, и я дошла до того момента, когда реально поверила в нее. Теперь по вечерам мы с Эйденом, лежа, обнявшись, в постели, обычно весело представляли последнюю детскую фотографию, присланную Сиенной на нашу общую приватную страницу «Фейсбука», или вспоминали список имен и почему-то всегда со смехом – и любовью – упоминали Натали Эхо. Лори и ее муж Тристан заранее поздравили нас с появлением ребенка, покрасив нашу детскую в желтый цвет, хотя мы все-таки не торопились покупать детские вещички. По-прежнему боялись. Мы понимали, как много еще может быть разных, неудачных для нас вариантов развития событий. Ведь увидев впервые свою малышку, Сиенна могла решить оставить ее себе. Я ни за что не стала бы отговаривать ее от такого решения, хотя молилась, чтобы она не приняла его.

Я побывала вместе с ней на двух приемах у гинеколога. Беременность протекала хорошо. Согласно мнению доктора, плод развивался «идеально». После каждого приема мы с Сиенной отправлялись развлекаться. Первый раз сходили в зоопарк. А во второй раз отправились на ланч. По вечерам я изучала проблемы, которые могли возникнуть в случаях открытого удочерения. Бывало, приемные матери налаживали хорошие связи с биологической матерью, но после официального усыновления разрывали с ней отношения. И разрыв получался не по злому умыслу, подчеркивал автор исследований, а являлся естественным развитием этих взаимоотношений. И тем не менее в таких случаях биологическая мать теряла не только своего ребенка, но и весьма существенные узы дружбы. Меня напугала мысль о том, что я могла бы поступить так с Сиенной. С каждым днем она становилась для меня все более близкой и любимой. Однако в одном я не сомневалась: мы с ней не будем жить как Нора с Амалией. У нас не будет так, как у Норы и Амалии. Мы никогда не уподобимся Норе и Амалии.

46

Моррисон-ридж

Я беспокоилась о том, как обойдутся со Стейси мои родители, поскольку знала, что они – особенно моя мама – невысокого мнения о ней, однако они прекрасно общались, когда мы все собрались на нашей подъездной дорожке перед поездкой в Атланту. Мать Стейси высадила ее возле нашего дома и так быстро укатила обратно, что через мгновение от ее серебристого автомобиля на грунтовой дороге осталось лишь облако пыли. Наверняка ей не хотелось общаться ни с одним из моих «навязчиво заботливых» родителей.

Мы со Стейси сидели в задней части машины, и я заметила, что она выглядит странно испуганной.

– Здесь так тесно, – прошептала она, побледнев как полотно. – Мы как будто в ловушке.

– Но у нашей ловушки есть выход, – возразила я. – Задняя дверь прямо за нашими креслами.

Я не стала привлекать ее внимание к тому, что если бы мы перелезли через спинки кресел и устроились в тесном багажном отсеке, то смогли бы открыть дверцу. Я вообще сомневалась, что ее можно открыть изнутри. Но Стейси, казалось, успокоилась, и к тому времени, когда мы выехали на большую дорогу, ее щеки уже порозовели.

Папа в поставленной на тормоз коляске сидел прямо передо мной, мама сидела на кресле рядом с ним, а Амалия – впереди, вместе с Расселлом.

Как только мы свернули на шоссе, Расселл вставил в магнитолу первую кассету. Джаз – последний в числе моих предпочтений, – но и джаз сейчас порадовал меня, поскольку теперь мы со Стейси могли поговорить, не опасаясь, что нас подслушают. С того самого вечера, когда моя мать появилась в доме Стейси, нам ни разу не удалось нормально поговорить. Мы пару раз общались по телефону, но я панически боялась того, что наш разговор услышат родители, и не смела сказать ничего, по их мнению, предосудительного.

– Вчера вечером я виделась с Брайаном, – тихо сообщила мне Стейси.

– Где? – спросила я, завидуя, что ей удалось повидать его.

– У него дома, – ответила она. – Его родители ушли. – Она мельком глянула на спинки кресел перед нами, за которыми мои родители тоже тихо разговаривали, и прошептала: – И мы сделали это.

– До самого конца? – потрясенно прошептала я в ответ.

Она кивнула.

– На самом деле первый раз мы дошли до конца в тот вечер, когда появилась твоя мать, – продолжила она. – Но я все не решалась сказать тебе из-за… – Она кивнула в сторону моих родителей.

Да, я сама предупредила ее, что по телефону откровенничать небезопасно.

– С тех пор мы делали это дважды, – прибавила она.

– О боже. – Я почувствовала себя ужасно обделенной. – Ну и как тебе?

– Первый раз было отвратительно. – Она тихо рассмеялась. – Больно и просто… в общем, отвратительный начальный период. Но потом стало лучше.

– Он пользовался этими… «Троджанами»?

– Естественно. – Она улыбнулась такой загадочной умудренной улыбкой, что я сразу почувствовала себя невежественной сопливой девчонкой. – Парни ненавидят их, и мне понравилось, что ему захотелось защитить меня таким образом, – гордо произнесла она.

Меня охватила мучительная, острейшая зависть! Стейси так тесно общалась с Брайаном, а я не могла даже поговорить с Крисом по телефону.

– Мне надо сообщить тебе еще кое-что. – На ее лице появилось огорченное выражение. – Но это расстроит тебя.

– Говори. – Я пристально посмотрела на нее.

– Не уверена, правда, стоит ли мне сообщать тебе об этом, но если бы со мной такое случилось, то мне лично хотелось бы, чтобы ты сообщила, поэтому…

– Ну, не тяни!

– Вчера вечером к Брайану… приходил и Крис… с другой девицей.

С тем же успехом она могла ударить меня под дых. А впрочем, на что я надеялась? Мои родители не позволят мне видеться с ним. Он не смог дозвониться до меня по телефону, и последние дни нам уже не звонил таинственный молчун. Видимо, он сдался. Не могла же я ожидать, что он будет целыми вечерами тосковать дома, мечтая обо мне.

– А что за девица? – спросила я.

– Та еще краля… – Стейси пожала плечами. – Я впервые видела ее, – сообщила она. – Вроде бы живет в Эшвилле. Какая-то Джули.

– И как она выглядит? – Я собралась с духом, не особенно желая услышать ответ.

– Да нормально, обычная девица, – ответила Стейси.

Я поняла, что, видимо, Джули симпатичная. Стейси просто не хотелось лишний раз расстраивать меня.

– Она ему действительно нравится? – спросила я.

«Неужели он влюбился в нее?» – со страхом подумала я.

– Понятия не имею. Они общались отдельно, сами по себе. Я даже почти не разговаривала с ней. Вроде как оказала ей холодный прием из уважения к тебе.

– Я должна увидеть его снова! – воскликнула я.

– Тсс! – Стейси глянула в сторону моих родителей.

– Они не могут услышать нас, – успокоила я ее, но понизила голос просто на всякий случай. – Стейси, мне необходимо вернуть его! – Я стиснула руки на коленях. – Как бы мне устроить это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию