Шоколад или жизнь? - читать онлайн книгу. Автор: Диана Мотт Дэвидсон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоколад или жизнь? | Автор книги - Диана Мотт Дэвидсон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Передо мной возникло лицо Филипа. «Голоден?» — спросила я. «Как волк!» — ответил он.

Я прогнала навязчивый образ. Меню было почти готово.

Остались только цветы. Я перемешала суп, и воздух наполнил тонкий аромат кипящего бульона. Аромат. Да, точно! В списке Визи значилось несколько цветов, отобранных ею по форме или по запаху (я предпочла не расспрашивать об их значении), которые можно было бы поставить на стол. Я помнила только парочку. Но выслушивать сейчас еще одну пламенную речь о намеках мне совсем не хотелось. Библиотека уже была закрыта. Да и не рвалась я заводить беседы с Сисси, несмотря на уговоры Шульца разузнать о Филипе. Я просто позвонила флористу. Однако из трубки на меня обрушился только шквал неудержимого смеха.

И снова я в одиночестве вернулась в Фаркуарам. Приняла душ, оделась в свою скучную белую формочку с фартуком, в какой обычно работала. По мере того как тускнело солнце, в мою комнату просачивалась неожиданная волна грусти. Не занимая работой руки и ум, мне трудно было противостоять боли. Я прилегла на кровать и стала смотреть на тени гор, укрывающих Денвер.

Может быть, мне вообще не стоило встречаться с Филипом Миллером. Я скучала даже больше не по нему, а по самодостаточности, какую приобрела за годы одиноких вечеров. Столько всего мне открылось! Я постоянно чем-то себя занимала: помогала Арчу с домашней работой, болтала с Марлой, пробовала новые рецепты, слушала джаз… Но уже через месяц столь желанное присутствие Филипа, воплощенные в нем мечты и надежды, которые волновали меня лет пятнадцать назад, оттеснили мои сложившиеся занятия. Темная лошадка Шульц тоже отступил на второй план. А теперь будущее представлялось мне чередой бесконечных одиноких вечеров, таких же пустых, как в первое время после развода.

Я надела последнюю необходимую часть моего рабочего облачения, полуботинки на толстой подошве, и поспешила опять к Харрингтонам. Вечеринка с афродизиаками не лучшее время размазывать сопли и предаваться сердечным недугам. «Настроение должно соответствовать пище. Будь весел и бодр. Всегда!»

Брайан и Визи оставили дверь открытой. Но их самих нигде не было. Со второго этажа доносился шум воды и открывающихся и закрывающихся шкафов. Между комнатами летали случайные фразы. Не могу дождаться, когда наконец увижу, в чем появится Визи. Я разогрела духовку для пирогов и поставила на медленный огонь суп. Повезло, что получилось достать устриц. Я уже представляла себе, как страстно гости наполняют ложки, с наслаждением жуют, жадно глотают, а потом чувственно облизывают пальцы…

Визи определила подавать еду с буфета рядом с обеденным столом. Для патио и столовой я собрала подносы и ведерки со льдом, потом организовала напитки: шампанское, шардоне к закускам и каберне совиньон к ягненку. Я деликатно намекнула Визи, что кофе поможет с послеобеденным любовным интересом, так сказать, даст людям дозреть. Иногда я сама в потрясении от своей тактичности…

Неожиданно стук медного дверного молоточка эхом разнесся по дому — Сисси и Джулиан! Оба подростка, видимо, чувствовали себя очень неуютно. Их лица горели румянцем, то ли от солнца, то ли от злости. Блики вечернего солнца путались в волосах Сисси. Ирокез Джулиана сиял, как новенькая скребковая щетка. Возможно, им было не по себе, ибо пришлось надеть вечерние наряды. А может быть, я прервала их ссору, когда открыла им дверь. Без лишних объяснений я проводила гостей на балкон и сказала, что, как только все соберутся, подадут шампанское. А пока предложила им безалкогольное пиво или вино (помимо всего прочего они были несовершеннолетними). Оба ответили, что достаточно опытны и натренированы в отношении алкоголя, большое спасибо. M-да… Но меня ждали устрицы.

Когда я появилась с подносом овощного салата, мне показалось, что юная парочка уже урегулировала свои разногласия. Сисси оценивающе рассматривала на свет хрустальный бокал. Я попыталась вспомнить, чего мне недоставало, когда я была в их возрасте. По-моему, я совершенно точно ощущала нехватку комплиментов.

— Чудесно выглядишь! — сказала я Сисси, когда та протянула руку к тарелке с золотой каймой, чтобы рассмотреть получше. — Букингемская коллекция от «Минтон». Очень дорогой английский фарфор.

— А хрусталь?

— Ты что, исследование проводишь?

В выражении ее лица не было никакого удивления:

— Просто интересуюсь. Бокалы показались мне дорогими.

— Это из коллекции шотландского хрусталя. Как ни странно, такой же — на закрытых вечеринках на яхте Белого дома. И нет, он не дешевый. — Я улыбнулась. — Подобает обстановке.

Сисси пожала плечами. В библиотеке она показалась мне нестерпимо загадочной. А здесь, возможно, ее смущала вся эта сексуальная атрибутика. Но если в ее планах не было пункта вызвать к себе интерес, тогда и не стоило так одеваться! Гофрированный лиф без бретелек демонстрировал ее прекрасные загорелые плечи и ложбинку между грудей. Черная юбка выше колена плотно облегала бедра.

— Спасибо, — только и ответила Сисси.

Джулиан молчал. Я на секунду задумалась: а могут ли те, кто носит ирокез, заливаться румянцем?

И тут вплыла Визи. На ней было вечернее платье из прозрачного красного шифона. При каждом ее шаге он волнующе развевался…

— О! Привет-привет! — пропела она. Заметив Сисси, она замерла в неподвижности, но, быстро придя в себя, не теряя певучести, произнесла, нарочито отделяя один звук от другого: — Милое платье!

— Это мисс Стоун, — слегка запинаясь, представила я. — Ээм… подруга Джулиана. Она работает в библиотеке, а стажировалась у…

— Я знаю, у кого она стажировалась, — задвинула меня Визи.

— Как насчет того, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного? — поспешно ухватилась я за этикет, дабы сгладить неловкость.

— Почему бы и нет? — отозвалась Визи все тем же холодным тоном. — «Черный Джонни Уокер», не смешивать.

Не думаю, что после такого напитка можно прочувствовать все нюансы предстоящего ужина. Я налила скотч в стакан, под завязку набитый льдом, и подала его Визи. Из дома послышались голоса. Это Брайан Харрингтон провожал генерала и Адель на террасу. Бо выглядел весьма элегантно в своем темно-синем костюме, похожем на униформу. Меня он одарил фирменной улыбкой, упрятанной в фирменные морщины. Под руку с Брайаном легкой поступью за мужем следовала Адель: цок-цок, цок-цок. Она была в бледно-желтом льняном платье-сафари на пуговицах.

— Так, что у нас здесь? — подходя к бару, прогудел генерал Фаркуар. И стал поднимать одну за другой бутылки и изучать этикетки. Откручивал пробки и вдыхал аромат.

— Генерал, вы изобрели новый способ пьянеть? — не пропустил этого момента Джулиан.

— Ты тоже должен быть осторожным, сынок. Никогда не знаешь, где наткнешься на подделку, — серьезно ответствовал подрывник.

Джулиан изобразил самодовольную ухмылку, подразумевавшую (или нет?) дружелюбие. А я схватила закуски и поспешила сделать еще один круг по террасе.

Брайан блистательно исполнял роль радушного хозяина. Он шумно откупорил шампанское и принялся заботливо облетать гостей этакой пчелой от цветка к цветку. Голос Визи становился все громче, безжалостно вонзаясь в прохладный вечерний воздух. Когда шампанское было роздано, хозяева и четыре их гостя разбились на группки. Брайану достались Сисси и Джулиан, тогда как Визи завладела Фаркуарами. В определенный момент она мне кивнула, что означало: пора начинать. Я не могла не заметить, что Визи периодически бросала незаметные взгляды в сторону своего красавца супруга, и всякий раз, когда он приближался к Сисси, ее голос становился насыщенней, сочнее, звонче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию