Чаша любви - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша любви | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Бригид улыбнулась и открыла глаза. Она оказалась на том самом месте, где обычно проводила лето ее семья. Охотница слышала, как журчал Песчаный ручей, лениво протекающий через тенистую рощу, где росли дубы, ясени и каменные деревья. Роща находилась прямо перед ней.

Во снах она слышала смех Кухулина, который приводил ее к нему, поэтому стояла тихо и прислушивалась к ласковому ветерку. Но тишину нарушало только пение птиц, и кентаврийка расстроенно вздохнула.

«Иди по его следу! – напомнила она себе и стала осматривать землю. – Ничего. Как же мне найти душу воина?»

«Попроси помощи, дитя», – донес до нее ветер шепот Этейн.

Бригид вздрогнула, оглянулась, никого не увидела, но инстинкты говорили, что она не одна. Этейн словно наблюдала за ней. Охотница не понимала, радует это ее или заставляет нервничать.

«Прекрати волноваться и думай!» – сказала она себе.

«Попроси помощи».

Кентаврийка расправила плечи и, чувствуя себя немного глупо, крикнула в воздух:

– Я заблудилась во время этой особой охоты. Мне действительно нужна помощь!

Над головой Бригид раздался знакомый крик. Она подняла глаза и прикрыла их ладонью от яркого весеннего солнца. Над ней кружился золотой ястреб. Охотница почувствовала, как ее захлестывает волнение.

«Должно быть, эта птица и на самом деле мой дух-помощник из животного мира».

На этот раз в голове кентаврийки не прозвучало никаких слов, но ястреб опустил одно крыло, изменил направление и полетел от Песчаного ручья в сторону равнины, поросшей травой. Не колеблясь, но и не торопясь, Бригид направилась за ним, вспоминая, как правильно ступать по колышащейся траве. Равнина взывала к ее крови. Она могла бы убежать туда навсегда. Охотница, думая о ястребе и о равнине, постепенно ускорила шаг и перешла в быстрый галоп, получая огромное удовольствие от того, как напрягались мышцы ног. Ее копыта упирались в мягкую землю.

Она промчалась бы мимо, если бы он ее не окликнул. Кухулин стоял на невысоком холме. Он упер руки в бедра и смотрел, как она притормаживала, разворачивалась и скакала обратно к нему.

– Вижу, ты куда-то спрятала моего коня. Почему? Боишься, что на этот раз я стану первым в гонке? – Его взгляд задержался на гладких мышцах ее крупа. – У тебя что, настала спокойная жизнь, старушка? Ты выглядишь весьма поздоровевшей. Чем питалась?

Бригид ошеломленно раскрыла рот.

«Этот негодяй говорит, что я старая и жирная?!»

Кухулин откинул голову и расхохотался. Охотница мрачно покосилась на него.

– Богиня! – Он держался за бок, задыхаясь от смеха. – Видела бы ты свое лицо!

– Посмотри на свое. Ржешь, как деревенский дурачок, – проворчала она.

Продолжая хихикать, Ку плюхнулся на землю. Он выглядел совсем юным, прямо как мальчишка, особенно когда она сравнивала этого беззаботного воина с измученным, утратившим вкус к жизни человеком, тело которого лежало сейчас в ее постели в замке Маккаллан.

– Что будем делать сегодня, Бригид? Вернемся к ручью и порыбачим? Или поохотимся на бизона, если ты приведешь моего коня? Я всегда хотел этим заняться. Скажи, они и вправду такие вот ужасно свирепые, как говорит мой отец?

Охотница молчала и внимательно смотрела на него.

«Я была неправа, когда думала, что от Кухулина не исходит свет. Как я могла не замечать этого раньше? Воин сияет, словно юный золотой бог. Его переполняют жизнь и радость. Ку нужна эта его часть, а молодому божку требуется сила зрелого воина, которая осталась с телом, решила цепляться за жизнь и пытаться пережить боль потери».

Кухулина ничуть не смутило ее молчание.

Он улыбнулся и сказал:

– Прекрасно. Мы сделаем то, что ты хочешь. Это твой сон.

– Пора возвращаться домой, Ку, – заявила она.

– Это твое решение, твой сон, – пожал плечами воин и ловко вскочил на ноги. – Конечно, там нет никаких бизонов, но олени такие забавные, не боятся охотников. Хочешь поспорить, кто из нас первым убьет оленя?

– Никакой охоты. Никаких снов. Хватит притворства. Пора возвращаться домой.

– Понятия не имею, о чем ты, Бригид. Как я уже сказал, это твой сон. Я просто прихожу сюда из любопытства.

– Прекрати, – рявкнула она, удивив его и себя такой яростью. – Эта фальшивка позорит память Бренны. Я понимаю горе, потерю, но не бесчестье.

– Ты говоришь бессмыслицу. – С лица Кухулина сошла часть золотого света.

– Довольно, приятель! Ты все помнишь, я точно знаю. Пора предстать перед реальным миром. Мы не обустраиваем комнаты для Эльфейм. Это было почти три луны назад. Жилье твоей сестры готово. Большая часть замка отстроена, но ты этого не видел, был в Пустоши, в добровольном изгнании, оплакивал Бренну.

Он мотнул головой и заявил:

– Неправда.

– Правда, – устало сказала она. – Жаль, что я не ошибаюсь, не могу изменить то, что произошло. Ты любил Бренну, а ее убили.

– Кто это сделал?

Кентаврийка негромко продолжала, не обращая внимания на его слова:

– Гибель Бренны разрушила твою душу. С тех пор часть тебя дышала, пыталась справиться с горем, виной и болью, продолжать обычную жизнь. Могу тебе сказать, ей было чертовски трудно, потому что другая часть души Ку, которая любит жизнь, полна радости, надежды и счастья, очутилась здесь. Вот кто ты, Ку. Часть целого. Взгляни в себя. Ты только осколок и сам об этом знаешь.

Он продолжал отрицательно качать головой и наконец выдавил из себя:

– Нет...

Воин сделал несколько шагов назад, но охотница быстро догнала его, положила руку ему на плечо и изумилась. Оно казалось ей совсем реальным, твердым и теплым.

– Не в этот раз, – сказала она ему.

Бригид сунула руку в карман, вытащила бирюзовый камень, положила на ладонь и протянула собеседнику.

– Чье это, Ку?

С его лица отхлынула вся кровь. Он уставился на камень.

– Чей он? – повторила Бригид.

– Это камень Бренны. – Из его тона исчезли все юные нотки, он походил на голос воина, лежащего сейчас в замке Маккаллан. – Она сказала, что это дар Эпоны. – Кухулин смотрел на кентаврийку, как растерянный мальчик. – Бренна говорила, что он такого же цвета, как мои глаза.

– Все верно, дружище, – подтвердила Бригид.

– Я любил ее, – медленно проговорил он.

– Да, а она – тебя.

– Бренна мертва.

– Да.

Бригид не знала, чего ждала, но тихая покорность, появившаяся на лице Кухулина, удивила ее.

– Я помню. – Воин снова уставился на камень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению