Решение проблем по методикам спецслужб. 14 мощных инструментов - читать онлайн книгу. Автор: Морган Джонс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Решение проблем по методикам спецслужб. 14 мощных инструментов | Автор книги - Морган Джонс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – ответил Ферни, продолжая вместе со своей бригадой доставать поддоны горелого хлеба и швырять их на металлические столы. – У меня такого раньше не случалось. Никогда!

Свенсон похлопал его по плечу:

– Да не волнуйся ты так. Все бывает в первый раз. Будем считать, что это полезный опыт. – И, прежде чем уйти, добавил: – Сообщите мне, что скажет мастер. А пока давайте эту печь выключим. Раз она капризничает, надо с ней быстрее разобраться. Нельзя же накануне Дня благодарения сорвать поставки.

Как только Свенсон вошел в кабинет, ему из соседней комнаты крикнул Генри Уиллис, директор пекарни:

– Эй, Тед, что там стряслось?

– Да ничего страшного, Ферни сжег партию хлеба.

– Не похоже на него, – ответил Уиллис. – А в чем там дело?

– Не знаю. Вызовем мастера, чтобы проверил термостат печи. Я тебе расскажу, когда что-нибудь выяснится.

– А вы печь остановили?

– Ага, пока не выясним, в термостате ли дело.

– С заказами проблем не будет?

– Не должно. Даже если термостат испорчен, мы же заменим его за десять минут – и через двадцать минут печь будет работать.

– Ну хорошо, – ответил Уиллис, – держи меня в курсе.

– Обязательно.

Через 25 минут приехал мастер, проверил термостат и сообщил, что он исправен. Уиллис, Свенсон и Родригес быстро обсудили ситуацию и решили заново разогреть печь и попробовать испечь новую партию.

После полуночи в кабинет Свенсона заглянула Ванда Парнелл:

– Тед, пойдем-ка, тебе надо это увидеть!

– А что? – Свенсон поспешил за Вандой в цех.

– Первая бригада сожгла еще одну партию, а теперь и у третьей бригады похожие проблемы, хотя у них хлеб не совсем сгорел.

Они пробежали мимо зоны, где Ферни со своими ребятами снова вытряхивали сгоревший хлеб в мусорные баки. В зоне третьей бригады Бобби Ленхам, пекарь, стоял над поддонами с хлебом из четвертой печи, спрятав руки за спину и молча качая головой.

– Что случилось, Бобби? – спросил Свенсон.

– Передержали. Не знаю, как это вышло. Ферни сжег две партии, а теперь вот и у меня случилось почти то же самое. Хлеб, конечно, не совсем сгорел, но слишком сухой, в магазины его отправлять нельзя. Выбрасываем?

– Ну, видимо, да, – ответил Свенсон без особой радости.

Тут к ним подошел Уиллис.

– Еще одна испорчена? – Он печально смотрел на темно-коричневые буханки.

– Уже три, – ответил Свенсон, кивая в сторону зоны, где работала бригада Ферни.

– Три! Да что тут творится, черт возьми? – По выражению его лица и тону можно было догадаться, что он не очень-то верит в то, что это просто досадная случайность.

Все посмотрели на Уиллиса: удивление на лицах сменилось выражением обиды и даже возмущения.

– Мы пока не знаем, – ответил Свенсон, – но должны разобраться как можно быстрее. – Он направился к кабинету. – Я позвоню мастеру. Что-то же должно быть не так с этими печами. Может, давление газа скачет? Давайте обе печи отключим, и не включайте пока третью у первой бригады: вначале нужно разобраться.

Двадцать минут спустя Уиллис вошел в кабинет Свенсона, сел на стул.

– Не нравится мне все это, Тед. Совсем не нравится. Что-то тут не так. Опытные пекари не могут случайно пересушить партию, а уж тем более три.

– Думаешь, это чье-то вредительство?

– Даже не думаю, а прямо утверждаю!

– Это невозможно! Ни Ферни, ни Бобби никогда такого не сделают.

– Да ну? Бобби – горячая голова и за последние несколько недель ясно дал понять, что не доволен тем, как я тут управляю. А с Ферни они лучшие друзья.

С этим сложно было поспорить: в последние две недели Уиллису действительно пришлось провести сложные переговоры с профсоюзом работников пекарен относительно нового контракта. И всего два дня назад во время встречи с Уиллисом и Свенсоном Ванда Парнелл представила требования профсоюза относительно серьезного расширения социального пакета для сотрудников, включая увеличение продолжительности оплачиваемого отпуска по болезни. Уиллис стоял насмерть и категорически отказывался увеличивать выплаты, утверждая, что компания просто не может себе этого позволить.

Уиллис продолжил:

– И когда же еще устраивать подобные провокации, как не накануне Дня благодарения? Будь у меня доказательства, я бы обоих уволил.

– Должно быть другое объяснение, – ответил Свенсон.

– Например?

– Ты же прекрасно знаешь, как печется хлеб. Может, стеллажи в печи застревают и не вращаются? Или напряжение в вентиляторах скачет, дрожжи плохие, еще какие-то ингредиенты негодные? Да мало ли всего, что пекарь на глаз оценить не может.

– Ну хорошо, давай рассуждать. С тех пор как я две недели назад уволил Хуана Менендеса за пьянство на работе, Бобби ходит весь напряженный, как натянутая струна. А ведь я Хуана трижды поймал на пьянстве. Два раза предупреждал, а на третий раз не выдержал. Бобби все ворчит, что доказательств у меня нет, кровь на анализ у Хуана я не брал – как будто я полицейский и арестовал Менендеса за вождение в нетрезвом виде, но вот в трубку дунуть его не попросил и права не зачитал. Тут у нас бизнес, а не полицейский участок. И я в состоянии отличить пьяного от трезвого. А Бобби всех уже взбаламутил этой историей, включая и команду Ферни.

– Ладно, насчет Ферни ты прав, – ответил Свенсон. – Он действительно несколько раз говорил со мной насчет Менендеса, хотя всегда вежливо, с разумными доводами, не как Бобби.

– А разве Ферни не помогал Бобби собрать в выходные членов профсоюза и обсудить соцпакет? Помнишь, что один из ребят из первой бригады сказал тебе в понедельник?

– Помню – что профсоюз выбьет новые условия любой ценой.

– Вот именно. И я не удивлюсь, если вторая бригада тоже сейчас сожжет партию: у членов профсоюза это называется солидарностью!

– Да ну, брось, Генри. Франк Моро? Ни он, ни его бригада такого не сделают. Франк как раз против профсоюзов.

– Однако он туда вступил! – ответил Уиллис, подняв палец.

– Франк мне все объяснил: ему пришлось вступить, чтобы добиться слаженной командной работы в бригаде.

– Чушь! Я был пекарем десять лет и никогда не считал, что мне нужно вступать в этот идиотский профсоюз.

– Времена теперь другие.

– А ты знаешь, что Менендес был тут вчера?

– Нет! Где?

– А там, за пекарней, на парковке. И угадай, с кем он говорил?

Свенсон пожал плечами.

– С Франком Моро. И что ты думаешь об этом их рандеву?

Свенсон помолчал; он был крайне удивлен. Потом поднялся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию