Двойной бренди, я сегодня гуляю - читать онлайн книгу. Автор: Мария Елифёрова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной бренди, я сегодня гуляю | Автор книги - Мария Елифёрова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Вам приснилось. На станции не может быть мышей. Идите спать.

– Как не могет? – взвилась Айена. – Как не могет, когда она серая и бегит?

– Бежит, – машинально поправила Лика, чувствуя себя полной идиоткой. Ей ещё не приходилось урезонивать людей старше себя, несущих бред, и она гадала, как в таких случаях сохраняют вежливость. – Откуда на Марсе мыши?

– Сами па-риехали, – с кристально твёрдой уверенностью заявила Айена. – Багаж па-роверяют? Не па-роверяют. А там мыхи. И тара… кара… катамараны.

Дура психованная, в отчаянии подумала Лика. Пока она соображала, в какой форме высказать Айене этот вывод, та перешла в наступление.

– Я сама видела! – выкрикивала она. – Серая и бегит! Скажете, не ка-рыса?

– Айена, – взмолилась Лика, – люди же спят…

– Люди со-пят, а ка-рысы будут кабель едить?! А если замыканий?!

– Маньячка, – не выдержала Лика. – Говорят же, приснилось!

– Па-риснилось?

Пятясь по коридору от наскакивавшей на неё босой Айены, Лика врезалась спиной в кого-то позади себя. Столкновение заставило её опомниться.

– Ой, простите, – она обернулась. Это оказался Лаи – в своей дневной одежде, с полотенцем на руке, возвращавшийся из душевой.

– Ничего-ничего, я сам виноват, – галантно улыбнулся он. Он отвечал ей по-английски. На нём была чистая рубашка с закатанными рукавами, с волосами и бородой он вновь безжалостно разделался. Он уже не походил на жертву кораблекрушения – перед ней был знакомый ей Лаи, и о прежнем его состоянии напоминали только синяки под глазами, выделявшиеся в свете люцифериновой лампы.

– Вас Айена разбудила? – спросила Лика и тут же сообразила, что порет несусветицу: он не мог успеть привести себя в порядок за те полминуты, что она препиралась с Айеной в коридоре.

– Нет, я сам.

Лика не знала, что сказать. Её насторожило это раннее пробуждение, как и боевая готовность непонятно к чему. При том, что он не спал трое с лишним суток… Что он надумал?

Она посмотрела в сторону. Айена исчезла – видно, у неё кончился завод, и она отправлялась наслаждаться своими законными двумя часами сна. Наконец Лика нашла нужный вопрос:

– Вы закончили то, над чем вы работали?

Лаи как будто смешался. Она заметила, что он пытается отвести взгляд.

– Это совершенно безразлично, – торопливо проговорил он, – я всё это время двигался по ложному пути… Теперь я буду разумнее.

Он направился дальше по коридору в сторону своей комнаты. Лика постояла, проследила, как за ним закрылась дверь, и вернулась к себе.

Она укрылась одеялом, но уснуть ей было трудно. Из головы не шли трансформации, происходящие с Лаи. Вчера она едва узнала его с бородой и седыми висками. Теоретически она знала, что возраст барнардцев нельзя оценивать по земной шкале, но мало задумывалась над этим применительно к Лаи. Не то чтобы она считала его представителем туманной категории «молодёжь», но ею он воспринимался в первую очередь как грациозный, изысканный денди (пусть и в спортивном костюме) – походя поражавший всех своей эрудицией и порхавший в дебрях науки, как тропическая бабочка. Но вчера вечером она видела упорного немолодого учёного, способного довести себя до полного изнеможения, лишь бы завершить работу. А сегодня… кем он был сегодня? И над чем, в конце концов, он работает?

На этом месте у Лики всё окончательно спуталось в голове. Она почувствовала, что засыпает.

Лаи зашёл в свою комнату, повесил полотенце на крючок, натянул блузу, подпоясался и вышел. Он решительно шагал в сторону медиа-зала.


20. КЛЯТВА НА МЕЧЕ, или МЕЖДУ «ХОРОШО» И «ОТЛИЧНО»

Барнарда, 16 декабря 2309 года по земному календарю.


Ори явился к вечеру, ошеломив Лику своим светским видом. Раньше она видела его только на станции, в занюханной куртке и вязаных рейтузах, и не представляла себе, что юные хакеры могут выглядеть иначе. Теперь он был разряжен, как павлин; рубашка сверкала белизной, малиновый платок на шее завязан пышным бантом – не хватало только пилотки, необязательной в его возрасте (да она бы и не налезла на его буйные кудри). Лике и Коннолли он обрадовался совершенно по-детски и долго тряс руки обоим, пока Лаи не угомонил его и не втолкнул в номер. Военный совет проходил у Коннолли. Поймав взглядом короткий кивок Лаи, ирландец закрыл дверь на задвижку. Ори тем временем был усажен на кровать, временно выполнявшую роль конференц-зала.

– Как твои дела? – поинтересовалась Лика. – Всё благополучно?

– Лучше некуда! – восторженно отозвался Ори. – Виктор тогда мне здорово помог – не знаю, что бы я без него делал.

– Да, вот такое у меня странное хобби – помогать молодым идиотам, – проворчал Лаи, почти незаметно погладив его локоть. Улыбка Ори растянулась до ушей.

– Согласен, миир, я идиот. И всё равно спасибо. Мне успешно зачли стажировку, я перешёл в Синюю Ступень и… я женюсь.

– Вот как? – развеселился Лаи. Коннолли с любопытством поглядел на бывшего стажёра.

– После Марса пользуешься успехом?

– Ну разумеется, – сказал Ори. – Жаль только, что она не беременна от меня.

Эта откровенность была адресована Лаи и сопровождалась непонятной ужимкой в его сторону. Старший барнардец засмеялся.

– Не советую, Амаи, не советую. Ни к чему спешить со стрижкой. С остриженного спрос больше; а у вас ещё три-четыре законных года юности – наслаждайтесь ими, пока есть возможность.

Ори недоверчиво хихикнул. Лаи глянул на него строго.

– Зря. Мой дед остригся в семнадцать – по этой причине. На следующий же день он врезался в мост на воздушном мотоцикле, снёс перила, и ему пришлось платить штраф как взрослому. Учитывая, что зарабатывал он ещё как семнадцатилетний…

– Я хорошо зарабатываю, – вставил Ори.

– С семьёй вам так не покажется. Кстати, у вашей невесты есть старший муж?

– Нет, мы с ней сами по себе. Впервые.

– Тогда тем более не стоит торопиться насчёт детей. Это вам не с компьютером баловаться.

Старший муж? Час от часу не легче. Она-то представляла себе барнардцев чем-то вроде шейхов с гаремами. И в любом случае, она не думала, что всякие причуды старинных брачных нравов могут иметь отношение к студентам и преподавателям самого престижного университета республики.

– Ну, хватит свадебных напутствий, Вик, – вмешался Коннолли. – Баловаться с компьютером – как раз то, что от него сейчас требуется.

– Да, между прочим, – Лаи внимательно посмотрел на юношу, – как вы оцениваете свои возможности? Смогли бы вы, к примеру, взломать базу данных?

– Это и есть та помощь, о которой вы просили?

Лика ожидала, что предложение напугает Ори, но он воспринял его совершенно спокойно. Как будто просьба Лаи его даже не удивила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению