Идеальная Клятва - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная Клятва | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Как вам угодно.

Минут через десять Синкуджи устранила все повреждения дороги. Вот только несколько лавок зацепило, и возмущенные жители пришли требовать компенсации. Тут же обретались несколько охранниц из Туиджи, вызванные из-за происшедшей схватки. Я постаралась помочь Хозяину уладить инцидент, но все равно пришлось выплатить полтора золотых за разрушения.

Когда толпа разошлась, мы вернулись к пострадавшей Сэйто. Хиири неожиданно снова схватил Синкуджи за волосы и резко бросил лицом вниз.

— Что ты должна сказать?

Хиири поднял голову магессы. Из ее носа струилась кровь, а сама она жадно хватала ртом воздух.

— П-простите меня…

— Скажи. Я самый дрянной маг земли в Таннигаве.

— Я самый дрянной маг земли в Таннигаве, — покорно повторила магесса.

— Я освобождаю тебя от Клятвы, — холодным голосом произнес господин. — Убирайся с глаз моих. Все же я ошибся в тебе. Жаль.

Постояв несколько секунд, словно не веря своему счастью, Синкуджи рванула прочь, быстро скрывшись от нашего взора.

— Господин, мы могли бы продать ее, — заметила я.

Хиири только покачал головой. У Хозяина свои мысли, и очевидно не мне, простой слуге, понять их.

— Линна, знаешь, где здесь целитель?

— Конечно, господин. Следуйте за мной, проведу кратчайшим путем.

Хиири

Настроение было, мягко говоря, паршивым. И из-за Сэйто, и из-за не оправдавшей надежды Синкуджи. Я ведь на самом деле думал, что она сможет влиться в Семью. Вот только почему — трудный вопрос. Причем я начал замечать такие вещи недавно, после освобождения от Леди Виллахи. С Линной было сложнее всех — поначалу по ее лицу было невозможно что-то понять. Но Сэйто и Мицу почти сразу не вызывали у меня никаких опасений. Я надеялся, что Синкуджи со временем избавится от своих привычек, но то, что она натворила, прощать просто так не собираюсь. Жаль, чертовски жаль шесть десятков златов и потраченное время!

— Ну вот, и совсем не больно было, правда? — добродушно спросила местная целительница, накладывая шину на руку девочке.

Сэйто вымученно улыбнулась в ответ на эти слова.

— Повезло, что Хозяин привел тебя ко мне. Некоторые не хотят тратить на слуг и десяток сребреников. Глупые Хозяева, не понимают, что здоровый работник принесет больше пользы. Вот у тебя хороший Хозяин, заботится о тебе.

— Да, Хиири хороший. Иногда даже слишком.

— Хех, а мой Хозяин совсем свою старуху забросил. Только посылаю ему деньги раз в три месяца, а от самого ни привета, ни ответа. По молодухам бегает наверняка, шельмец старый. Привязка то еще работает — жив Хозяин мой.

— Действительно ли жив?

На мгновение женщина сбилась с ритма, но быстро взяла себя в руки.

— Конечно жив! Мне ли не знать.

Врет бабка. Лот она, а не слуга. Можно даже провести магический ритуал, чтобы подтвердить отсутствие привязки… да и фиг бы с ней. Спустя полчаса правую руку Сэйто надежно зафиксировали. Нагло выпросив пятидесятипроцентную скидку, мы покинули целительницу и пошли в таверну. Из-за всех этих треволнений так нормально и не пообедали.

В «настойке» нам быстро подали мисо-суп и рис с рыбой и грибами. Мицу все пыталась покормить Сэйто, но девочка упрямо тренировалась есть левой рукой. С этими их палочками — нелегкое занятие.

— Господин, дозволено ли недостойной узнать, по какому критерию вы выбирали слуг?

— Сам не знаю. Просто из всех мне только Синкуджи показалась более-менее приемлемым вариантом для нашей Семьи.

— Если это приемлемый, то насколько ужасны остальные? Признаться, я была уверена, что вы купите тивианку.

— Я тоже, — поддакнула Сэйто.

— Я вообще в шоке была, — Мицу.

— Отвяньте. Хозяин имеет право на свои причуды. Кстати, подумали насчет Клятвы?

— Я думаю, как у сборщиков — это идеальный вариант, — сообщила воровка.

— Не пойдет.

— А-а, мне что-то ничего не придумалось, — смущенно поведала Сэйто.

— Может «Клянусь не предавать тебя»? — предложила Линна.

— Не то. Надо что-то нейтральное. Я вот раздумываю над «Клянусь не сообщать о Клятве».

— Но это же никаким боком ни к вам, ни к Семье не относится…

— Пожалуй. В общем, ищите другие варианты. Чем вечером займемся?

Девчонки подвисли все как одна. Думал, уж Сэйто что-то предложит, но и она как-то не горела энтузиазмом.

— Мицу, ты не хочешь мне ничего сказать?

— Простите, Хозяин. Если вы отпустите меня, я заработаю денег.

— Мне не нравится использовать твои таланты таким образом. Особенно когда мы сами не бедствуем. К тому же что-то мне подсказывает, что Цудошито и прочим пока лучше не переходить дорогу.

— Я… я найду какой-нибудь способ принести пользу Семье, Хозяин.

— Не сомневаюсь. Я про другое. Сколько ты еще собираешься ходить в одолженном кимоно и этих дырявых штанах?

— Ну-у…

— Повторяю, мы не бедствуем, а значит ты можешь что?

— Попросить вас купить мне одежду?

— В точку! Линна тоже можешь себе что-нибудь присмотреть.

— Господин, меня полностью устраивают мои одежды. Если только вы считаете, что мой наряд не соответствует статусу Семьи.

— Я сегодня просадил без малого шестьдесят златов. Надо купить хоть что-то полезное.

Поход по местным торговым рядам мне понравился. Для меня, в отличие от Мицу с Линной товары представлялись некоей экзотикой. Обычаи и нравы Королевств значительно отличались от эринейских. Да даже тагойцы были мне понятнее, хотя общих границ у стран не существовало. По результатам прогулки приобрели для Мицу юкату серебристого цвета. Как она объяснила, это не у воров так принято, просто девочке нравился серый цвет — хорошо подходил к волосам.

Остаток дня прошел в непринужденной болтовне, старались развлечь приунывшую Сэйто, составляли туманные планы на будущее. Вечером распили на двоих с Линной кувшинчик приятного саке. После наступления темноты, мы стали расходиться по своим комнатам. Мечница, чуть помедлив, прошла вслед за мной. По лицу Линны сложно было понять, какие чувства она испытывала. Страх или предвкушение, смущение или безразличие?

— Я придумал отличное наказание. Ложись на кровать.

Мечница первым делом стала разматывать свой пояс.

— Разве я говорил тебе раздеваться? Ложись и не двигайся, только если я не попрошу. Понятно?

— Да, господин.

Любопытно, что она почувствует, если я буду обращаться с ней, как с Леди? В прошлый раз Линна часто перехватывала инициативу и отстраняла меня от дел. Сейчас же мне хочется наверстать упущенное. Интересно, каково это без Клятвы? Ведь именно она позволяет совершенно не обращать внимания на собственные желания. Главное, чтобы Хозяйка была довольна. Буду считать это экспериментом, ну а что подумает Линна неважно. Глядя на покорно лежащую на спине агаши, меня начал охватывать некий азарт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию