Темный оттенок магии - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шваб cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный оттенок магии | Автор книги - Виктория Шваб

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Отпусти ее и можешь попробовать его забрать, – сказал Келл и тут же пожалел об этом.

Холланд зловеще улыбнулся и один за другим медленно убрал пальцы с плеча Лайлы. Пошатываясь, она шагнула вперед и оглянулась.

– Улетай, пташка, – разрешил Холланд, не сводя глаз с Келла.

– Уходи, – рявкнул Келл.

Он почувствовал, что Лайла на него смотрит, но не отвел взгляда от Холланда – только не сейчас. Келл негромко выдохнул, когда наконец услышал, как сапоги девушки застучали по брусчатке. «Хорошо, – подумал он. – Хорошо».

– Очень глупо с твоей стороны, – проговорил Холланд и отбросил револьвер. – Ты и правда такой самонадеянный, как кажешься, или просто наивный?

– Холланд, умоляю…

Взгляд Белого антари помрачнел.

– Ты смотришь на меня, Келл, и думаешь, что мы похожи, даже одинаковы. Словно один и тот же человек проходит два разных пути. Наверное, ты думаешь, что нас связывает сила. Позволь мне развеять твои иллюзии. Возможно, у нас с тобой одинаковые способности, но это не делает нас равными.

Он согнул пальцы, и у Келла закралось подозрение, что все это плохо кончится. Холланд сражался против Атоса и Астрид. Проливал кровь, убивал, чуть было не стал королем.

Вероятно, в его глазах Келл был просто избалованным ребенком.

Но у Келла был камень, а в нем магия: плохая, запрещенная, но мощная. И она звала его. Юноша крепче сжал руку, и шершавая сторона врезалась в ладонь. Сила камня пыталась прорваться наружу, а Келл сопротивлялся, сохраняя барьер между черной магией и своей собственной. Ему нужно было не так уж много – всего лишь вызвать какой-нибудь неодушевленный предмет, чтобы просто остановить Холланда, не подвергая никого риску.

«Клетка, – подумал Келл и скомандовал: – Клетка».

Камень загудел в руке, между пальцев повалил черный дым…

Но Холланд не стал ждать.

Порыв ветра рассек воздух и с силой швырнул Келла спиной на дверь магазина за ним. Камень выпал у него из рук, и клочья черного дыма мгновенно рассеялись. Не успел Келл броситься за ним, как из другой двери вырвались кованые гвозди, просвистели в воздухе и прибили его камзол к дереву. Келл охнул от боли: один гвоздь прошил руку насквозь.

– Скорость – ключ к победе, – отметил Холланд, пока Келл безуспешно сражался с гвоздями. Он пытался выдернуть их силой воли, но Холланд хотел, чтобы они остались на месте, и его воля оказалась сильнее.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Келл.

Холланд вздохнул.

– Я думал, это и так ясно, – сказал он, шагнув к камню. – Навожу порядок.

Воспользовавшись тем, что Холланд немного отвлекся, Келл снова постарался выдернуть гвозди. Они задрожали и вылезли на пару сантиметров. Когда шевельнулся гвоздь, торчащий у него в руке, Келл чуть не застонал от боли.

– Не делай этого, – предупредил он.

Но Холланд его не послушал. Поднял талисман и выпрямился, взвешивая его на ладони. Теперь вся его воля и внимание были сконцентрированы на камне, так что Келл смог сосредоточиться полностью, и гвозди наконец выскочили. Они с грохотом посыпались на землю как раз в тот момент, когда Холланд подставил камень под свет фонаря.

– Брось его, – приказал Келл, зажимая раненую руку.

Холланд не бросил.

Вместо этого он вскинул голову и стал пристально рассматривать черный камень.

– Ты уже разобрался, как с ним обращаться?

Келл кинулся к нему, а Холланд в ту же секунду уверенно обхватил камень тонкими пальцами. Медленный, небрежный жест, но как только его кулак сжался, черный дым повалил между пальцев и окутал Келла. Все произошло так быстро: еще мгновение назад он летел вперед, а в следующее – его ноги буквально окаменели. Посмотрев вниз, Келл увидел, как темнота обвивает сапоги.

– Держи его, – скомандовал Холланд, и дым обратился в сталь. Тяжелые черные цепи выросли прямо из брусчатки, и оковы с лязгом защелкнулись на лодыжках Келла. Тот попытался их схватить, но обжег руки и дернулся, зашипев от боли.

– Главное – уверенность, – заметил Холланд, погладив камень большим пальцем. – Ты говоришь с магией на равных. Считаешь ее товарищем, другом, но это не так. Камень – тому доказательство. Либо ты повелитель магии, либо ее раб.

– Положи его, – прошипел Келл. – Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Ты прав, – согласился Холланд. – Но я выполняю приказ.

Снова повалили черные клубы, и Келл приготовился отразить атаку, но дым не принял никакой формы. Он лишь кружился, окутывал их, словно Холланд еще не решил, что с ним делать. Келл вызвал порыв ветра, надеясь развеять дым, но поток воздуха лишь едва не сорвал плащ с Холланда, а темная магия осталась нетронутой.

– Странно, – протянул Холланд, разговаривая, скорее, с собой, а не с Келлом, – как маленький камешек может быть таким сильным?

Его пальцы крепче сжали талисман, и дым обвился вокруг Келла, проникая ему в ноздри и рот, а затем дальше в глотку, так что антари начал задыхаться.

Потом все прошло.

Келл закашлял, отдышался и осмотрел себя: он был цел и невредим.

На секунду он подумал, что магия не подействовала.

Но потом ощутил вкус крови, поднес пальцы к губам и застыл, заметив, что ладонь вся красная.

– Что… – начал было он, но не смог договорить.

Соленый, металлический вкус крови стал ярче. Келл согнулся вдвое, и его стошнило кровью, после чего он потерял равновесие и упал на четвереньки.

– Одни говорят, что магия живет в голове, другие – в сердце, – спокойно сказал Холланд, – но мы-то с тобой знаем, что она в крови.

Келл закашлялся, и алые точки усеяли землю. Кровь закапала из носа и рта. Полилась из ладоней и запястий. У Келла кружилась голова, а сердце бешено колотилось. Он был не в силах даже подняться на ноги и стремительно истекал кровью. А единственный человек, который мог бы разрушить чары, смотрел на него со спокойствием, граничившим с безразличием.

– Холланд… послушай меня, – взмолился Келл. – Ты можешь… Камень… он может…

– Не трать силы.

Келл сглотнул кровь и с трудом выдавил:

– При помощи камня… ты можешь… разрушить свою метку.

Белый антари поднял брови и покачал головой.

– Меня связывает вовсе не эта штука, – он постучал по серебряной фибуле на плече. Холланд встал на колено перед Келлом, стараясь не испачкаться кровью, заливавшей булыжники. – Это всего лишь металл. – Оттянув ворот, он показал метку, выжженную над сердцем. – Вот где клеймо.

Серебристый шрам казался удивительно свежим, и хотя Келл видел его только на груди, он был уверен, что печать проходит насквозь и на спине Холланда точно такой же символ. Печать души. Это заклятие ложится не на тело, а на саму жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению