Добро пожаловать в реальный мир - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мэттьюс cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добро пожаловать в реальный мир | Автор книги - Кэрол Мэттьюс

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Руперт с облегчением даже перекрестился.

– У меня, знаешь, вся жизнь перед глазами пролетела, – признался он.

– И как? Понравилась?

– Вполне, – задумчиво ответил Руперт. – Я очень даже неплохо ее прожил.

– Ладно, пошли, – поторопил его Эван. – Найдем Ферн.

– И я бы предпочел, чтобы моя жизнь продолжалась и дальше. А потому я пока что не стану еще раз садиться к тебе пассажиром.

– Не бойся, – усмехнулся Эван, – с этих пор я буду заниматься исключительно пением. Я понял, к чему у меня есть таланты.

Вождение, похоже, было отнюдь не в их числе, хотя Эван и был уверен, что когда-то у него это очень даже неплохо получалось.

Выскочив из лимузина, он помчался к терминалу. Руперт, тяжело отдуваясь, припустился за ним.

– Частный или рейсовый? – на бегу крикнул Эван.

– Частный, – выдохнул Руп.

Эван сразу же нырнул в VIP-зал, где стюардесса за стойкой мигом узнала в нем постоянного клиента:

– Добрый день, мистер Дейвид. Чем могу быть вам полезна?

– Я ищу молодую особу по имени Ферн Кендал. Она должна была сегодня лететь в Лос-Анджелес.

Женщина перевела взгляд к себе на экран.

– Вообще-то я не вправе выдавать такого рода информацию… – Она жеманно взглянула на Эвана. – Но лично для вас…

Эван подождал, нетерпеливо пристукивая ботинком. Будь это какая-нибудь романтическая комедия, герой непременно должен перехватить самолет с возлюбленной, после чего следует волнующая сцена воссоединения, в которой он радостно кружит героиню на руках.

Женщина за стойкой еще некоторое время изучала список вылетов и наконец с сочувствием посмотрела на Эвана:

– Мне очень жаль, но вы ее упустили. Борт мисс Кендал совершил вылет несколько секунд назад.

Увы, это реальный мир, и Эван приехал слишком поздно. У него упало сердце.

Тут подоспел Руперт с тяжелой одышкой.

– Хорошие вести?

– Нет, – покачал Эван головой. – Она уже улетела.

Отойдя к окну, они увидели очертание летящего уже на расстоянии самолета, и Эван подумал, не на нем ли улетела Ферн.

– Вели приготовить мне мой самолет, – произнес Эван.

– Ферн как раз на твоем сейчас и летит, – признался агент.

Эван потемнел в лице.

– Значит, найми мне другой. Или купи другой. Задействуй коммерческую авиацию. Привяжи меня к почтовому голубю, наконец! Мне все равно, Руп! Делай что хочешь – но сегодня я должен, хоть ты тресни, оказаться в Лос-Анджелесе. – Эван крепко схватил агента за плечи. – На сей раз я никак не смею ее упустить.

Глава 82

Стадион Стейплз-центра в Лос-Анджелесе набит битком. Притаившись за кулисами, я смотрю, как на огромной сцене выступает одна из групп, и меня охватывает сильный нервоз и даже раздражение: как это они держатся так невозмутимо, когда я аж трясусь от страха? Это подающий большие надежды американский инди-бэнд под названием Craze, о котором я ни разу не слышала, – но звучат они потрясающе! Да, мне явно не мешает пополнить свои познания по части современной музыки, раз уж я теперь верчусь в этом бизнесе. Эти талантливые ребята определенно заняли свою нишу в рок-культуре.

Слушая их, толпа мерно колышется, словно единая масса. Девушки в откровенных бикини-топах раскачиваются на плечах дюжих молодых людей, дружно подпевая исполнителям на сцене. Это сразу напоминает мне, как несколько лет назад мы с Карлом попали на концерт Live 8 в Гайд-парке [73], чудом сумев разжиться парой билетов, раздававшихся бесплатно. Нынешний концерт организован в поддержку группы No Strings, которая вовсю использует кукол-марионеток, чтобы просветить детишек в охваченных войною странах, сколь опасно находить фугасные мины. И для меня самой это звучит довольно грозным предостережением.

Карл стоит рядом со мной со свисающей с плеча гитарой. Он на удивление быстро и без малейшего напряга прижился в этом новом мире, и я невольно улыбаюсь про себя.

– Поверить не могу, что мы с тобой здесь, Карлос!

– Да уж поверь скорее, а то мы следующие.

– Как думаешь, чем напутствуют рок-звезд перед выходом на сцену? – спрашиваю я. – «Удачи» звучит как-то не в тему, а «Чтоб ты сломал ногу!» – все же говорят лишь в театре [74].

– Удача нам и не нужна, – хмыкает Карл. – Нам просто надо всех сразить.

За нашими спинами слоняются остальные участники группы. У нас, похоже, сбилась отличная команда: ребята к утру все подготовили и настроили, проверили звук и прочее. И главное, все отлично ладят друг с другом, учитывая, что вместе мы еще совсем недолго. Надеюсь, это очень хорошее предзнаменование.

Меня на сей раз «экипировали» в зеленый, с этническими мотивами, шифоновый топ на бретельках, сплошь расшитый бисером, и укороченные джинсы с босоножками на высоченных каблуках от Джимми Чу.

Сзади ко мне незаметно подступает Шелли. Будучи моей бэк-вокалисткой, она соответственно одета и разукрашена, выглядя в этом наряде чрезвычайно привлекательно. И, похоже, это не ускользает от глаз Карла. А еще я замечаю, что с самого нашего приезда Шелли просто неумолчно болтает с моим чудесным другом. Что бы там между ними ни случилось, но для нее это определенно еще не пройденный этап, и во мне эта ситуация вызывает как нельзя более острое сопереживание. Она лишний раз доказывает древнюю мудрость, гласящую, что любимых не выбирают.

Готовясь к выходу, я делаю несколько глубоких вздохов. Мы собираемся исполнить наш новый сингл и еще два трека с нового альбома, что как раз выйдет по нашем возвращении домой. Так что на всякий случай я шепотом повторяю слова. От волнения даже взмокают ладони, но я все равно жду не дождусь нашего выхода. И какая все же жалость, что мои родные в Англии – и Джо, и Нейтан, и мама с папой – не могут быть сейчас со мной, хотя я не сомневаюсь, что дома они будут, затаив дыхание, смотреть прямую трансляцию концерта по MTV.

Наконец под бурные аплодисменты Craze закончили свое выступление, старательно откланялись и с мальчишеским задором ускакали со сцены.

– Готовы, ребята? – спрашиваю своих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию