Хулиган и принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Елена Федорова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хулиган и принцесса | Автор книги - Елена Федорова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Зависть распространялась с молниеносной быстротой. Достаточно было произнести заветные слова: «Я завидую», и моментально начинался необратимый процесс разрушения иммунной и костной систем человека.

Поняв это, эльфы стали делиться с людьми своей волшебной силой, но было уже слишком поздно. Крушение мира стало неизбежным, – фея вздохнула. – Эльфы и феи не теряли надежды на то, что тьма рассеется и жизнь станет такой же прекрасной, как прежде. Они испробовали все способы борьбы с завистью и поняли, что нужно найти противоядие. Достать его вызвалась юная Ильжбетта. Она отправилась в далекую страну, которой правил звёздный король. Он дал Ильжбетте небесную пыль, способную исцелять людские сердца.

Но радость была недолгой. Зло не желало сдаваться. Над королевством Сицильяно снова сгустились тучи. Некогда цветущий мир должен был навсегда погрузиться во мрак. Узнав об этом, звёздный король вновь пришел на выручку. Он осыпал землю небесной пылью и забрал Ильжбетту в свою страну. А чтобы посланница добра и света не погибла, король наделил её волшебной силой.

Ильжбетта не могла спокойно смотреть на страдания землян. Свою волшебную силу она решила потратить для борьбы со злом. Каждый день она просила звёздного короля отпустить её на землю. Довольно долго он отвечал отказом на все просьбы Ильжбетты, но потом, всё же, согласился отпустить её. Правда, он взял с Ильжбетты слово, что она вернется обратно через год. Но… время шло, а Ильжбетта и не думала покидать Сицильяно…

Тогда звёздный король послал на землю своего верного слугу. Ильжбетта встретила его по-королевски и уговорила остаться в замке на одну ночь. Пока он спал, она сделала копию с его летающих туфель и передала её эльфам. А утром вручила посланцу письмо для короля со словами:

– Я вернусь обратно после того, как моему сыну исполнится двадцать лет.

Она знала, что этого никогда не произойдет. Никто из живущих на земле не смел подойти к ней. Земляне считали её богиней, сошедшей с небес. Она и сама уверовала в свое великое предназначение и собиралась жить на земле вечно. Но… звёздный король перехитрил Ильжбетту.

Одевшись в наряд звездочёта, он пришел в Сицильяно. Ильжбетта пригласила его в замок. Они долго разговаривали, сидя за круглым столом. А когда пришло время прощаться, король звездочёт осыпал Ильжбетту небесной пылью. С этой минуты она превратилась в безвольное существо, подчиняющееся приказам небесного правителя. Никто из людей не замечал перемен, произошедших с Ильжбеттой. Истину видели только мы, маленькие феи. Но мы ничего не могли сделать. Мы верили, что рано или поздно чары падут, и ждали этого часа… И, – она улыбнулась, – ты вырос, Ален… Ты поможешь нам.

– Я?! – его глаза округлились. – Я простой сапожник, хулиган…

– Ты не простой сапожник, Ален, а мастер и вдобавок ко всему ты – Хулиган! – сказала она. – Ты родился на земле для того, чтобы помочь нам.

– Интересно, чем же я заслужил такое доверие? – усмехнулся он.

– Слушай внимательно, – фея заговорила вполголоса. – Живя в небесном королевстве, Ильжбетта, постоянно отправляла на землю посланцев. Но все они погибали в слоях атмосферы, окружающих землю. Звездочёт осыпал их звездным градом, который люди по незнанию называют звездопадом… Ильжбетта решила прекратить бесполезные жертвы и оправила на землю свою дочь, отцом которой был король звездочёт. Она знала, что он любит девочку и не убьет её. Так и случилось. Звездочёт проводил принцессу через все атмосферные слои и привел в Сицильяно. Ты видел падение этой звезды. И понимаешь, что я говорю правду.

– Да, её падение было фантастическим зрелищем, – подтвердил Ален. – Эта звезда была больше, чем все остальные. Она двигалась медленно и сияла так, словно хотела затмить солнце.

– Звездочёт постарался, чтобы о принцессе Леоне узнало как можно больше людей, поэтому осветил её путь по-особому, – сказала фея. – К тому же звездочёт сам предсказал королю Леопольду, что у него родится девочка, которая станет первой королевой Сицильяно через двести с лишним лет после правления Ильжбетты. Счастливый король-отец не заметил, как звездочёт похитил портрет Ильжбетты.

– Зачем ему это понадобилось? – удивился Ален.

– Звездочёт знал о силе материнской любви, которая может раздвигать пространство и соединять миры, и решил помешать Ильжбетте. Он предусмотрел всё, но забыл о силе добра и света, которые объединились, чтобы спасти наш хрупкий мир. Эти силы раздвинули границы реальности и соединили разрозненные миры. И теперь всё зависит от нас… – улыбнулась. – И от вас, мастер Ален…

– Ещё вопрос. А зачем звездочёт дал королю рисунок туфель, если он не хочет возвращать принцессу обратно?

– Мне трудно ответить на этот вопрос, Ален. Поступки чёрных существ непредсказуемы, необъяснимы, – сказала фея. – Мы думаем об одном, а они на это вообще не обратят внимания. У них в мыслях нечто своё, непонятное, неведомое нам…

– Неведомое нам, – повторил Ален, глядя вдаль. – Чёрные души… служат своим сиюминутным желаниям… Да, Ларетта, ты права… права… – он посмотрел на фею. – Кажется, я кое-что понял. Спасибо Ларетте, которая научила меня жить среди чёрных людей, – рассмеялся. – Выходит, я зря на неё сердился. Она преподала мне нечто большее, чем просто урок жизни. Она вручила мне ключ к познанию добра и зла. Я всё понял, всё…

– Не стоит быть слишком самоуверенным, когда имеешь дело с колдовством, – предупредила фея.

– Спасибо. Я буду осторожным, – он улыбнулся. – Я даже тебе ничего не скажу о своей догадке.

– Правильно, потому что птица небесная может подслушать твои слова и передать их тому, кто ничего не должен знать, – сказала фея.

– Значит, я буду немым до тех пор, пока не сошью туфли для звездочёта…

– Мудрое решение, мастер, – похвалила его фея…


Через три дня туфли передали королю.

– Прекрасная работа! – воскликнул он. – А где же мастер Ален?

– Он ушел на рассвете, – ответил стражник.

– Ушел на рассвете, – повторил король, рассматривая туфли. – Мастер просил мне что-нибудь передать?

– Да, он сказал, что в уплату за свою работу взял две золотые звездочки, которые вы ему дали, – ответил стражник.

– Он мог бы попросить у меня мешок золота за такую прекрасную работу, но… – король улыбнулся. – Сапожник оказался человеком скромным. Это хорошо. Это очень, очень хорошо… День начался прекрасно. Надеюсь, и звездопад порадует нас…

Король приказал людям не зажигать огонь в домах, чтобы не пропустить парад звёзд. Жители королевства Сицильяно собрались на главной площади. Их взгляды были устремлены к небу, на котором поочередно вспыхивали звёздочки. Мелодичный перезвон колокольчиков возвестил о появлении звездочёта. Люди склонили головы, приветствуя его. Король преподнес звездочёту пурпурную подушечку, на которой стояли туфли.

– Прекрасная работа! Вы, Ваше Величество, нашли мастера золотые руки! – воскликнул звездочёт. – Похвально… надевайте туфли, король.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию