Книжный клуб заблудших душ - читать онлайн книгу. Автор: Анна Крут, Валерия Осенняя cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный клуб заблудших душ | Автор книги - Анна Крут , Валерия Осенняя

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Что происходит?! — взволнованный голос следователя показался далеким и глухим. Отдаленно я отметила, как мужчина достал свой запищавший прибор, от которого в первую секунду заложило уши.

Из ослабленных рук выпала книга и я осела на пол, каким-то внутренним чутьем понимая, что душа Маргарет теперь никогда не отлетит. Не знаю как, возможно когда девушка прикрыла глаза, принимая свою участь, а черный дух полностью поглотил ее и, широко улыбнувшись, исчез? Жалость к Маргарет и чувство собственного бессилия были так сильны, что я не удержалась от слез. Да и зачем?

— Рэбекка, что произошло? — это, наверное, впервые, когда следователь назвал меня по имени и на «ты», но прозвучало как-то по теплому, поэтому я ничего не сказала мужчине. Приняла его руку, поднялась и взяла книгу. Прижала ее к себе и пошла в подсобку за сервизом. Мне просто необходим сейчас любимый успокаивающий травяной чай Нийдлейлы.

Следователь не торопил меня, стоя в дверном проеме и наблюдая, как я дрожащими руками достаю чашки.

— Давайте я сам, — решительно сказал мистер Кольд, забирая у меня чашки и не дожидаясь ответа. Я кивнула и села за дальний столик у окна в читальном зале, раскрыв книгу на тех страницах, что указала Маргарет. Перед глазами до сих пор стояли спокойное лицо девушки и злая усмешка духа. Кто же он? Что?

Открыла книгу, пытаясь понять, что хотела сказать Маргарет, и почему… неожиданная догадка заставила напрячься. Этот черный дух! Он поглотил Маргарет, чтобы она не смогла нам сообщить важную информацию!

Вернулся мистер Кольд с сервизом горячего чая. Поставив его на столик, сам сел напротив. Разлил кипяток и сцепил перед собой руки в замок.

— Что вы видели?

— Здесь был черный дух, — говорить оказалось труднее, чем я думала. Голос дрожал, а на глаза наворачивались слезы боли, стоило только вспомнить равнодушие в глазах Маргарет, когда темный призрак ее поглощал. Словно она знала, что так будет, не противилась, приняв судьбу. А вдруг, правда, знала? Вот только теперь мне никогда этого не узнать. Она была единственной нашей возможностью хоть что-нибудь понять в этой всей ситуации….

— Рэбекка, что он сделал? Дух? Что случилось дальше?

Я аккуратно взяла чашку, подула, разгоняя пар, и сделала маленький глоток, немного обжигая язык. Но эта мимолётная боль будто привела в чувство, и я заговорила увереннее:

— Он забрал Маргарет. Поглотил. Я не знаю, как будет правильно, но… — и все же здесь я не выдержала, сглотнула, вытерла слезы и поджала губы, понимая, что душа девушки теперь никогда не сможет отлететь. Не знаю, каким образом, но понимала, что права. Кто бы ни был этот черный дух, он навечно забрал Маргарет, лишая пути к свету.

— Значит, поглотил, — совершенно безразлично повторил мужчина, и от этого стало еще неприятнее, я не смогла промолчать.

— Не просто поглотил! Вы не понимаете. Ее душа никогда не обретет теперь покоя!

— Да-да, — пробурчал следователь, словно и не обратил внимания на мое замечание. — Но это значит, что он не хотел, дабы нам стало что-то известно… что-то важное!

— Важное?! — я подняла раздраженный и одновременно заплаканный взгляд на мужчину, крепко державшего чашку чая. — Маргарет погибла. Из-за нас погибла!

— Простите, мисс, но хочу заметить, что Маргарет и так давно мертва…

— Нет! — перебила, со стуком поставив на стол чашку и разлив немного чая. — Не было телесной оболочки, но душа жила. Она явилась ко мне, требуя помощи! И я должна была помочь, но попросила помощи себе. Впервые! И что за этим последовало? Смерть души!

— Не вы же в этом виноваты, — резонно заметил мистер Кольд, — Как вы уже говорили, этого духа сами видите впервые. И я уверен, что дело было не в самой Маргарет. Здесь замешено нечто большее. Глупо думать, будто это вы виноваты, что все так закончилась для ее души. И еще более неразумно считать, будто это все только из-за вашей просьбы о помощи. Нам стоит сейчас думать о другом. Сон-трава! Это подсказка. Маргарет хотела помочь вам разобраться во всем этом….

— Но что может значить эта трава? — я все равно не понимала, хоть и была в некоторой степени согласна со словами мужчины. Вот только как объяснить это своим совести и чувству вины, воспитанным с детства. Впрочем, продолжать тему не стала, понимая, глупо доказывать что-то следователю. Это всего лишь его работа, а Маргарет он и вовсе никогда не видел. И все же мне было неприятно такое равнодушие.

Следователь забрал у меня книгу и углубился в нее. Я не мешала, успев уже прочитать об этой траве. Но, кроме того, что это успокаивающий ингредиент травяных чаев, ничего важного не нашла. Вот только следователь увидел в этой подсказке нечто большее, так как по мере чтения его темные брови поднимались все выше, пока вовсе не скрылись за челкой.

— Интересно…

— Что именно?

— Что Маргарет указала именно на эту траву. Она не несет никакой опасности или тайного подтекста. Но я почти уверен, что призрак девушки не просто так указал на нее. Да и вспомните, на кого именно училась девушка, не говоря уже о ее дяде, известнейшем ученом в высших кругах биологических наук. Это все должно быть связанно… — тут он замолчал, вновь погружаясь в мысли.

А ведь следователь прав! У нас Маргарет брала книги в основном из научного раздела. Хотя я, когда только узнала обо всей истории, думала, что библиотека для девушки была лишь предлогом встреч с Чарльзом, которого мистер Имбарин явно недолюбливал, судя по его словам. Но это только догадки, а правду я вряд ли теперь узнаю…

— Мисс Рэбекка, вы не откажете мне утром в поездке к Чарльзу?

Я не смогла скрыть своего удивления, и тогда следователь пояснил:

— Дело в том, что юноше должно быть известно, чем занималась Маргарет. Он не захотел говорить полиции, не захочет и мне, но вам… той, которая может видеть его любимую.

— Вы хотите, чтобы я обманула его? — с неприятным чувством отвращения проговорила я, догадавшись, что именно имеет в виду мистер Кольд.

— Как бы это противно для вас не звучало, но да, это так. Поймите, это единственный способ надавить на него. И то я не уверен, что ему не пригрозили молчать. Однако этот юноша — единственная наша пока что зацепка. Разве вы не хотите прекратить все это? Убийства, нападения и угрозы. Чем быстрее мы разберемся со всем этим, тем скорее вы вернетесь к своей спокойной прежней жизни. Клянусь, никто никогда не узнает о вашем запретном даре, если поможете королевскому магическому надзору в этом деле. Ручаюсь, что лично прослежу за сбережением вашей тайны. Но иногда для великого добра нам приходится идти на мелкие не очень хорошие поступки. И обман — это меньшее что можно сделать, лишь бы раскрыть всю эту цепочку преступлений.

Что в таком случае мне оставалось? Конечно же, я не смогла не согласиться…

— Идемте, я провожу вас домой!

И снова ответила согласием, понимая, что не рискну возвращаться столь поздно одна домой. Отнесла сервиз обратно в подсобку, быстро промыла в раковине и все закрыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению