Звездные войны. Повелители ситхов - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Повелители ситхов | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Сзади раздался грохот падающих камней — кристаллов, которые ослабил Вейдер, — и визг раздавленных лайлеков. Но они продолжали приближаться — полчище тварей выглядело несокрушимым.

В конце длинного наклонного участка Вейдер пропустил остальных вперед и остановился, оглядываясь назад. В его шлеме отразился слабый свет светового клинка, и он увидел, как стая появляется в дальнем конце туннеля — океан лап, щупалец и челюстей, карабкавшийся по испещрявшим пол туннеля сталагмитам. Некоторые ползли по стенам, словно гигантские пауки, покрывая всю доступную поверхность. Щупальца судорожно раскачивались, челюсти шевелились, словно уже перемалывая плоть. Вейдер не мог избавиться от ощущения, будто его кто-то направляет — возможно, лайлеки, а возможно, его учитель.

Уйдя с головой вглубь Силы, он высвободил из вытянутой руки волну энергии, заполнившую пространство туннеля. Разряд ударил в надвигающуюся стаю, ломая экзоскелеты, разбивая сталагмиты и отшвыривая назад десятки лайлеков, которые визжали, стрекотали и размахивали щупальцами. Те, кто следовал позади, карабкались по мертвым и раненым, не сводя глаз с Вейдера.

Темный повелитель был готов встретить их всех, уничтожив каждого, но его заставил обернуться послышавшийся из туннеля голос наставника:

— Идем, повелитель Вейдер!

Погасив меч, он повернулся и поспешил вперед, с помощью Силы прибавив скорости, чтобы нагнать остальных троих.

— Что случилось? — спросил Диз, но Вейдер не удостоил его ответом. Догнав учителя, он поделился с ним своими мыслями.

— Да, — согласился Император. — Эти твари нас загоняют — думаю, непреднамеренно.

— Загоняют куда? — спросил Вейдер.

— Скоро узнаем. Пожалуй, стоит подготовиться.

Они спешили по туннелю, который наконец начал сужаться.

— Впереди свет, — доложил капитан. — Смотрите!

Вейдер тоже увидел тусклое зеленоватое свечение, исходившее из круглого отверстия диаметром около полутора метров. Вскоре туннель вывел в большую пещеру тридцати метров в поперечнике, походившую на полусферический пузырь в толще планеты. Они остановились у отверстия, располагавшегося на пятиметровой высоте в стене пещеры. Из стен и пола росли испускавшие сияние кристаллы, которые и служили источником света.

На полу пещеры толпились сотни лайлеков, окружавших, судя по всему, матку колонии — лайлека с раздутым брюхом втрое крупнее остальных. Со стен гроздьями по десять-двадцать штук свисали большие серые кожаные мешки с яйцами. Стены и потолок испещряло около десятка туннелей примерно такого же диаметра, как и тот, где сейчас стояли четверо беглецов. Какое-то время все молчали — тишину нарушало лишь тяжелое дыхание гвардейцев и шум респиратора Вейдера.

Заметив их, матка лайлеков повернула громадную голову и уставилась на пришельцев. От стен пещеры эхом отразилось ее тревожное шипение. Остальные лайлеки тоже повернулись к ним, щелкая панцирями, и зашипели, возбужденно шевеля щупальцами. По туннелю за спинами четверых продолжали приближаться преследователи.

— Теперь мы знаем, куда нас гнали, — сказал Император.

Вейдер повернулся к гвардейцам:

— Ваша задача — продержаться здесь как можно дольше.

— Мы останемся с нашим Императором, — вытянулся в струнку капитан.

— Выполняйте приказ повелителя Вейдера, — распорядился Палпатин.

— А вы? — спросил Диз, беря вместе с капитаном по гранате и ожидая появления стаи охотников.

— Мы их всех убьем, — ответил Вейдер, включая меч.

Усмехнувшись, Император достал свой собственный меч и зажег красный клинок.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Каллон уже почти на связи! — крикнула из кабины Фейлин. — И… есть контакт!

— Чам, я нашел челнок Императора, — послышался в коммуникаторе голос Каллона.

— Где ты? — спросил предводитель «Свободного Рилота», машинально бросая взгляд в иллюминатор в поисках катера, но не увидел ничего, не считая кромешной тьмы.

— Я на земле рядом с ним, — последовал после некоторой паузы ответ. — Послушай, я знаю…

Чам разразился проклятиями:

— Я же сказал только провести разведку, Каллон!

— Сканер не показал признаков жизни, так что…

— Никого живого? Трупы есть? — Не услышав ответа, Чам добавил: — Я тебя не вижу, Каллон, так что если ты киваешь или качаешь головой…

— Угу, угу. Да, есть три трупа, и один из них принадлежит императорскому гвардейцу, так что они точно были там, Чам. Рядом — остатки лагеря.

— Лагеря? Каллон, они могут вернуться. Немедленно садись в корабль и…

— Я говорил про остатки лагеря. И если бы Вейдер с Императором были где-то неподалеку, они слышали бы мой корабль и уже вернулись. Они ушли, Чам, и думаю, стоит послать туда Голла.

Чам почувствовал, как прилила кровь к голове и шевельнулись его лекку.

— Думаешь, они ушли пешком в лес?

— Чтобы точно это узнать, нужен Голл, но думаю, да, — ответил инженер. — Если бы их взял на борт корабль, они бы подобрали и тело гвардейца. И я не вижу в окрестностях никаких следов посадки чего-то крупного. Я, конечно, не следопыт, но…

— Но ты полагаешь, что они ушли пешком? Не забывай — я не вижу, как ты киваешь.

— Да, полагаю, они ушли пешком.

Чам с трудом сдержал улыбку. Исвал зловеще ухмыльнулась и кивнула.

— Мы садимся, Каллон, — сообщил Чам. — Оставайся на месте и ничего не предпринимай.

Исвал сжала его плечо.

— Они идут пешком, Чам. Мы их догоним. Обязательно. — Узкое пространство корабля не позволяло ей по привычке расхаживать туда-сюда, и она лишь переступала с ноги на ногу. — Они не могли далеко уйти. Они не знают местности и могут быть ранены после катастрофы, так что наверняка движутся небыстро.

— А может, и нет, — заметил тви'лек, пытаясь обуздать ее пыл, хотя и сам чувствовал себя похожим образом. — Посади нас рядом с Каллоном, Фейлин.

Исвал перестала вертеться на месте и озабоченно посмотрела Чаму в глаза, положив ему на плечо ладонь.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Точно?

— Со мной все в порядке, — успокаивающе кивнул он. — Займемся делом.

Она с подозрением взглянула на него, но лишь кивнула в ответ и направилась к креслу рядом с Голлом.

Чам посмотрел ей вслед, жалея о том, что наговорил ей чуть раньше. Похоже, его слова изменили спутницу. В отличие от него, с движением Сопротивления была связана практически вся ее жизнь. Он не ценил того, насколько нуждалась в движении Исвал, насколько она нуждалась в нем самом. Тогда он лишь высказал собственные соображения, но, сам того не желая, подорвал основы, на которых опиралась жизнь Исвал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению