Идеальная Клятва - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная Клятва | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Кроме Хозяина ты также должна беспрекословно исполнять все мои приказания.

— Я поняла, первая слуга.

Линна вздохнула:

— Ну хоть одна нормальная среди всех.

Сроков подачи Клятвы не назвали, но, думаю, с этим не стоит медлить. Над значением текста поразмышляю на досуге. Я подошла к Хозяину Хиири, которого со всех сторон чуть ли не облепили другие слуги.

— Хозяин, клянусь быть свободной, пока смерть не разлучит нас.

— Принимаю. Дальше ты сама по себе. Если что не нравится — говори сразу.

— Да, Хозяин.

На обед для себя и, самое удивительное, для слуг Хиири не скупился. Пожалуй, на потраченные на меня деньги я могла бы питаться несколько дней. Похоже, мне попался богатый Хозяин. Хорошо это или плохо? Тогда и не удивляет покупка дорогой юкаты. Как бы с такими тратами через месяц его состояние не испарилось.

Дальше мы вместе отправились на холм сакуры, где раскинулся известный в округе комплекс горячих источников Семьи Тоширо. Не многие знают, но история Таннигавы как раз и началась с обнаружения горячих вод. Лет пять назад Хозяин водил нас сюда. Но узнав цену на среднюю купальню, долго ругался и оставил часть слуг на улице. В тот день я так и не попала внутрь. У господина Хиири же в деньгах нет недостатка, да и слуг пока мало. Поэтому мне разрешили пройти к бассейну. Наверняка вода тут ужасная, грязная. Будет ли Хозяин пробовать свою покупку?

Я уже привыкла постоянно находиться в ожидании худшего. Да и можно ли назвать событие плохим, когда за годы к нему привыкаешь и почитаешь за норму? Тут как повезет — с Семьей и Хозяином. Однако ничего постыдного в купальне не наблюдалось. Все пристойно натянули простынки, скрывшие большую часть тела. Господин сделал массаж Несущей смерть, которая к нему так и ластилась. Предлагал мне и магессе Синкуджи, но мы поспешно отказались. Потом уже сам вонси оказался во власти сильных рук Несущей. Изредка глаза сами выходили на рельефные плечи или грудь господина. Никогда не думала, что Хозяева изнуряют себя физическими тренировками. Зрелище завораживало. Младшие слуги: Мицу и Сэйто некоторое время о чем-то шептались в углу купальни, бросая на других оценивающие взгляды.

— А-а-а! — взвизгнула я от неожиданности. Мелкая слуга с серыми короткими волосами незаметно подкралась сзади и схватила за грудь. Вот зараза! Кое-как я отбилась, побрызгав водой в сторону девчонки. Неужели даже самая младшая участвует в подобных забавах? В какую Семью я попала?!

Однако же неприличным мыслям не суждено было сбыться. Накупавшись и хорошенько отмывшись, мы покинули купальню и обосновались в одной из отдельных комнат. Довольно быстро принесли саке с закусками. Агаши с Хозяином тут же осушили по плошке.

— Будет еще кто? Совершеннолетние, само собой.

— Я не откажусь, — заявила магесса.

— Али?

— М-м-м, только чуть-чуть.

У предыдущих Хозяев мне так и не довелось попробовать спиртное. В тех Семьях существовали четкие приказы: никакого алкоголя, курения и прочего. Слишком затратны подобные вредные привычки для Семьи. Даже когда на совместных работах мне предлагали сидр, приходилось отказываться. Клятва не давала нарушить приказ Хозяина. Немного боязно, но в то же время жутко любопытно.

Хиири

Отдохнули на славу. Хотя никто не подозревал, что одноглазую так развезет с полкувшинчика саке. Алиетого стала очень общительной и эмоционально реагировала на любую фразу.

— Вы вроде неплохой Хозяин… — заплетающим голосом проговорила слуга. — А когда начнется оргия? Разве мы не за этим сюда пришли?

— Что такое олгия? — поинтересовалась Сэйто. Я невольно закашлялся. — Что?! Это что-то неплиличное, так ведь?!

— Не бери в голову. Похоже, пора закругляться.

— Э-э-э? — разочарованно протянула Алиетого. — Я только во вкус вошла!

— Так! Ей больше не наливать.

Всю обратную дорогу до таверны новоприобретенную слугу пришлось тащить на своем плече. Хотя Линна и порывалась постоянно взять на себя ее транспортировку. Мне-то нетрудно — напитал магией тело, и веса почти не чувствуется. В «настойке» Сэйто быстро сняла нам еще один отдельный номер, благо большинство постояльцев уехало сразу по окончании ярмарки. Я свалил бесчувственное тело на кровать, а Синкуджи обещала присмотреть за девушкой.

Сам же я предвкушал провести приятную ночь со своей первой слугой. А что? Это ведь все на добровольной основе, так что никаких угрызений совести. А уж что думает об этом сама Линна: обязанность для нее это, работа или просто способ расслабиться — не столь важно. Вряд ли я за неделю смогу как-то серьезно повлиять на ее мировоззрение.

Вернувшись в свой номер, я застал там агаши. Руки ее скрещены, изображая строгость и неприступность, лицо слегка раскраснелось — то ли от выпитого, то ли еще от чего:

— Ты плохо себя вел! Нарушил уйму положений кодекса. И поэтому будешь наказан сегодня!

— О! — открыл я рот в изумлении. Признаться, уже и подзабыл об обещании Линны. Что ж, это будет интересно, и я должен понять, наконец, о какой неправильности постоянно твердит мечница.

Утром нас с Линной разбудило бесцеремонное вторжение Синкуджи:

— Пора на тренировку, Хозяин, — сладким голосом пропела магесса. — Если вы будете и дальше отлынивать, то я буду вынуждена повторить свой прошлый урок.

— Уже встаю, — зевнул я.

— Ты слишком непочтительна к господину, — недовольно произнесла агаши.

— Ты вспомнишь о почтительности, когда твой Хозяин не сможет уклониться от заклинания или подставится под катану.

— Хмм, — Линна задумалась.

— Эй-эй, не стоит перенимать ее манию, — забеспокоился я. — Меня вполне устраивает твое отношение.

Магесса вытащила на задний двор всех слуг, не забыв про страдающую Алиетого. Одноглазая выглядела неважно, что добавляло ей еще больше очков мрачности и «зловещности». Агаши взялась за Сэйто, Мицу и Али, безжалостно гоняя по площадке. Я же с опаской следил за приготовлениями Синкуджи, однако все прошло относительно мирно: магесса не использовала накаченные маной заклинания. Простые ледяные копья, огненные шары и земляные стены. В боевом столкновении я бы попросту уклонялся от них, но здесь приходилось принимать на собственный щит, оберегая близлежащие строения от увечий. А Синкуджи все больше и больше бесилась, поскольку я не испытывал особых проблем с ее земляными уловками.

— Как ты их так легко ломаешь?! Что это за техника? Признавайся! Никаких отговорок про семейные секреты не принимаются!

— Ты действительно хочешь знать?

— Да.

Краем глаза заметил, как остальные слуги навострили уши.

— Расскажи, почему ты предпочитаешь стихию земли?

— Пфф. После прохождения обряда родства определили, что у меня предрасположенность именно к стихии земли. И я стала ее тренировать. Хочешь сказать, что у тебя родство с барьерами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию