Город изгнанников - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Беглова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город изгнанников | Автор книги - Наталья Беглова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Опаздывать – этот грех числился за Ариной еще с детства. Опоздания в детский сад и в начальные классы школы были не ее виной, а виной мамы, которая тоже не отличалась пунктуальностью. Но, не унаследовав многие положительные черты ее характера, Арина захватила с собой в путешествие по жизни этот мамин недостаток. И упорно не желала с ним расставаться, хотя он и создавал ей в жизни массу проблем.

Особенно Арина страдала от постоянных опозданий по утрам и неспособности активно включиться пораньше в трудовой процесс. Во всем остальном она была человеком очень хорошо организованным и отличалась даже некоторым педантизмом: любила основательность и методичность в тех делах, которыми занималась – будь то приготовление еды или воспитание дочери. Не говоря уже об учебе или работе – там она славилась своим скрупулезным подходом к делу. Как это могло уживаться с неспособностью приходить вовремя – известно одному богу и сложному био-физио-психологическому устройству организма.

Олег, с трудом вытащив Арину из постели, запихнул жену в ванную комнату. Контрастный душ – вот то единственное, что могло привести ее в более-менее дееспособное состояние. Когда Арина наконец оделась и причесалась, на завтрак времени уже не оставалось. Наспех заглотнув йогурт, она спустилась в подземный гараж, завела мотор и отправилась в путь.

Первый день трудовой деятельности в ООН начался с пробки. Как правило, Арина отправлялась в Женеву по делам после девяти. В это время все уже давно сидели на своих рабочих местах и дороги были свободными. Сегодня пробка начиналась уже в центре Дивона. Водители с обреченным видом выстраивались друг за другом, и машины плелись к французско-швейцарской границе.

После швейцарской таможни дорога к автотрассе шла через поля. Обычно Арина проезжала эту часть дороги так быстро, что обращала на них мало внимания. Сегодня от нечего делать, плетясь со скоростью черепахи за впереди идущей машиной, она глазела по сторонам. Оказалось, что даже этот, прежде казавшийся ей совершенно невыразительным пейзаж, отличался своеобразием и прелестью. Ближайшее поле было засеяно, по-видимому, пшеницей. Арина никогда не жила в деревне, и ее грамотность в отношении сельскохозяйственных культур была близка к нулю. Так что, возможно, это была и не пшеница, а какая-то другая культура. Дождей этой весной и в начале лета было исключительно мало. Газеты, радио и телевидение стращали надвигающейся засухой. Во многих городах и поселках вокруг Женевы уже ввели ограничения на полив садов и мытье машин. Колосья на поле, видимо, из-за недостатка влаги, были необычного светло-желтого цвета. И на этом фоне удивительно красиво смотрелись огненные вкрапления маков. Арина вспомнила картину Моне, на которой была изображена женщина, идущая по зеленому полю, усыпанному маками. Пожалуй, цветовая гамма поля, раскинувшегося за окном ее машины сегодня, была красивее.

«У раннего вставания, что ни говори, есть свои плюсы, – подумала Арина. – Когда еще такую красоту увидишь. Днем появляется дымка, силуэты гор размываются. Да и все вокруг сейчас видится удивительно четко, ярко».

Окрестные красоты увлекли ее настолько, что, остановившись на светофоре, она забыла поставить машину на ручной тормоз. Очнулась Арина от того, что раздался звук удара. Ее машина уткнулась задним бампером в передок ехавшей за ней машины. Это был большой темно-серый джип. Из него выскочила светловолосая крепенькая, квадратненькая молодая женщина. Едва выйдя, она от души выругалась на языке, который почему-то считается русским, а потом перешла на чуть менее грубый французский.

– Qu’est-ce que vous foutez, bordel de la merde! [6] – завопила она, даже не взглянув на Арину.

– Не волнуйтесь, ваша машина не пострадала, – сказала Арина по-русски.

Услышав русскую речь, женщина нисколько не смутилась, бросила на нее взгляд исподлобья, но ничего не сказала. Еще раз внимательно осмотрела передок своей машины и потом снова залезла в свой джип. Сзади уже гудели, сигналили недовольные водители. Арина тоже быстро села за руль и поехала в сторону автотрассы, ведущей к Женеве. Инцидент оставил неприятный осадок, и настроение первого рабочего дня было несколько подпорчено.

Арина почти не опоздала: в девять десять она была уже в приемной Махавира Батлера.

Оказалось, что председатель комиссии с утра был срочно вызван на прием к генеральному директору Женевского отделения ООН, но должен был скоро вернуться. Сильвия, с которой Арина уже познакомилась в прошлый раз, предложила кофе и принесла две небольших брошюры: одну – рассказывающую о комиссии, другую – под интригующим заголовком «Страны уходят под воду».

Арина, естественно, открыла сначала эту брошюру. Даже беглый перечень фактов, приведенных в ней, давал представление о масштабах проблемы.

Вода наступает на сушу. Это результат потепления климата на Земле, таяния ледников. Повышается уровень не только Индийского океана, но и Атлантического. Ученые обнаружили, что на протяжении двадцатого века это происходило в три раза быстрее, чем в течение предыдущих четырех тысяч лет. По самым оптимистическим прогнозам, Мировой океан к концу столетия поднимется на полметра, а по более радикальным – на полтора. Если такой прогноз оправдается, то под водой окажутся районы дельты Ганга, Меконга, Нила. При таком сценарии придется переселять десятки миллионов человек.

Чтение пришлось прервать, в приемную вошла ассистентка Батлера и предложила Арине пройти в его кабинет.

– Вы прочитали брошюру о комиссии? Я просил Сильвию дать ее вам.

– Нет, мистер Батлер, я начала читать другую.

– Вы знаете, мы, австралийцы, люди простые, чуждые протоколу. Мне было бы проще, если бы вы называли меня Махавиром. А я, если можно, буду обращаться к вам тоже по имени. Арина, не так ли?

– Хорошо. Махавир, можно я задам вам вопрос? – И, не дожидаясь ответа, она продолжила: – Почему представитель Австралии возглавляет комиссию? Вы не подумайте, я ничего не имею против вас или вашей страны. Просто мне непонятно, разве вас касаются проблемы затопления территорий?

– Мне его не в первый раз задают. Нашу страну эта проблема очень даже касается. Напрямую.

– Вашему континенту тоже угрожает повышение уровня океана?

– Вы угадали. Хоть это и континент, но по сути – огромный остров. Таяние льдов в Антарктиде идет медленнее, чем в Арктике, но тоже идет. Так что, к сожалению, мы не застрахованы от участи Атлантиды.

– Некоторые ученые пришли к выводу, что Атлантиды не существовало, это просто красивый вымысел, – не удержалась Арина и тут же пожалела о сказанном.

– Вот так же наши потомки будут говорить, что и Австралия не более чем красивый миф, – невесело усмехнулся Батлер. – За последние сто лет уровень Индийского океана поднялся уже на тринадцать сантиметров. Вы представляете себе, что это означает? Вы были в Венеции? Знаете, что этому городу уже сейчас грозит реальная опасность исчезнуть с лица земли? А к концу столетия речь пойдет уже не о городах, а о странах! Вы отдаете себе в этом отчет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию