Звездные войны. Повелители ситхов - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Повелители ситхов | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— И они вовсе не спасают никаких важных персон с «Губителя», — заметил пилот.

— Согласен, — кивнул полковник. — Вероятно, встречаются с другими сообщниками, а может, и с самими террористами.

— Они получат по заслугам, сэр, — заявил Офим.

— Да, — согласился Белкор.

У моффа имелось два корабля и некоторое количество штурмовиков. У Белкора — спасательный челнок и полдесятка V-истребителей. Если удастся захватить моффа в воздухе, все будет кончено за несколько секунд.

— Вот наша цель, — сказал он, передавая Офиму координаты того места, где, по мнению Чама, упал корабль Вейдера и Императора. — Сообщи V-истребителям, и полетели.

— Есть, сэр.

* * *

Вейдер почувствовал, как к ним сквозь густой лес приближается враждебная голодная волна. Из-за деревьев выбежали императорские гвардейцы с бластерными винтовками в руках. Сержант где-то потерял шлем, и белки широко раскрытых глаз выделялись на покрытом татуировками лице. Земля вздрогнула, листва за их спинами зашевелилась — за гвардейцами явно кто-то гнался. Капитан споткнулся, но удержался на ногах. Он замахал Вейдеру и Императору, давая знак уходить.

— Бегите, владыки! — послышался приглушенный шлемом крик капитана. — Нужно занять позицию получше!

— От кого мы собираемся обороняться? — спросил Вейдер, зажигая меч.

— От лайлеков, мой повелитель! Их больше…

В тот же миг ветер донес характерное щелканье и шипение высшего хищника Рилота. Судя по звуку, сквозь лес продиралось около десятка громадных тварей, быстро приближаясь к ним.

— Лайлеки, — повторил Император. — Интересно.

— Владыки! — задыхаясь, проговорил подбежавший капитан. — Они нас сейчас настигнут! Нужно уходить!

Диз нацелил на деревья винтовку.

— У нас всего несколько секунд, капитан, — напряженно проговорил он.

Вейдер занял позицию рядом с Императором. Увидев это, сержант и капитан тоже встали подле них с винтовками наготове. Долго им ждать не пришлось.

Из гущи деревьев вырвались лайлеки: огромные насекомоподобные создания перепрыгивали через стволы, потрясая парами щупалец, расположенных возле челюстей. Завидев людей, они зашипели и кинулись вперед.

Гвардейцы выстрелили, прочертив в воздухе красные линии. Заряды попали в лайлеков, но отскочили от их панцирей и ушли в деревья.

Подняв руку, Вейдер с помощью Силы схватил одного из бежавших впереди лайлеков и швырнул его на деревья. Хищник ударился о ствол толщиной с человеческий торс, и его ребристый, покрытый шипами панцирь треснул. Тварь упала, беспомощно корчась у подножия дерева.

Стоявший рядом с учеником Палпатин сделал жест обеими руками, и из них выстрелили зигзагообразные молнии Силы, подняв двух ближайших лайлеков над землей и отбросив назад. Те покатились по земле, шипя и визжа в предсмертных муках.

Покончив с молниями, учитель достал световой меч, и они с Вейдером одновременно шагнули вперед, прикрывая друг друга. Они ловко уворачивались от щупалец и щелкающих челюстей лайлеков, отрубая конечности. Через несколько мгновений в лесу наступила тишина. Вейдер и его учитель, стоявшие спина к спине посреди побоища, выключили оружие. Сержант и капитан изумленно таращились на них, сжимая в руках бесполезные бластерные винтовки.

Император наклонил голову, будто услышав что-то вдали.

— Идут новые.

Призвав Силу, Вейдер тоже почувствовал их приближение.

— И их намного больше, — добавил его наставник.

— На этой местности сложно противостоять такому количеству, учитель, — сказал Вейдер, ощущая надвигающуюся угрозу. Со стороны леса донесся похожий на шум прибоя шелест. — Их сотни, — добавил он, слыша треск веток, шипение и стрекотание лайлеков. — По меньшей мере.

— Согласен, — рассеянно ответил Император спокойным, словно стоячая вода, голосом. — Найдем более подходящее место для встречи с этими тварями, капитан.

— Да, мой повелитель, — с явным облегчением ответил гвардеец. — Прикрывай тыл, сержант, — велел он Дизу.

Повернувшись, капитан бросился бежать через лес, перепрыгивая упавшие стволы и огибая деревья. Вейдер выключил меч, и они с учителем поспешили следом. Вейдер заметил, что в лесу вокруг стало тише — слышалось лишь его собственное дыхание и далекие щелчки и стрекотание преследующей их стаи, треск дерева и низкий гул от топота ног лайлеков, которые их явно нагоняли.

— Никого пока не вижу, — известил Диз.

— Они все ближе, — ответил Вейдер, предположив, что лайлеки каким-то образом могли их чуять, или обладали острым слухом, или использовали для охоты другие органы чувств.

Выбежав на покрытую низкой травой и кустарником поляну, все четверо помчались через нее. Дыхание выбившихся из сил гвардейцев казалось Вейдеру столь же громким, как и шум его респиратора. Он все еще чувствовал позади лайлеков, число которых росло по мере того, как жажда крови привлекала все новых их сородичей. Он представил себе свору, способную уничтожить всю фауну на нескольких квадратных милях леса.

— Поторопитесь, владыки! — крикнул капитан.

Они уже почти пересекли поляну, когда из-за деревьев позади них вырвались твари.

— Вон они! — бросил Диз.

Быстро оглянувшись, Вейдер увидел по крайней мере два десятка выбежавших из гущи деревьев лайлеков, щелкающую стену из шипастых экзоскелетов, щупалец и чудовищных челюстей. За ними следовали все новые — казалось, стае не будет конца. Подгоняемые голодом, они карабкались друг на друга, размахивая щупальцами и клешнями.

Естественно, твари сразу же увидели людей и как один зашипели, жадно щелкая челюстями. Под их весом и ударами толстых конечностей взлетали в воздух комья земли. Добежав до деревьев на противоположной стороне поляны, четверо вновь нырнули в сплетение стволов и корней.

— Поищите отвесную скалу или туннель, — спокойно сказал Вейдер. — Место, где они не смогут напасть на нас все сразу.

— Они приближаются! — крикнул Диз, стреляя себе за спину из бластерной винтовки. — Выстрелы отскакивают от их панцирей!

Император взмахнул свободной рукой, повалив с помощью Силы несколько деревьев. Те рухнули на свору, давя лайлеков и валя другие деревья, которые давили новых. Уцелевшие, не останавливаясь, карабкались поверх мертвых, продолжая свое маниакальное преследование.

Достав гранату, капитан активировал ее и швырнул назад в сторону полчища тварей. Через несколько секунд прогрохотал взрыв, повалив еще одно дерево. Вновь послышались предсмертные вопли лайлеков.

— Направо, капитан, — указал Император. — В ста метрах отсюда есть туннель.

Капитан не стал задавать вопросы и свернул вправо, хотя Вейдер удивился, откуда его учитель об этом узнал. Лайлеки продолжали приближаться сзади, ломая деревья своими огромными телами. Расстояние между стаей и четверкой беглецов сокращалось, и оба гвардейца стреляли на бегу, снося куски древесных стволов и попадая в лайлеков, но нисколько не замедляя общее наступление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению