Маски: Иллюзия заблуждений - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски: Иллюзия заблуждений | Автор книги - Алена Медведева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Проклятые тритоны! И я… криворукая! Зачем мне только на глаза попалась эта сумка!

— И что дальше? — упавшим голосом спросила я.

— Пересажу тебе зародыш, — совершенно буднично проинформировал Тиравиас.

— Меня же должно выкинуть из этого времени, — напомнила я ему, понимая, что цепляюсь за соломинку.

Не считали нужным эти верлианцы с моим мнением считаться. Даже тот, чьи ньехи я пробудила. Чего иного было ожидать от этого чокнутого?

— Потому и спешу, но, думаю, должен успеть. Судя по силе колебаний водной матрицы, ты покинешь меня завтра. А если у тебя есть сомнения относительно ребенка, то и тут беспокоиться не о чем. Зародыш, оказавшись в тебе и запустив все необходимые процессы человеческой беременности, станет на время полноценной частью твоего организма. Поэтому не исчезнет при перемещении.

Сообщая мне «очевидное и понятное», Тиравиас спокойно жевал. Я была в шоке!

— Вы собираетесь сделать все это, зная, что уже завтра меня утянет неизвестно куда? Вдруг я окажусь в месте, где не смогу выжить? Вы же обрекаете ребенка на верную смерть!

Я вскочила на ноги, сжимая кулаки.

— Не переживаю об этом, — слегка пожал плечами Тиравиас.

Это и видно!

— Почему?! — у меня уже не оставалось сил противостоять этой бесчеловечности.

— Твой верлианец. — В его устах это прозвучало как приговор. — Он тебя обязательно вернет. И я горд тем, что смогу помочь ему в таком большом деле!

— Вы… сумасшедший!

Не найдя иных слов, чтобы доказать ему невероятную жестокость подобных намерений, я бросилась к выходу.

«Мне надо всего лишь продержаться до завтра! Забаррикадируюсь, буду все это время убегать и прятаться, но не позволю ему добраться до себя», — эта мысль крутилась в голове все время, пока я как бешеная неслась по мокрым коридорам, стремясь удалиться подальше от Тиравиаса. Ровно до того момента, когда я, словно парализованная, не плюхнулась на пол, утратив контроль над собственным телом.

«Серебристый напиток!» — это была моя последняя мысль, прежде чем полностью отключилось сознание.


Обречена быть подопытным экземпляром — врать себе бессмысленно.

Мне остается только признать свою «неизменную» роль и не тешить никакими надеждами.

Боясь открыть глаза, прислушалась к собственным ощущениям. Интересно — беременность ощущается как-то особо? По крайней мере, я ничего необычного в своем состоянии не отмечала. Просто выспалась, отдохнула. Ага, просто… В том, что Тиравиас не зря меня опоил, не сомневалась, а значит…

— Приветствую будущую маму! — торжественным тоном встречал меня верлианский психопат.

«Чтобы великая засуха на них снизошла! — от души пожелала я про себя, скрипя зубами. — Еще и издевается».

Но, встретившись взглядом с ромбовидными зрачками, поняла, что Тиравиас был далек от иронии. Я снова была в том помещении с единственной кроватью, а нетерпеливо мявшийся рядом с ней верлианец выглядел озабоченным.

— Наступило завтра, — почему-то решил он уточнить. — И сегодня мы расстанемся. Мне грустно.

А мне как грустно! Более того — страшно! Навязать мне нежеланного ребенка, который вообще непонятно кем является, и отправить в неизвестность. В голове не укладывалось: рисковать собой — это одно. А когда еще и полностью зависящим от меня существом? Осознать случившееся я была не в состоянии, просто не верила в это, хотя и признала факт того, что свершилось.

Одним словом, я не могла представить свою дальнейшую жизнь, потеряла смысл и ориентиры, не знала, что мне теперь делать. И как смириться с этим? Как справиться со всем одной? Ведь с этого момента моя судьба изменится безвозвратно. Это вообще трудно — приспособиться к существованию в другом времени, найти способ обеспечить себя. Но беременной… Я застонала от абсолютной безысходности. Это вообще реально?

Моя жизнь как лестница. Только вместо ступенек наверх я с каждым этапом опускаюсь все ниже, теряя себя.

Сил не было даже на слезы.

Проигнорировав явно желавшего пообщаться со мной верлианца (а чем еще он меня может напугать?), слезла с кровати и вышла из комнаты «моих пробуждений» — надо переодеться и собраться как морально, так и физически. Отправляться в новый мир с пустыми руками не хотелось, а значит, необходимо приготовить все прихваченное из далекого будущего. Если вернусь туда — не пригодится, а если не туда — кто знает.

Некоторое время бесцельно бродила по коридорам верлианской базы. Руки непроизвольно вновь и вновь касались живота, разум не мог осознать настолько глобальной перемены — принять факт беременности я была просто неспособна.

Впрочем, если попаду к Орино, теперь однозначно не получу воздаяния. Да что там — он будет биться от счастья в конвульсиях. А если не к нему, то куда? И как смогу устроиться там беременной?

Волосы вставали от ужаса дыбом. В отчаянии присев на какую-то подвернувшуюся поверхность, схватилась за голову и завыла. Так страшно мне еще не было — даже когда оказалась в первый раз в воде, когда убегала от Орино и поняла планы верлианского ученого.

«Нас теперь двое…» — это звучало приговором при любом исходе.

Откуда взять силы? Как справиться со всем этим, если руки опускаются и нет стимула бороться. Даже ребенок… я в любом случае его лишусь, если Орино меня найдет. По крайней мере, Тиравиас в этом определенно уверен.

Мир вокруг покачнулся, поплыв на миг маревом тумана. Водная матрица! Резко вскочив, опомнилась — что, если прямо сейчас меня куда-то утянет? И сорвалась с места, бегом устремляясь в направлении помещения, что выбрала для себя. Туда сумасшедший верлианец принес мои вещи, те самые, с которыми я перенеслась в это время. Кроме эктеары, конечно.

Быстро переодевшись в странноватую одежду и обувь далекого прошлого, убрала все остальное в водонепроницаемый пакет, решив постоянно держать его при себе. Едва завершила сборы, как водопад, заполнявший дверной проем, завибрировал, сообщая мне о госте.

— Вы меня в покое не оставите? — прикоснувшись ладонью к воде и открывая путь Тиравиасу, немедленно спросила его, вложив всю злость в свои слова.

— Нет, — невозмутимо и деловито ответил он. — Времени все меньше, а мне надо кое-что передать с тобой.

От этой бескомпромиссной деловитости я дара речи лишилась. Мне бы такую самоуверенность!

— Так вот, передашь ему…

— Не буду я ничего передавать! Тем более ему!

Я взбешенно топнула ногой.

— Или добровольно, или я окажу на тебя гипнотическое воздействие… — И он красноречиво развел руками. — Мне важно донести до своего потомка эту мысль.

Скрипя зубами кивнула, в то же мгновение решив, что, если случится худшее и Орино до нас доберется, не пророню ни звука!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению