Вам меня не испугать - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер МакМэхон cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вам меня не испугать | Автор книги - Дженнифер МакМэхон

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Заткнись, мать твою! – завопил Чарли. Он качался из стороны в сторону. – Я думал… вот дерьмо! Это был несчастный случай! – Он лягнул Сида и крикнул: – Вставай!

– Нам нужна помощь, – сказала Реджи. Она выпрямилась и медленно попятилась к двери бара Рейбена.

– Нет! – Тара прыгнула из сидячего положения, крепко схватила ее за руку и потянула назад. – Уже слишком поздно. Нам нужно убраться отсюда. Прямо сейчас.

Фары автомобиля, свернувшего на стоянку, осветили ужасную сцену: Реджи смотрела на лицо Сида, бледное и окаменевшее, с лужицей крови, собравшейся вокруг его головы, как темное гало. Автомобиль постоял несколько секунд с работающим двигателем и ярким светом, направленным ей в лицо. Реджи не видела, кто сидел внутри.

– Беги! – взвизгнула Тара и потащила Реджи за собой. Они побежали вместе с Чарли. Реджи обернулась через плечо и увидела, как автомобиль сдал назад, развернулся и выехал с автостоянки, скрипнув покрышками.

Это был светло-коричневый седан, и внутри не было никого, кроме водителя.

23 октября 2010 года. Брайтон-Фоллс, штат Коннектикут

– Реджи, – сказал Джордж, когда встретил ее у двери. – Все в порядке?

– Можно войти? – спросила Реджи.

– Разумеется. – Он отступил в сторону, и она вошла в дом.

– Проходи в мой кабинет, – сказал Джордж и направился дальше по коридору.

Джордж уселся за тяжелым деревянным столом, а Реджи устроилась на мягком стуле напротив него. После хаоса, царившего в кабинете Стю Бэрра, кабинет Джорджа выглядел почти как монашеская келья. Деревянные половицы были чистыми и блестящими, книги аккуратными рядами выстроились на нескольких полках, встроенных в стену. Лампа с зеленым абажуром освещала стол, который был пустым, если не считать нескольких накладных, с которыми работал Джордж. Ощущение порядка успокаивало Реджи и заставляло верить, что все еще может повернуться к лучшему.

– С твоей мамой все в порядке? – спросил Джордж. Он снял очки и положил их на крышку стола. Даже его очки были совершенно чистыми, с аккуратными стальными ободками.

– У нее все хорошо. С учетом ее состояния, сам понимаешь.

Он удовлетворенно кивнул.

– Жаль, что в последнее время от меня не было особого толку. Я с головой ушел в работу. Мы потеряли одного из крупных поставщиков и столкнулись с определенными препятствиями в сооружении нового склада в Брэттлборо.

– Все нормально, мы справляемся. Послушай, Джордж, я хочу попросить об одной услуге.

– Давай.

– Я надеялась, что ты съездишь вместе со мной в полицейский участок.

– В участок?

– Думаю, я знаю, кто такой Нептун. У меня есть доказательства, но боюсь, они мне не поверят. Особенно этот молодой сыщик, Эдвард Леви. Мне нужна любая помощь, какую я могу получить. Мой друг Лен едет сюда из Вермонта, но я не хочу больше ждать.

Глаза Джорджа казались огромными.

– Ты знаешь, кто такой Нептун?

Реджи кивнула.

– Что тебе известно о Стю Бэрре?

– Об этом детективе?

– Он ухаживал за моей мамой в школе… и потом, – сказала она.

– Да, я помню, – сказал Джордж. – Она встречалась и с его братом Бо. Насколько я помню, там все немного запуталось.

– Я думаю, что Стю Бэрр может быть Нептуном, – сказала Реджи.

– Что? – Он подался вперед и наклонился к Реджи так близко, как это было возможно через стол.

Она запустила руку в свою курьерскую сумку и достала полицейское досье Веры и записку от Тары, адресованную Стю.

– Он был мужчиной в бейсболке «Янкис», который разговаривал с ней в баре в тот вечер. По его словам, он допрашивал ее и предполагал, что она сама может оказаться Нептуном.

Джордж покачал головой.

– Это нелепо.

– Что если Стю был тем самым человеком, который обещал жениться на ней? Что если он заманивал этих женщин любыми извращенными способами, какие только можно придумать?

Джордж откинулся назад и прикрыл лицо руками.

– Бог ты мой, – сказал он. – Только представьте! Он находился в идеальном положении, чтобы совершить эти преступления и выйти сухим из воды. Он возглавлял расследование! Никто не понимал, как можно оставлять руки на крыльце полицейского участка и не попасться с поличным. Но все видели, как Стю Бэрр заходит туда и выходит обратно.

Реджи кивнула.

– Мне нужно обратиться в полицию и показать им записку от Тары. Но я беспокоилась, ведь все копы хорошо знают Стю. Они будут горой стоять за него, может быть, даже откажутся рассматривать улики.

– Я поеду с тобой, – сказал Джордж. – Понадобится немало убеждения, но сегодня последний день, Редж. Если он действует по той же схеме, то сегодня ночью он убьет ее, а утром выставит напоказ ее тело.

Реджи закрыла глаза и попыталась отогнать образ Тары, – обнаженной, лежащей на каком-нибудь поле, покрытом утренней росой, с перевязанным обрубком запястья.

– Я знаю. Спасибо, что согласился поехать со мной. Что бы ни случилось, вместе нам будет легче.

– Это не проблема. – Джордж встал.

– Подожди, – сказала Реджи. – Перед уходом я хотела задать еще один вопрос.

– Хорошо. – Джордж опустился в кресло. Он выглядел немного встревоженным.

«Просто спроси», – сказала себе Реджи. Лучше покончить с этим. Точно знать, что было на самом деле.

– Вы с моей матерью когда-то были вместе, правда? До того, как ты увлекся Лорен.

– Реджи, – вздохнул он. – Мы уже обсуждали все это, правда? И я сказал тебе…

– Ты сказал то, что счел нужным. В детстве и ранней юности ты изо всех сил старался защитить меня от правды. Вы с Лорен создали целый вымышленный мир, скрывая, кем была моя мать и куда она отправлялась, когда ее не было дома. Думаю, ты и теперь кое-что скрываешь от меня.

– Например?

– Ты мой отец, Джордж?

Он резко отвернулся, словно получил пощечину. Секунду спустя он овладел собой и повернулся к Реджи, но только смотрел на нее.

– Пожалуйста, Джордж. Не надо больше тайн.

Он устало кивнул.

– Она никогда не хотела, чтобы ты знала об этом. Твоя мать говорила, что я могу сколько угодно принимать участие в твоей жизни как друг семьи, но не должен говорить тебе правду. Полагаю, она думала, что для тебя будет лучше представлять разных людей, которые годились бы тебе в отцы, чем столкнуться с потрясением, получив отца в моем лице.

Реджи закусила губу, вспоминая то, что Вера говорила о Джордже: она называла его неудачником и насмехалась над его утками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию