Долгая дорога на Карн - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Смородинский cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгая дорога на Карн | Автор книги - Георгий Смородинский

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый день, – кивком поприветствовал нас бывший трактирщик и жестом указал в сторону застеленного скатертью столика. – Проходите. Горячее будет подано через десять минут.

Закончив свою речь, он еще раз кивнул и скрылся за дверью кухни, а я, немного растерянно покачав головой, взял с любопытством озирающуюся по сторонам Джаэлит за руку и повел к столу. Отодвинув ей стул, я дождался, пока она сядет, и, забрав у нее букет, поставил в стоящую на столе вазу. От греха. А то от моей женушки станется засунуть их бутонами вниз, хмыкнул про себя я и сел напротив.

– Вино? Бренди? – чуть склонив голову, поинтересовался я у жены.

Девушка взяла одну из бутылок в руки, посмотрела на выплавленные на темном стекле буквы и… улыбнулась. Впервые за сегодняшний день.

– Эртанское. Сухое красное и лакийский бренди, – поставив бутылку на стол, покачала головой она. – У тебя, Черный, хорошая память.

– Не жалуюсь, – улыбнулся ей я и разлил по бокалам вино.

Градус лучше не понижать, помнил я еще по прошлой жизни. И, хотя в мире Аркона эта истина не очень-то и работала, я все равно старался следовать старым привычкам. Разлив вино, я взял свой бокал и перевел взгляд на сидящую напротив демонессу.

– Мне сложно представить, каково тебе там… но я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы поскорее тебя оттуда вытащить, – тихо произнес я, коснулся ее бокала своим, и едва слышный мелодичный звон словно засвидетельствовал мое обещание. Джаэлит ничего не ответила, она просто кивнула, сделала небольшой глоток вина и на мгновение закрыла глаза, словно вспоминая давно забытый вкус. За столом снова воцарилось молчание, лишь было слышно, как потрескивают горящие в камине дрова и где-то на улице плачет ребенок. Не то чтобы мне хотелось о чем-то поговорить, но все равно я чувствовал себя немного не в своей тарелке. Прийти с красивой подругой в ресторан, чтобы просто помолчать? С другой стороны, откуда мне знать, что она сейчас чувствует? Каково оно, вновь ощутить себя живой? И нужны ли вообще сейчас какие-то слова? Повисшую тишину нарушил вернувшийся Герид. Демон элегантно поставил на стол две тарелки с дымящимся мясом, несколько розеток с соусами и большое блюдо сырых овощей.

– Маринованное в белом эртанском вине мясо молодого яка, – прокомментировал он. – Насчет гарнира указаний не было, поэтому я решил на свой страх и риск подать овощи. Приятного аппетита.

С этими словами демон едва заметно мне подмигнул, кивнул и, сказав: «Если понадоблюсь – зовите», – удалился.

Посмотрев ему вслед, я перевел взгляд на жену и натолкнулся на ее – встречный и внимательный. Точно так она смотрела на меня, когда я за руку выводил ее из «Фиалки». Не сводя с меня темно-оранжевых глаз, она отрезала себе маленький кусочек мяса, отправила в рот и медленно прожевала.

– Ты странный демон, князь. Вместо того чтобы заняться сексом – ведь так у вас, человеков, называют соитие? – ты привел меня сюда… – задумчиво произнесла она. – Хотя ты совсем уже не человек. Истинной крови в тебе не меньше, чем в некоторых выходцах из нижнего плана. Вот только ведешь себя как он. Да, я сейчас практически без сил, но это ничего не значит. Я вижу, что ты хочешь этого… но… Почему мы сюда пришли?

– Ну, насчет секса – это еще бабушка надвое сказала, – пожал плечами я.

– Какая еще бабушка? – во взгляде Джаэлит мелькнуло удивление.

– Там, откуда я сюда пришел, так говорят, когда не известен результат предполагаемого действия, – пояснил ей я. – К тому же этого самого соития, как выражаются у вас, у тебя самой еще не было ни разу. И не факт, что первый раз оно тебе бы понравилось. А вот мясо и вино нравятся точно, ты сама мне об этом говорила. Так что считай, что я просто хотел сделать тебе приятное.

– Ладно, хорошо, – кивнула демонесса. – Но почему ты тогда постоянно молчишь? Или в том мире, откуда ты пришел, в светском обществе не принято развлекать женщин разговорами?

– Так… – замялся я. – Мне казалось, что не стоит тебе мешать думать о своем. Ты же столько времени была всего этого лишена, – добавил я, широким жестом обведя все вокруг.

– И что? – Джаэлит сделала небольшой глоток вина и, подняв брови, удивленно посмотрела на меня поверх бокала. – Ты же вытащишь меня отсюда? Ты обещал. Но это не повод сидеть и молчать.

Однако! Я тут заморачиваюсь на тему ее мировосприятия, а оказывается… Вот иди и пойми этих женщин. Тут обычных-то не понять, а уж эту…

– Ты постоянно упоминаешь о своем мире, но в прошлый раз ты слишком мало о нем рассказал, – продолжила демонесса. – Об этих странных зданиях и летающих по воздуху бессмысленных металлических коробках.

– Почему бессмысленных? – улыбнулся я, а про себя подумал: «Ага. Мало я рассказал. Как же. Кто-то просто очень хотел меня тогда слушать…»

– Зачем летать по воздуху, если проще и быстрее перемещаться порталом? – логично пояснила она.

– Они не только для перевозки пассажиров нужны… – начал было я, но, заметив иронию в ее глазах, махнул рукой. – Ладно, слушай…

Я рассказывал и ел. К слову, мясо и впрямь оказалось шикарным. Конечно, говорить во время еды не совсем культурно, но, раз уж выдалась возможность пообщаться с женой и девушка сама этого захотела, то какая тут, на хрен, культура. Мой рассказ длился часа полтора. Причем на этот раз жена не молчала, а задавала вопросы по интересующим ее темам. Я рассказал обо всем: о том, что этот мир раньше для меня и таких, как я, был игрой. О сестре, Максе и пророчестве. Собственно, о пророчестве я уже упоминал в прошлых разговорах, но, по ходу, в те разы она меня совершенно не слушала.

– А как ты собираешься попасть к моему отцу? – поинтересовалась она, когда мой рассказ подошел к концу.

– Хм… я как-то об этом еще не задумывался. У меня последнее время такая веселая жизнь, что некоторые решения приходится принимать по факту, – вытащив из сумки трубку, пожал плечами я. – Не хочу, чтобы кто-нибудь знал о тебе, но есть же, наверное, какие-нибудь законные способы…

– Указ о варварских князьях, утвержденный моим отцом лет за триста до моего рождения. Насколько мне известно, Лакия тогда серьезно пострадала от набега объединенных варварских племен. – Джаэлит кивнула на стоящую на столе бутылку и продолжила: – Всего этого можно было бы избежать, но… В общем, сейчас каждый варварский князь раз в году может в канцелярии потребовать встречу с Верховным Владыкой, и его просьба должна быть в течение двух недель удовлетворена.

– Ну вот, чем не выход? – начал было я, но девушка меня оборвала:

– В твоем случае встреча с отцом скорее всего состоится на следующий день – слухи об убийстве Владыки Руалта уже достигли до его ушей. Владыки гибнут не каждое столетие. Поэтому ты по меньшей мере будешь ему интересен.

– А как этот указ называется? – спросил я, про себя подумав, что мне придется быстро и доходчиво объяснить Верховному Владыке Алкмены причину и обстоятельства смерти его подданного. А то как бы не пришиб ненароком, не разобравшись. С него станется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию