Идеальная Клятва - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная Клятва | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Но если там три-четыре магессы? — продолжила старшая.

— Хиири успеет продержаться до нашего подхода. Что ты с ним носишься, как курица с яйцом? Он взрослый мальчик, сам справится.

Мечница раздраженно выдвинула катану пальцем, после чего засунула обратно. Переживает. Про Несущую смерть я сама наслышана. Она нечто вроде символа свободы у слуг: под Клятвой, а поступает по-своему. Хотя детали никому неизвестны, только слухи разные бродят.

Мы прошли около двух километров по дороге от Таннигавы, прежде чем свернуть в сторону. Еле заметная тропинка вела нас вглубь зарослей. Хозяин перестраховщик. Правильно. Будь у меня такие деньжищи, я бы их берегла больше всего на свете. М-м-м, а какую мне юкату красивую позволил купить Хиири? Пусть для него это небольшие расходы, могла ли я раньше мечтать о подобном? Все, что добывалось у Цудошито, уходило в руки Хозяина и старших. Хорошо, что голодать не приходилось — уж умыкнуть парочку фруктов или овощей среди рыночной толчеи не составляло для меня труда.

— Впереди бой, — подобралась старшая и резко стартанула по тропе.

Мы с Синкуджи побежали следом. Не успела я осмотреться на месте, как перед нами выросла тонкая земляная стена, мгновение спустя разлетевшаяся на части от попадания горящего заклинания. Прямо передо мной выдвинулась еще одна земляная плита — небольшая, но толстая. Спасибо Синкуджи. Я выглянула, держа нож наготове. Руки предательски подрагивали. Вот уж чего я был лишена у Цудошито, так это участия в различных межсемейных разборках. Мелочь вроде меня не брали на сходки. Деревья и мутный дым мешали обзору, я увидела только пару неподвижно лежащих тел. Звон клинков исходил откуда-то слева — видимо, там старшая. Впереди сверкали вспышки, сопровождающиеся скрежетом. Словно из ниоткуда возникла незнакомая фигура, стремительно направляющаяся в нашу сторону. Рука сама дернулась, отправив нож в полет. Прикрылась локтем! На секунду противница замедлилась, и этого хватило, чтобы земля разверзлась у нее под ногами. Вот только лес не лучшее место для таких ловушек. Женщина смогла уцепиться за торчащий корень и уже начала подтягиваться, как настоящая земляная волна накрыла ее сверху, погребая заживо. Выскочила еще одна мечница, к которой наперерез помчалась Линна. Столб земли выстрелил под противницей, лишив ее равновесия. Агаши хладнокровно закончила с ней.

Не сговариваясь, мы бросились вперед. По ходу движения я пересчитала тела врагов. Семь штук. На открывшейся нам небольшой поляне Хиири сражался с последним «противником». Сэйто неуклюже кружила вокруг, изо всех сил стараясь достать его своим танто. Хозяин легко уходил от атак, иногда принимая удары на свой магический щит. Ран на подруге не видно, Хиири же имел несколько царапин и ушибов, но ничего серьезного.

Завидев нас, Сэйто остановилась и развернула танто острием себе в грудь. Нет, только не это! Хозяин не успевает!

— Стоооой! — крикнула я так громко, как только могла.

На мгновение рука подруги дрогнула, и тут подоспел Хиири. Протаранив девочку, Хозяин смог выхватить клинок, а саму ее отбросить в сторону. Послышался глухой стон — Сэйто упала прямо на свою сломанную руку! Мы быстро подбежали к пострадавшей. И тут Хиири склонился над девочкой и со всей силы вдарил кулаком по голове Сэйто. Та дернулась, будто тряпичная кукла. Что он творит?! Я повисла сзади на нем, еле сдерживая рыдания:

— Хозяин, не надо. Мы сможем ее спасти…

— Отпусти! Она себе язык откусила. Если хочешь ее спасти, не мешай мне.

Я тут же отпрянула, упав на землю. Ужасное чувство собственной беспомощности придавило с многотонной силой. Ничего не могу сделать, только надеяться на Хозяина. Прошу Хиири, помоги ей! Вонси склонился над девочкой, схватив рукой за шею. Сэйто все еще находилась в сознании и вяло сопротивлялась. Даже поломанной рукой пыталась дотянуться до Хиири. Совместными усилиями ее обездвижили. После того, как девочка перестала шевелиться, Хозяин убрал руку с ее шеи.

— Надо перевернуть головой вниз, — распорядилась старшая. — Синкуджи, следи, чтобы она не захлебнулась кровью.

— Как у тебя с целительством? — спросил Хозяин магессу. Выглядел он очень усталым, по лицу катился пот.

— Не очень.

— Тогда я сам.

— Господин, — с укоризной произнесла старшая.

— Знаю-знаю. Будет тебе повод для наказания.

Синкуджи осмотрела рот:

— Язык не до конца прокушен. Можно попробовать вылечить.

— Попытаюсь.

Я осторожно присела рядом, взяла Сэйто за руку и заворожено наблюдала, как Хозяин водит слегка светящимися ладонями над ее лицом, иногда засовывая в рот.

— Синкуджи, помоги проверить тела, — крикнула издалека старшая, и магесса отошла к ней.

— Хозяин, извините за это… — начала я.

— Брось. Я понимаю, что ты чувствовала.

Спустя несколько минут я заметила, что Хиири прилично шатает. Сменив место, я прислонилась к нему сбоку и позволила опереться на себя.

— Хозяин, не переусердствуйте. А то Линна будет ругаться.

— Ты права, — согласился вонси. — Будет неприятно, если вам придется тащить из леса два беспомощных тела.

Хиири

Вскоре подошли девушки. Синкуджи со связкой мечей нападавших.

— Ничего ценного, кроме оружия не нашли, господин.

Линна же тащила с собой ворох тряпья. Выбрав меч помассивней, агаши быстро срубила два молодых тонких деревца. Далее мы с интересом наблюдали, как мечница сноровисто мастерит носилки из двух жердей и пары кимоно. В ее действиях чувствовался богатый опыт подобных заварушек. Как только Сэйто перенесли на носилки, я начал раздавать указания:

— Мицу, идешь впереди, смотришь, есть ли впереди кто подозрительный. Я пойду отдельно. Схожу за целительницой, вы возвращайтесь в таверну, действуйте на свое усмотрение. Любыми способами не дайте Сэйто прийти в сознание. Она может притвориться спящей, будьте внимательны.

Сообщать им о том, что хочу сначала забрать золото, не стал. Еще обидятся на недоверие. Место, где я спрятал деньги, находится в другой стороне.

— Я вижу, вас не переубедить, господин. Вы снова остаетесь без защиты. Придется продлить ваше наказание.

— О, нет! Сжальтесь, милостивая госпожа, — съехидничал я.

Мицу сдержанно хихикнула, а Линна так и застыла с открытым ртом.

— Что, первый раз госпожой обозвали?

— Ну… другие слуги называли, но чтобы Хозяин — ни разу.

— Ладно, пора идти.

— Избегайте схваток, господин.

— Непременно.

Услужливая Мицу помогла мне подняться с земли. Посидеть бы еще полчасика… но время не ждет. Разминувшись с девушками, я направился к схрону. Мысли нет-нет, да возвращались к тому, что сделали с Сэйто. Каким же мудаком надо быть, чтобы приказывать слуге убить себя, если не будет иного выхода? В голове не укладывается. В Эринее такие приказы не то, что не практикуются, за них даже могут лишить права Хозяйки и саму перевести в разряд слуг. Вот эту мразь мне очень хотелось проучить. Не из-за того, что он сделал это именно с Сэйто, а просто за то, что в принципе решился на подобное. Меня аж слегка трясло от бушующей ненависти, которую я выплескивал, распинывая попадающиеся поганки и трухлявые деревья. Даже самочувствие немного улучшилось благодаря сильным эмоциям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию