Чужой. Море печали - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс А. Мур cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой. Море печали | Автор книги - Джеймс А. Мур

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Рад тебя видеть, брат!

Алан почувствовал, как на него нахлынула горячая волна искренней привязанности. Он и не подозревал, что так любит этого парня, пока снова его не увидел. Им всегда хорошо работалось вместе, просто Декер иногда об этом забывал. В большинстве случаев он предпочитал не думать ни о чем, кроме работы. Так было проще.

Наемники отпустили пару ехидных шуточек, но Декер не обратил на них внимания и пошел рядом со своим другом.

– Люк, что здесь вообще за дьявольщина происходит?

– Тебе виднее. Это уже некоторое время продолжается, – Рэнд покачал головой и указал рукой на темное пятно вдали. Формой оно напоминало полукруглый барак из гофрированной стали, освещенный только наземными прожекторами. – Помнишь тримонит? Это не случайность. Его тут до черта. Очень богатая жила, и хотя твой отчет и взбесил кое-кого, но именно он заставил Компанию вернуться на шахту, которую они когда-то разрабатывали. Мы, как только заглубились, сразу обнаружили старые штольни. Уже начали руду на поверхность поднимать. А перерабатывать будут где-нибудь на других планетах, токсинов слишком много.

– Вы нашли старые штольни?

«Туннели слишком темны для них…»

– Да, но непонятно, куда они ведут, – ответил Рэнд. – Сначала там случилось что-то вроде обрушения, и все решили, что шахту нельзя больше эксплуатировать. А потом раз – и все бумаги куда-то подевались. – У Декера на этот счет были свои соображения – слишком уж красиво все складывалось. – Ребята из «Вейланд-Ютани» сказали, что они понятия не имели, что здесь была шахта, пока ты не обвинил их в халатности, – Люк искоса взглянул на него. – Как это у тебя получилось? Всякий раз, когда я с ними говорил, они казались очень недовольными.

– Ну, мы… приходим к соглашению.

Не мог он сказать Рэнду правду. Это слишком многого ему стоило, и Алан не собирался впутывать в эту историю еще и Люка.

– Вот и хорошо, – Рэнд улыбнулся. – Если честно, они хорошо со всем этим обошлись. В смысле, процент за наводку, и вообще.

– Процент за наводку?

– Ага. Нас наняли консультантами. Ну, не всех, конечно. Кое-кто из команды уже уехал, а тех, у кого хорошая техническая квалификация, взяли на субподряд.

Декер взглянул на друга и задумался. Что-то здесь было не так. Но, едва он собрался прокомментировать эту новость, Мэннинг проорал ему что-то издалека. Декер оглянулся, чтобы посмотреть на свою группу, и увидел, что командир наемников призывно махнул рукой.

– У нас совещание, мистер Декер, – рявкнул он. – Если вы, конечно, можете вместить его в свое расписание. Давайте займемся делами!


Десять минут спустя они уже сидели в ангаре, настолько большом, что туда легко поместились несколько тяжелых погрузчиков и передвижных буровых установок. Большая часть ангара была занята молчаливыми нагромождениями техники, а в углу разместились столы со стульями и кофемашина в придачу.

«Слава тебе, господи», – подумал Декер, направляясь прямиком туда.

Перед началом совещания наемники наполнили свои чашки. Здесь сидела вся их группа, несколько человек из тех, с кем Алан работал по проекту колонизации, и еще несколько горных инженеров и техников.

Человек, представлявший «Вейланд-Ютани» – его звали Уиллис, – оглядел всех и удовлетворенно кивнул. По виду он напоминал бюрократа с диктаторскими замашками – низенький, слегка раздавшийся в бедрах и безуспешно пытавшийся скрыть начинавшую проглядывать лысину на макушке.

– Мисс Роллинз вкратце пересказала мне все, о чем с вами говорила, но информация, которой она располагает, уже устарела, – сказал он, обращаясь ко вновь прибывшим. – Мы возобновили добычу руды. В месте нового вскрытия и рядом с кораблем было обнаружено кое-что еще.

Уиллис сделал паузу в несколько секунд, и за это время Адамс успела сесть справа от Декера и отхлебнуть из чашки с кофе. Декер посмотрел на нее, но постарался, чтобы она этого не заметила.

– Так что ситуация у нас такая, – продолжил Уиллис. – Как выяснилось, мы ошиблись в наших первоначальных ожиданиях относительно космического корабля и его обитателей.

– Что вы имеете в виду? – спросил один из наемников, неуклюжий с виду парень по имени Крезель, с растрепанными русыми волосами и вислыми усами, увидев которые любой морж помер бы от зависти. Сказал, и тут же осекся, поймав злобный взгляд Мэннинга.

– Ну, сначала мы решили, что корабль разбился при посадке на планету, очень-очень давно. По прикидкам, около тысячи лет назад, сейчас трудно сказать. Еще до начала колонизации тут часто случались сильные атмосферные бури, и, судя по данным Группы по исследованию результатов терраформирования, в те времена в этом районе регулярно происходили серьезные тектонические сдвиги.

Для Декера в этом не было ничего нового – он сам участвовал в подготовке этого отчета.

– Так что это могло случиться как несколько сотен лет назад, так и тысячу. Как бы то ни было, чем глубже мы залезаем, тем больше убеждаемся в том, что корабль разбился во время старта.

В этот раз вмешался сам Мэннинг:

– Старта? Откуда?

– Трудно сказать, но есть кое-какие свидетельства, которые говорят о том, что здесь когда-то было поселение, а, может быть, и действующая полнофункциональная база, или что-то вроде этого, – Уиллис криво улыбнулся. – А это значит, что технологии, которые мы надеемся найти, могут быть более масштабными, чем мы сперва предполагали, – он медленно обвел глазами всех членов группы. – Так что придется придерживаться более высокого уровня безопасности. И, в зависимости от того, что вы обнаружите, вы также можете рассчитывать на более весомый гонорар. – Не дожидаясь ответа, он продолжил свою речь: – Приказы вступают в силу немедленно. В город никому не соваться. Никто не ездит на грузовиках или на поезде. Любые коммуникации запрещены. Мы говорим о находке, масштаб которой может превзойти все, с чем мы столкнулись с момента нашего первого контакта с арктурианцами.

Все негромко забормотали, а Декер внезапно почувствовал окатившую его волну восторга. Арктурианцы! Первая инопланетная раса, с которой столкнулось человечество, и эта встреча стала поворотным этапом в его развитии. И особенно – в развитии коммерческих структур вроде «Вейланд-Ютани». Наука и техника расцвели пышным цветом, и большая часть средств Компании была вложена в разработку новых технологий.

Интенсивность реакции наемников его удивила – это была эйфория вкупе с неприкрытой жаждой наживы. Некоторые явно рассчитывали серьезно разбогатеть на этой экспедиции.

Декер потряс головой, чтобы освободиться от ненужных эмоций.

– Это, мне кажется, не самая хорошая идея – изолировать себя от остальной планеты, – сказал он. – Если мы наткнемся внизу на какие-нибудь живые существа, то, судя по тому, что мне известно, они вряд ли встретят нас с распростертыми объятьями. Все может очень быстро пойти не так, и тогда у нас не будет никакой поддержки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию