Идеальная Клятва - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная Клятва | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Сами по себе магические артефакты используются в основном неодаренными Хозяевами разных Семей. Преобладает защитная направленность и лечебная. Что касается слуг, то дешевле купить двух хороших магов, чем отдавать кому-либо дорогой артефакт.

— Лестал, Линна зовет, — подошла Мицу, заворожено глядя на остатки пирожка в моих руках.

— Иду. Дайте еще один, — я расплатился с лоточницей и передал тайяки в цепкие руки серой. Блин, мне теперь постоянно надо одобрять любые покупки? Я же ясно дал понять, что не буду возражать, если они потратят заработанные златы на свое усмотрение.

— Лестар, — перехватила Синкуджи. — Я отойду вон в ту одежную лавку?

— Ага, — отмахнулся я.

Хозяин кафанэски стоял с суровым и непреклонным видом, агаши также грозно хмурила брови. Рядом обреталась Лаура, с неподдельным интересом наблюдая за процессом приобретения слуги.

— Ну что?

— Четыреста сорок златов, господин. Смею заметить, эта сумма сильно завышена.

— Да? — сделал я простодушное лицо. — Тогда обойдемся без рогатой…

— Постойте, господин Лестар. Только для вас я могу сбросить еще десять златов. Но это моя последняя цена, иначе в убыток выйду!

— Идет.

Продавец неохотно пожал протянутую руку, пробурчав что-то вроде «ох уж эта молодежь». Не во всех Королевствах было распространено рукопожатие, все больше старомодные поклоны и кивки головой.

Тут же выяснился один очень неприятный момент. Оказывается, в Таннигаве налог с продажи слуг традиционно озвучивался вместе с общей стоимостью, и Хозяин-торговец сам расплачивался с Семьей Туиджи. На рынке слуг в Осимо же существовали единые правила уплаты налогов, по которым сбор должен быть передан ответственному лицу от Королевской Семьи. Как известно, ставка налога в Уэясу для продажи слуг составляет десять процентов. А я-то наивно полагал, что четыреста тридцать — это уже вместе со сбором! Агаши же была в курсе, просто не подумала, что мне подобные нюансы могут быть неизвестны. Впрочем, вряд ли бы нам удалось как-то еще повлиять на прижимистого Хозяина.

Далее мы с радостным торговцем прошли к распорядителю сборами, долго и муторно оформляли бумаги. Поскольку сделка превышала сотню златов, пришлось составлять полный договор. Вскоре неприятная процедура расставания с деньгами завершилась, и мы стали собираться в дальнейший путь.

Глава 15

Кутики имела не слишком яркую и запоминающуюся внешность. Если исключить рога, само собой. Хотя после Лауры все остальные новы будут смотреться вполне обыденно. Юная худая кафанэс с темными волосами средней длины, узким лицом со слегка выступающими скулами и аккуратным носиком. Кожа обычного цвета. От людей отличали два фактора: жутковатый багровый цвет глаз и блестящие загнутые рожки с меняющимися оттенками: от зеленоватого с желтым до голубого и фиолетового. Сложно описать. Отростки исходили из боков верхней части черепа и изгибались вниз, почти соприкасаясь с головой, а на концах снова расходились в стороны. Хмм, что-то не припомню за виденными кафанэсами в Эринее такой оригинальный цвет. Хотя большинству их отпиливают в раннем возрасте.

Новоприобретенная слуга в основном подавленно молчала, отделываясь скупыми междометиями. Мы неспешно следовали за фургоном к восточной части города, где начинался большой тракт в столицу Уэясу. Всего через пару километров будет развилка и нам следует повернуть на север. По расчетам Мариса так мы сэкономим пару дней, нежели при возвращении той же дорогой на запад.

Иногда до нас доносились приятные запахи из закусочных и ресторанов. Я частенько посматривал на кафанеску и первым понял, почему Кутики иногда долгим взглядом провожает разные строения. Оттуда пахло едой.

— Как раз обед пропустили, заглянем? — предложил я возле шашлычной. Все тактично молчали, только наемник поддержал мой настрой воодушевленным возгласом.

Когда мы вошли в закусочную, глаза Кутики намертво прикипели к аппетитным кусочкам мяса и рыбы, нанизанными на острые палочки и поджаривающихся на углях. Как коротко пояснила Алиетого, на местном диалекте блюдо называется тэмпура, хотя в прибрежных Королевствах так величают только шашлык из морепродуктов. Для полноты образа кафанэске не хватало капающей изо рта слюны — такой безумный взгляд у нее был. Когда принесли заказанное, Кутики, будто дикое животное, набросилась на отлично прожаренные шампурчики с мясом.

— М-м-м, как фкусно! — выдала кафанэска, не переставая жевать.

— Ты будто первый раз мясо пробуешь, — заметил я.

— Угу.

— Серьезно?

— Хозяин, я слышала, что кафанэс специально ограничивают в еде, чтобы вывести особенный сорт рогов, — выдала Алиетого.

— Понятно, почему ты так нездорово выглядишь. Чем тебя там кормят?

— Кафи, овофи, фрукты, Хозяин. Но не все, а строго офпе… опрефел… — кое-как Кутики прожевала и продолжила, — определенные.

— Ешь, не отвлекайся. Да, несладко тебе приходится, наверное.

— Всю жизнь на диете. Ужасно, — добавила Сэйто.

Я даже немного позавидовал тому, с каким аппетитом и наслаждением кафанэска уплетает угощение. Мне частенько приходилось сопровождать Хозяйку на разные высокие приемы, поэтому смог перепробовать множество эринейских деликатесов. Остальные же слуги недалеко ушли от Кутики — с нескрываемым удовольствием слопали по двойной порции. Марис было заикнулся о кувшинчике саке, но я резко осадил наемника, напомнив о том, что в городе не следует задерживаться. Не забыли и про Линну, охранявшую повозку — принесли ей пару шампуров с мясом.

Как назло, почти у самых ворот нас окликнула пара всадников. Мужчин-всадников, что несколько выбивается из привычного облика Уэясу. Незнакомцы спрыгнули на землю и быстро подошли к нам.

— Вы Лестар из Эл-Тагоа? — грубо поинтересовался мужчина в местном аналоге доспехов.

— Допустим, с кем имею честь?

— Мое имя Шомол из Великой Семьи Катсода. До нас дошла информация о большой сумме монет эринейской чеканки. Потрудитесь дать объяснения о происхождении денег, господин Лестар.

Пока мои мысли лихорадочно метались в поисках достойного ответа, Линна перехватила инициативу:

— Господин Шомол, предъявите постановление Королевской Семьи Инто, иначе никакого разговора не выйдет.

Мужчина оскалился и угрожающе положил ладонь на эфес своей шпаги.

— Вы, кажется, не совсем понимаете ситуацию, Лорд Инто дал нам полный карт-бланш и одобрит любое действие.

— Я, от лица моего Хозяина, сообщаю, что мы не знакомы с регалиями Великих Семей и Семьи Катсоды в частности. Также мы не слышали ни о каких указах Лорда Инто о настолько тесном сотрудничестве с Эринеей. Предъявите документ, который подтвердит ваши полномочия. Господин Шомол.

— Ты, безмозглая агаши, хочешь, чтобы вас казнили как пособников убийства Великой Леди?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию