Битва за Ориент - читать онлайн книгу. Автор: Олег Попенков cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Ориент | Автор книги - Олег Попенков

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Глава 12

На ливийско-тунисской границе образовалась длиннющая пробка из автомобилей и повозок, доверху гружённых домашним скарбом. Главы семейств везли укутанных с головой во всё чёрное жён, кучкой рассевшихся в открытых кузовах «мазд» и «тойот».

Рядом с ними лежали связанные верёвками животные, в основном овцы и козы, отчаянное блеяние и меканье которых раздавалось повсюду. Тут же в навал размещались бесконечные разноцветные тюки со всякой утварью, перехваченные капроновым шпагатом.

Контрольно-пропускной пункт явно не справлялся с наплывом беженцев, штурмовавших границу, и пограничники, давно сорвавшие голоса в попытке навести хоть какой-то порядок, практически смирились с происходящим и самоустранились, не препятствуя проплывающему мимо них людскому потоку.

Затерявшаяся среди живого водоворота экспедиция, состоящая из двух грузовых джипов, на которых так же, как и на других транспортных средствах, виднелись замотанные фигуры безмолвных дам, легко миновала КПП.

Дорошин, следовавший в кабине первой «тойоты», нервно поглядывал в зеркало заднего вида и наблюдал за тем, как движется замыкавшая экспедицию машина, с которой он специально держал интервал в несколько машин и повозок беженцев, чтобы не создавать впечатление единой группы.

В кузове его транспортного средства сидели три чёрных «кулька» (так прозвал про себя Павел замотанных с головой во всё чёрное девушек-спецназовцев из личной охраны Аиши), игравших роль мужних жён. В руках каждая из них держала тряпичный свёрток с пресной водой и провиантом. Остальные тюки должны были играть роль домашних вещей и представляли собой муляжи, набитые травой.

Та же картина в точности повторялась во второй машине, с той лишь разницей, что в её кузове вместо трёх женщин сидели две, а муляжей, следовательно, было несколько больше.

Мужчины же, переодетые в дорожные бурнусы – тёмные накидки с капюшоном, как и требовала традиция, восседали в кабинах авто.

Рядом с Павлом находились сирийский офицер Мазен и водитель – боец их бригады. Старшим второй группы из пяти бойцов был Борислав.

Солнце стремительно катилось за горизонт.

«Ещё немного – и будет совсем темно», – думал Дорошин. Он хотел проделать расстояние до бухты ещё по-светлому, жалея, что не захватил с собой оружия, которое при полной неразберихе на границе, как оказалось, вполне можно было бы провезти под платьем, либо в тюках с травой.

Впрочем, он отдавал себе отчёт в том, что ситуация могла сложиться иначе, и рисковать, полагаясь на случай, было бы неразумно.

Лишь только экспедиция оказалась на территории Туниса, Павел распорядился увеличить скорость до максимально возможной, и джипы ушли по каменистому бездорожью в сторону моря, минуя шоссе, ведущее в палаточный лагерь для беженцев из Ливии.

* * *

В узкой пещере, примостившейся на скалистом берегу, у самого моря горел газовый светильник, бросая тени на группу в дюжину вооружённых мужчин и женщин. На входе в неё с автоматом в руках прогуливался дозорный.

– Итак, в городе Меденин, который расположен в тридцати километрах отсюда, в госпитале, находится дочь ливийского лидера Аиша Каддафи, – проводил инструктаж членов экспедиции её начальник, Павел Дорошин. – Она, а также её мать Сафия Фаркаш и внуки полковника были вынуждены покинуть страну из-за непрекращающихся попыток со стороны спецслужб западного альянса расправиться с ними. В дороге у Аиши резко ухудшилось состояние здоровья, и она была вынуждена обратиться в госпиталь, подав сигнал SOS отцу.

В последнее время многие факты говорят о том, что в ближайшем окружении раиса действует «крот», а проще говоря, предатель, работающий на западную разведку. Об этом, в частности, свидетельствуют данные о необычайной результативности воздушных налётов западной авиации, в огне которых погибли сын и внуки ливийского лидера.

Сигнал о помощи тоже могли перехватить, и тогда вполне логично предположить, что по следам беглецов отправлена группа спецназа с целью захвата членов семьи Каддафи. Если это произойдёт, то тогда руководителя Ливии можно будет шантажировать и ценой жизни близких ему людей заставить уйти в отставку.

Мы должны помешать этому. Наша задача сводится к тому, чтобы вывезти Аишу, её мать и внуков полковника из Меденина и скрытно доставить их в Гадамес на территории Ливии по адресу, который известен только жене раиса и её дочери. При выполнении задачи категорически запрещаю пользоваться мобильными телефонами. Связь в группе держат между собой лишь начальник и его заместитель. В случае моей гибели руководство экспедиции переходит к моему заместителю Бориславу, – Дорошин кивнул в сторону сидящего рядом с ним серба. И тут же продолжил: – Медлить нельзя. Есть риск, что нам придётся вступить в бой со спецназом противника, если ему удастся добраться до Меденина раньше нас. К этому следует готовиться. Но вокруг будут гражданские лица. Они ни в коем случае не должны пострадать. К тому же мы с вами не в Ливии, а в другом суверенном государстве. Если произойдёт перестрелка, будет немедленно поднята полиция и армейские подразделения Туниса, и операция может оказаться на грани срыва.

Поэтому будет лучше, если мы сможем переиграть противника, численность которого, по моим прикидкам, не более десяти-двенадцати человек. А для этого предлагаю следующее…

* * *

Ранним утром к входу в родильное отделение единственного в маленьком городке Меденин медучреждения – госпиталя Красного Креста, подъехал запылённый джип.

Из машины вышли двое: солидный мужчина в сером костюме и круглой светлой шапочке хаджа [47] на голове и молодая женщина в глухом чёрном хиджабе до пят. Женщина была на седьмом месяце беременности, о чём свидетельствовал её выпирающий из-под накидки живот.

В машине за рулём остался мужчина-водитель. А в открытом кузове автомобиля виднелись ещё две женских фигуры в таких же, как у беременной, глухих, но разноцветных хиджабах.

Беременная тяжело опиралась на руку своего спутника и шла, осторожно ступая по каменистому грунту и глядя себе под ноги.

У самой входной двери в приёмный покой к ним навстречу выскочили медицинская сестра в светло-зелёной брючной двойке и молодой медбрат в белой рубахе и кожаном переднике с каталкой. Они приняли пациентку у мужчины и, подхватив её с обеих сторон под руки, помогли женщине подняться на ложе с колёсами, удобно уложив на спину и подсунув под её голову маленькую жёсткую подушечку. Убедившись в том, что беременная окончательно расположилась на импровизированной кровати, медбрат покатил каталку через прохладный холл и далее по длинному, пахнущему медицинскими препаратами коридору.

– На каком месяце беременности ваша жена? Что случилось? – вопрос за вопросом сыпала на ходу медицинская сестра.

– Мы – ливийские беженцы из аз-Завии. Супруга почувствовала боли в пояснице в дороге, – пояснил мужчина, стараясь не отстать от своей «жены», – возможно, это схватки. – Дорошин (а это был он) шёл, внимательно оглядываясь по сторонам. Улица и всё прилегающее к медучреждению пространство казалось абсолютно пустынным. В холле и коридоре также царило сонное безлюдье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию