Путешествие дилетантки - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Карпинос cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие дилетантки | Автор книги - Ирина Карпинос

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Саша безмолвно отправилась спать. Утром в душевую ей пришлось идти вместе с мобильником, чтобы не пропустить звонок Мышкина. Стоя под контрастными струями, Анчарова услышала позывные: «Как упоительны в России вечера-а-а». Именно с таким мотивчиком ей был вручен телефон на время американских гастролей.

– Саша, – сиплым шепотом прошипела трубка. – Я уже в Солт-Лейк-Сити. А ты где?

– А я в душе! Ты, как всегда, вовремя, Мышкин. Чего ты сипишь?

– Чтобы Катька не услышала.

– Ясно. Игра в индейцев продолжается. Жди меня в вигваме.

Саша, с умытым лицом и собранным чемоданом, готовилась к последней схватке. В подвал спустилась Катя.

– Гоша уже здесь.

– Так пусть он заберет отсюда мой чемодан.

Ничего не ответила Катя. Только схватила тяжелую ношу и потащила по лестнице наверх. Анчарова жалостливо смотрела на эту картину, но ничем не могла помочь. Саша решила выждать несколько минут и выйти из подвала, когда Катя и Гоша уже придут к консенсусу.

Наверху было тихо. Катя поджидала гастролерку с каменным лицом.

– Ты едешь с ним.

– Катя, что случилось?!

– Мы подрались, и он победил.

Саша выбежала на улицу в тот момент, когда Гоша затаскивал ее чемодан в багажник своей машины.

– Вы что, действительно дрались?

– Она не выпускала из рук чемодан, и мне пришлось применить силу. Тогда она очень далеко меня послала. Теперь я – персона нон грата, как Мышкин. А что было делать?

– Весело вы тут, ребята, живете. Как в Диснейленде.

* * *

Анчарова попивала кофе с хозяином дома, ожидая появления проснувшегося Мышкина. Им предстояла дальняя дорога и будить драйвера раньше времени было небезопасно. Наконец, на террасу вышел некто в веселых шортах, очках и кепке, и трубадурка узнала в этом персонаже своего траблмейкера.

– О, индеец племени юта, фиг вам! С добрым утром то бишь! Докладываю: доставлена с боями на место встречи. Они подрались, и Гоша победил.

– Сашка, я так рад тебя видеть! У меня сегодня день рождения.

– Поздравляю. В качестве подарка сгожусь?

– Еще как! Я так долго до тебя добирался!

И Лева, держась за поясницу, с большим трудом опустился на стул.

– Что с тобой? Бандитская пуля или отравленная стрела племени сиу?

– По дороге из Сан-Диего в Солт-Лейк-Сити я в Лос-Анджелесе перетаскивал аппаратуру для твоего концерта и надорвал спину. Но ты не волнуйся: кондиционер в машине работает, как зверь. Мы сейчас поедем в такие места, в которые даже нога коренного американца ступает крайне редко. Тебя ждут каньоны Южной Юты и Аризоны!

– Принимаю это в качестве компенсации за дорогу из Денвера в Солт-Лейк-Сити и индейские страсти-мордасти. Кстати, о ночевке ты подумал? Или мы сегодня над рекой Колорадо в шатрах изодранных ночуем?

– Какие изодранные шатры в день рождения? На границе с Аризоной в городе Канабе, у подножия красных скал заказана гостиница. Я к твоему концертному плащу не только гитару, но и скалы подобрал.

– Да, Мышкин, ты почти художник. Жаль, что купание красного коня придумал не ты. Но зато в Красной Канаве я еще никогда не ночевала. Поехали, сподвижник краснокожих!

По дороге из Юты в Аризону им попадались многочисленные поселения мормонов – продолжателей дела Джозефа Смита, основавшего в 1830 году Церковь Иисуса Христа Святых Последнего Дня. Адепты Смита незыблемо верят в его учение, изложенное в «Книге Мормона». Эта священная книга, по мнению сектантов, представляет собой завет родоначальника американских индейцев пророка Мормона, чей перевод был продиктован Смиту налетевшим на него ангелом. Одним из отличий мормонской веры от других христианских учений является более чем терпимое отношение к повальной полигамии. У самого Смита было более 50 жен. По нынешним штатовским законам полигамия запрещена, но мормоны живут у Великого Соленого озера с многочисленными незарегистрированными супругами. У каждой жены – свой домик. По количеству кучкующихся строений можно судить, сколько жен у данного мормона. В штате Юта действуют достаточно своеобразные законы, руку к которым несомненно приложили истинно верующие многоженцы:

1. Закон запрещает ловить рыбу, сидя на лошади.

2. Допускается хранение дома ядерного оружия, но запрещается его взрывать.

3. Нельзя не пить молоко.

4. Муж ответствен за любое преступление жены, совершенное в его присутствии.

5. Запрещено постоянно ходить по трещинам между булыжниками на пешеходных дорожках рядом с хайвеями штата.

6. Нельзя заниматься охотой на китов (в штате Юта нет океана).

7. Запрещено идти по улице и нести бумажный пакет со скрипкой.

8. Нельзя рекламировать проведение аукционов, нанимая людей, играющих на улице на тромбоне.

9. Человек может быть посажен на месяц в тюрьму, если не вернет книгу в библиотеку.

10. Когда человек достигает 50-летнего возраста, он может вступать в брак со своим кузеном (кузиной).

11. Никто не может заниматься любовью в машине «скорой помощи», если она едет на вызов.

12. В штате Юта нельзя ловить рыбу, сидя на жирафе.

Проехав на машине всю Юту с севера на юг, Саша не увидела ни одного жирафа и ни одного кита. Но места здесь были воистину неземной красоты! Когда тойота Мышкина выехала из северной части Юты в каньонную южную, окружающая природа резко сменила окраску. Оранжевые, пурпурные и бордовые каньоны с каменными арками и остроконечными останками древних скал (hoodoos) создавали иллюзию инопланетного путешествия. Этот переливающийся разными оттенками природный красный цвет гор, ущелий и даже травы местные жители прозвали пустынной глазурью (desert varnish). За такой шлейф к концертному плащу трубадурка простила Мышкину все его неистребимое траблмейкерство. К тому же, ее тронуло, что на одной из заправок он не только залил бензин в проголодавшуюся машину, но и поменял заезженной тойоте колеса. На это ушли все деньги, которые мама подарила Леве на день рождения.

– А может, с колесами можно было подождать? – спросила подобревшая Саша.

– Да я бы для себя не стал их менять. Но они у меня уже пару раз взрывались в таком состоянии, когда я вез гостей. Не хотелось тебя лишний раз пугать. Я подумал, что с тебя хватит приключений с кондиционерами.

И они на новых колесах покатили к фантастическому месту под названием Bryce Canyon. Ослепительно красный каньон со скалами, похожими на актеров, играющих спектакль на огромной сцене, притягивал гастролерку еще и своей прохладой. Когда во всей окружающей Юте зашкаливало за сорок градусов жары, в этом заколдованном месте было очень микроклиматно. Древние индейцы, когда-то жившие здесь, считали, что человекообразные скалы-hoodoos – это обращенные в камень люди, которых Могущественный Койот наказал за грехи. При въезде в Брайс-Каньон Саша обратила внимание на странное объявление о том, что ни в коем случае нельзя гладить и кормить Prairie Dogs. Догами оказались совсем даже не собаки, а большие лохматые лающие суслики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению